Nyitva van a piac vasárnaponként?
Б--а----к-ен-і-е-а-ық -а?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Qa-a-iş--e éksk-r-ï-a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Nyitva van a piac vasárnaponként?
Базар жексенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Жәрме-ке-дү--енб--- а--- п-?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Q-l-----ne-ék--wr-ï-a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Nyitva van keddenként a kiállítás?
К-рм- -е---нб--- --ық па?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
Baz-r jek-enb--- aş-q --?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Зооба- -ә--е-б----ашық-па?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Bazar--e---nb--e--şıq p-?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
М-ра--й---йсе-бі-е а----па?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
B-zar-je--e--id- aş-----?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Га-ер-я ж--- -ү-- аш-қ--а?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
Jä---ñ-e--üys----de--şı--pa?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Галерея жұма күні ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Szabad fényképezni?
Су--т-- түс--уге--ола-ма?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
J-rmeñ-e-d------id--aşı--pa?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Szabad fényképezni?
Суретке түсіруге бола ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Kell belépőt fizetni?
К--у--қ-л--м-?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
J-r--ñk--düysenb----aşıq --?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Kell belépőt fizetni?
Кіру ақылы ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Mennyibe kerül a belépő?
Кіру-қа--а ---ад-?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
K--me---y--nbi-- a--q--a?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Mennyibe kerül a belépő?
Кіру қанша тұрады?
Körme seysenbide aşıq pa?
Csoportok számára van kedvezmény?
Т-пт-р-- -ең--дік-бар --?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
K-rm- -ey--n-i-e -ş-q --?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Csoportok számára van kedvezmény?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Ба----р--------дік ба---а?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
K---e-se-senbide-aşı- p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Студе---ерге ж-ң----- бар ма?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Zoo-aq -----n------şıq---?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Mi ez az épület?
Б----а--а--ғ------?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Zo--aq -är-e-b----a-ı---a?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Mi ez az épület?
Бұл қандай ғимарат?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Milyen idős ez az épület?
Б---ғи-а--т----анша ж-- б-л-ан?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Zoob-q-s-rsenbide-a--q-pa?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Milyen idős ez az épület?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Ki építette ezt az épületet?
Б-----мар-т-ы-к-м-----а-?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
M-r-j-- ----e---d----ı- -a?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ki építette ezt az épületet?
Бұл ғимаратты кім салған?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel az építészet.
Ме- с-улет---е-іне---з--а-ы-.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
M-raja- -e--enbide----q---?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel az építészet.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel a művészet.
Мен --е-ге --з-ғам--.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
Muraj-- beysen-ide aşıq--a?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel a művészet.
Мен өнерге қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Érdekel a festészet.
М-н к-ркем---р-т-е-қы-ы-амы-.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
Gal-r--a ---a ---i--şıq--a?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Érdekel a festészet.
Мен көркем суретке қызығамын.
Galereya juma küni aşıq pa?