Nyitva van a piac vasárnaponként?
Б---- ж-к---біде а----п-?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Qala-------ék-k---ï-a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Nyitva van a piac vasárnaponként?
Базар жексенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Жәрме----д-й-ен-ід---ш-қ---?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Qala--şin---k-kwr-ï-a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Nyitva van keddenként a kiállítás?
К-р-е-сейсенб-д- аш-қ-па?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
Ba-ar ---senb-d--aşı--p-?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Зоо----с--с-н-і-е---ық --?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Ba-ar -ek-en-id- aşıq-p-?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Мұража--б--се-бі-- а-ық п-?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
Ba--r--ek-en-----aşı- -a?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Г-ле--- ж-м---үн---шық п-?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
Jä-m------üy--nbide aş-q--a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Галерея жұма күні ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Szabad fényképezni?
С----ке-тү--руг- бола м-?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
J-r----e ----e--ide -şıq---?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Szabad fényképezni?
Суретке түсіруге бола ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Kell belépőt fizetni?
Кіру-ақыл--ма?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
J--m--ke dü-senb------ı- p-?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Kell belépőt fizetni?
Кіру ақылы ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Mennyibe kerül a belépő?
К-------------ад-?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
Kö--- seysenb-de -ş-q-pa?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Mennyibe kerül a belépő?
Кіру қанша тұрады?
Körme seysenbide aşıq pa?
Csoportok számára van kedvezmény?
Т---ар-- -е-іл--к б----а?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
Körm- ---s-n--de-aşı----?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Csoportok számára van kedvezmény?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Ба-ал-----жең--д-к---р--а?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
Körm- s--se-bi-e -ş-- p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Студе-т---г- ---іл-ік -ар м-?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Z---aq-s--s-nb-d--a--q -a?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Mi ez az épület?
Бұл --н--й-ғим-р-т?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Z-ob-q-särse---de-a--- --?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Mi ez az épület?
Бұл қандай ғимарат?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Milyen idős ez az épület?
Бұл ғ-ма--тқ--қ--ша-жыл--олға-?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Z-o--- s-r-----de----q---?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Milyen idős ez az épület?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Ki építette ezt az épületet?
Бұ--ғ---р-т-ы-кім---л---?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
M---jay-be-s-----e a--- p-?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ki építette ezt az épületet?
Бұл ғимаратты кім салған?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel az építészet.
Ме----у-е--ө-ері-е қ----ам--.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
M-ra--y----senb--e a--q-pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel az építészet.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel a művészet.
Ме- -н-р-е-қы---амы-.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
M----ay bey-e-bid---ş-- p-?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel a művészet.
Мен өнерге қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel a festészet.
М-н к-р--м-су--тке ---ыға---.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
G-l-r-y- ---- -----aşı- pa?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Érdekel a festészet.
Мен көркем суретке қызығамын.
Galereya juma küni aşıq pa?