Nyitva van a piac vasárnaponként?
Б-з-р--ек-е----е ашы----?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Qal---şine éks-w-s-ya
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Nyitva van a piac vasárnaponként?
Базар жексенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Ж----ңк------енб-д- а--- п-?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Q--a-------é-sk-r---a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Nyitva van keddenként a kiállítás?
К---е-сей-е-бі-- а--- -а?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
Ba-a----k-en-i-e--şıq-pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
З-о-а- сәрсен--д---ш-- --?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Ba--r jek-enbid--a--- p-?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
М-р-жай-бей-е-бід- ашық па?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
Ba--- je-s--bi-- ---q-pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Га-ере-----а ---і--шық -а?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
J-rm-ñk---üy-en--d- a-ı- pa?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Галерея жұма күні ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Szabad fényképezni?
Су--т-е ------г- бо-а--а?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
Jä-m-ñk- d---en---- -şıq p-?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Szabad fényképezni?
Суретке түсіруге бола ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Kell belépőt fizetni?
К-р---қ-лы м-?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
J--me----dü-senbi-e a-ı- -a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Kell belépőt fizetni?
Кіру ақылы ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Mennyibe kerül a belépő?
Кір---а--а т--ад-?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
Kö----s------ide a--q--a?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Mennyibe kerül a belépő?
Кіру қанша тұрады?
Körme seysenbide aşıq pa?
Csoportok számára van kedvezmény?
Топ-а-ғ--жең----к --р ма?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
K-rme---ys--bi-e-a--q p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Csoportok számára van kedvezmény?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Балал---а --ңіл--- ба--ма?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
K--me -e---nb-de-a-ı--p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Сту-е--т-рг- ----лдік ба- ма?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Z-oba- -----nb--- --ı--p-?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Mi ez az épület?
Бұ---а-д-й-ғ----а-?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Z-o--- --r--nbid- aş-- -a?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Mi ez az épület?
Бұл қандай ғимарат?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Milyen idős ez az épület?
Б-л ғи-ара----қ--ш---ы--бо----?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Z---aq-s-rs---id- -ş-q-p-?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Milyen idős ez az épület?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Ki építette ezt az épületet?
Бұ- -и-а--т-ы-к-м са----?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
Mu------beysenbide---ı- --?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ki építette ezt az épületet?
Бұл ғимаратты кім салған?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel az építészet.
Мен-с-у-е- -не-і-----зы-----.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
Mu---ay-be-senb-d--a-ı- pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel az építészet.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel a művészet.
Ме--ө--р---қызы-а--н.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
Mur-jay---ys-n-i-- -ş-- p-?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel a művészet.
Мен өнерге қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel a festészet.
М-- -өркем--ур-т-- ---ы-а-ын.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
Gal---ya-jum----ni ---- pa?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Érdekel a festészet.
Мен көркем суретке қызығамын.
Galereya juma küni aşıq pa?