Van egy szabad szobájuk?
Сізд-р-е -ос -өл-е-б----а?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Qon-- --de-–-K--w
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
Van egy szabad szobájuk?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Qonaq üyde – Kelw
Foglaltam egy szobát.
М-н -ө---ні ----ь--п-қо-ғ-нм--.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Q--a-----e --K-lw
Q____ ü___ – K___
Q-n-q ü-d- – K-l-
-----------------
Qonaq üyde – Kelw
Foglaltam egy szobát.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Qonaq üyde – Kelw
A nevem Müller.
Менің ---ім---лл-р.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
S-zd-r-e-bos -öl-e ------?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
A nevem Müller.
Менің тегім Мюллер.
Sizderde bos bölme bar ma?
Szükségem van egy egyágyas szobára.
Мағ-н------ры-дық-бөлм--к---к.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
S-z----e -o- b-l----ar --?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Szükségem van egy egyágyas szobára.
Маған бір орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
Szükségem van egy kétágyas szobára.
Ма--н --і--рынд---------ке-ек.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
S--de-d- --- bö-me-b-r --?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Szükségem van egy kétágyas szobára.
Маған екі орындық бөлме керек.
Sizderde bos bölme bar ma?
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
Б-л-б--мені- бі- --н----н------ад-?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
Men-bö---n--b--n-a-----ğan-ı-.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
М--а- --н-асы ба- -өл---к--е- е--.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
M-n--ölm-ni b-o-da----y-anmın.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
М-ға- ---ы -ар ----е-к--ек-е-і.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
Men böl-e-i--r-n-a--q-yğ-nmın.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Láthatnám a szobát?
Б----н- -ө---м бол- -а?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
Men-- ------Myu----.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Láthatnám a szobát?
Бөлмені көрсем бола ма?
Meniñ tegim Myuller.
Van itt garázs?
М-нд- г--аж бар -а?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
Men-ñ -e-i--M-u--e-.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Van itt garázs?
Мұнда гараж бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
Van itt páncélszekrény?
Мұ--а------б-- -а?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M-n---t-g-- M---l--.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
Van itt páncélszekrény?
Мұнда сейф бар ма?
Meniñ tegim Myuller.
Van itt telefax?
М-н--------ба- м-?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
M-ğan-b-- --ın-ı- böl-- kerek.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Van itt telefax?
Мұнда факс бар ма?
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Jó, kiveszem a szobát.
Жақ-ы- -е- --ы бөл-ен- --ам-н.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
M-ğa- bi--o-ındıq---lm- ker-k.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Jó, kiveszem a szobát.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Itt vannak a kulcsok.
Мі-е --лт-.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
Mağ-n -i- -rı--ıq -ö-m---e-e-.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Itt vannak a kulcsok.
Міне кілті.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Itt van a csomagom.
Мын-у--ен-ң ---ім.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
M---n e---o-ı-dı------- ke---.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Itt van a csomagom.
Мынау менің жүгім.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Hány órakor van reggeli?
Т-ңғ- -с не----?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
Ma--- --i--rındıq böl-e --r-k.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Hány órakor van reggeli?
Таңғы ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Hány órakor van ebéd?
Т-ск--ас-не--де?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
Ma-a- -ki orınd----ö-m--k---k.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Hány órakor van ebéd?
Түскі ас нешеде?
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Hány órakor van vacsora?
К-шк--ас нешеде?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
B-l b----n-ñ -i----n- q--şa--ura--?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
Hány órakor van vacsora?
Кешкі ас нешеде?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?