Hol van a következő benzinkút?
Ке--с- -ан-----ғарм-й б-к-т---а- жер--?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K---k--ñ ---wı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
Hol van a következő benzinkút?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Köliktiñ sınwı
Defektem van.
Ме--ң ---гел---м --рылып қалд-.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
K---kt-ñ ----ı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
Defektem van.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Köliktiñ sınwı
Ki tudja cserélni a kereket?
Сі- дөңг-лек -уы-т-р--ала--з --?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
K-les- -ana---a--rm-- --ke-- -ay--erd-?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Ki tudja cserélni a kereket?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
Ма-ан ----еше-ли------е-- м-йы-к--ек.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
K---s- janar--a-----y-beket- qa- -er--?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Nincs több benzinem.
Ж-нар-айым -аус-лды.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Kel--- janar-ja-a-m-- ---e-i-qa- -----?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Nincs több benzinem.
Жанармайым таусылды.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Van egy tartalék kannája?
С------осал-ы-к-н-------- ма?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
M---- döñ-el-gi- ja-ı-ıp qal-ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Van egy tartalék kannája?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Hol tudok telefonálni?
Қ-й ж--д-- қо---а- ш--с-- б-----?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
M--i-----g-----m -a---ı- -aldı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Hol tudok telefonálni?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Szükségem van egy vontatóra.
М-ғ-- -в------р-керек.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M--iñ -öñg-l-g-- ----lıp--a--ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Szükségem van egy vontatóra.
Маған эвакуатор керек.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Keresek egy javítóműhelyt.
Ме----то-е-е--ан--ізд-п --р-і-.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Siz----g--e---w-----a --a----ba?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Keresek egy javítóműhelyt.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Történt egy baleset.
К------п--ы-болды.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
S-z -ö-ge-ek -w--t-ra alas---ba?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Történt egy baleset.
Көлік апаты болды.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Hol van a legközelebbi telefon?
Е- ж-қ---телефо--қа----рде?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
Si--d-ñge-ek -w--t-ra -l------a?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Hol van a legközelebbi telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Van Önnél egy mobiltelefon?
Ж---ңызд---------лефо- --р -а?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
M---n-bi--eşe lï-r-dï-el--ayı----e-.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Van Önnél egy mobiltelefon?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Segítségre van szükségünk.
Бізг- к-м-----р--.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
M------i-n-ş--l--- -ïz-- ma-- --re-.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Segítségre van szükségünk.
Бізге көмек керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Hívjon egy orvost!
Д--іг---ш---р-ңы-!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Mağa- --rn--- -ït----zel---yı kerek.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Hívjon egy orvost!
Дәрігер шақырыңыз!
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Hívja a rendőrséget!
Поли-ия шақы--ң--!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
J-n-rm--ı--tawsı-d-.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Hívja a rendőrséget!
Полиция шақырыңыз!
Janarmayım tawsıldı.
Kérem az iratait!
Қ-жаттар--ыз-ы-б--і--з.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Ja-a---y------s-l--.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Kérem az iratait!
Құжаттарыңызды беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
Kérem a vezetöi engedélyét!
Жү-гі-у-і-куә-і-і---е-ің-з.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
J-narm--ı---aws--dı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Kérem a vezetöi engedélyét!
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
Kérem a forgalmi engedélyét!
Т-хник-л-қ т----жа-ың--ды --р---з.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
S---e ----l---kan--t- -ar---?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Kérem a forgalmi engedélyét!
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?