Nyitva van a piac vasárnaponként?
Д--- п-за-от ----во-ен--о-не-е--?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
R-zgul-e--o--њ---na -u-ad-t
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
Nyitva van a piac vasárnaponként?
Дали пазарот е отворен во недела?
Razgulyedoovaњye na guradot
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Дали-----от е-о--о----в- -оне-е--ик?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
R-z-u-y---ovaњy- na--u--d-t
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Razgulyedoovaњye na guradot
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Дал- ---ож---а --о-во-ена в----о---к?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Dal---azarot-y- --v--y-n--o-n----e-a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Дали з---о--ат--гр-д--а е----ор-н- -- ср---?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D-l- -a----t--- ot-or--- vo-n--dyel-?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Да-- му--ј-т --о----ен--- --тв-то-?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Dali pa--r-t -----v--y----o-n-e-----?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Да-- -але--ја-а е о--о--на-во пе--к?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Da-- -a-emot -----v-r--n--- --n---y--n--?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Nyitva van a galéria péntekenként?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Szabad fényképezni?
С-ее л---а-с- ----г-а--ра?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
D--i---yem-t-y--otv--yen vo-p-n---yelni-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Szabad fényképezni?
Смее ли да се фотографира?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Kell belépőt fizetni?
Мор- -и-да-се-п-а-и-в--з?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
D--i-sa---o- -e o-vo--e--v-----y--ye-ni-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Kell belépőt fizetni?
Мора ли да се плати влез?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Mennyibe kerül a belépő?
Кол-- чи-и влезо-?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
D-l- -----b-ta----o-v----n- v--v--rni-?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Mennyibe kerül a belépő?
Колку чини влезот?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Csoportok számára van kedvezmény?
Им---и н-к-к-в по-----з--г--пи?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Dali-izl----ta y-----o-y-na -o-vt--n--?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Csoportok számára van kedvezmény?
Има ли некаков попуст за групи?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Има-л- ----ко- ---ус- за--е-а?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Dal---zl-ʐ-ata -e---vor-e----o vt---i-?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Gyermekek részére van kedvezmény?
Има ли некаков попуст за деца?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
И-а--- --к------опус- з--сту---ти?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
D-l- -ool-s-ka-a-g---di-- ---o--o--en-------yeda?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
Има ли некаков попуст за студенти?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Mi ez az épület?
Как-а е --аа згра-а?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
D-------los-k-ta ----din- y- -tv---e-- v- s-y--a?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Mi ez az épület?
Каква е оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Milyen idős ez az épület?
К--ку е-с--р- оваа-зград-?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
D--i-zo---s-ka-a---r---na--- -t-o--ena -- --ye-a?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Milyen idős ez az épület?
Колку е стара оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Ki építette ezt az épületet?
Кој ја -з--ад-- -----зг-ад-?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
D-li moo-----t-ye o-vory----o-c---tv-t--?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ki építette ezt az épületet?
Кој ја изградил оваа зграда?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Érdekel az építészet.
Ј-с-се-инте---ирам--а---х----т-ра.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
D-l- m--z-e-o- ye otv-r-e- ---c-yet-rt--?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Érdekel az építészet.
Јас се интересирам за архитектура.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Érdekel a művészet.
Ј----е --т----ир-м--а --ет-ос-.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
D-l--mo-z-e--t y- otvo-y-n--o-c--et-rt-k?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Érdekel a művészet.
Јас се интересирам за уметност.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Érdekel a festészet.
Јас--- инт----и--- з- с-и--рств-.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Dal---ual-eri-ata------v-rye----o -ye-o-?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Érdekel a festészet.
Јас се интересирам за сликарство.
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?