Kifejezéstár

hu Hónapok   »   mk Месеци

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

Myesyetzi

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar macedón Lejátszás Több
január ја-уа-и ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
јanooari ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
február ф-в---ри ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fy-vro-ari f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
március м--т м___ м-р- ---- март 0
mart m___ m-r- ---- mart
április апр-л а____ а-р-л ----- април 0
a--il a____ a-r-l ----- april
május мај м__ м-ј --- мај 0
maј m__ m-ј --- maј
június ју-и ј___ ј-н- ---- јуни 0
јoo-i ј____ ј-o-i ----- јooni
Ez hat hónap. Ов- -е----- мес--и. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
Ov--sy----y--t -yes-et--. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
Január, február, március, ј-нуа-------р-ари--ма-т, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
ј--o-ar-----e--o----, --rt, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
április, május és június. а-рил--м-ј и ју-и. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
јa-o-ari- fy--r---r-, mart, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
július ј--и ј___ ј-л- ---- јули 0
јa-ooa--, -yevro-a-i---a--, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
augusztus ав--ст а_____ а-г-с- ------ август 0
a-ril, maј-i-јooni. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
szeptember сеп---в-и с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
a--i-, m-- i ----i. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
október окт-м-ри о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
apr-l---a------o--. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
november н-емв-и н______ н-е-в-и ------- ноември 0
ј--li ј____ ј-o-i ----- јooli
december дек-мв-и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
јooli ј____ ј-o-i ----- јooli
Ez is hat hónap. Ова -- и-то так- шест--ес-ци. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
јo-li ј____ ј-o-i ----- јooli
Július, augusztus, szeptember ју--, -в--с----е-т-м--и ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
a-g--o-t a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
október, november és december. о-т-мври-----мвр---дек-м-ри. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
a---o--t a_______ a-g-o-s- -------- avguoost

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!