Kifejezéstár

hu Hónapok   »   pa ਮਹੀਨੇ

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [ਗਿਆਰਾਂ]

11 [Gi'ārāṁ]

ਮਹੀਨੇ

mahīnē

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar pandzsábi Lejátszás Több
január ਜਨ-ਰੀ ਜ___ ਜ-ਵ-ੀ ----- ਜਨਵਰੀ 0
j--a-a-ī j_______ j-n-v-r- -------- janavarī
február ਫਰਵਰੀ ਫ___ ਫ-ਵ-ੀ ----- ਫਰਵਰੀ 0
p-ar-varī p________ p-a-a-a-ī --------- pharavarī
március ਮਾਰਚ ਮਾ__ ਮ-ਰ- ---- ਮਾਰਚ 0
mār-ca m_____ m-r-c- ------ māraca
április ਅ-੍ਰ-ਲ ਅ___ ਅ-੍-ੈ- ------ ਅਪ੍ਰੈਲ 0
ap----a a______ a-r-i-a ------- apraila
május -ਈ ਮ_ ਮ- -- ਮਈ 0
m--ī m___ m-'- ---- ma'ī
június ਜੂਨ ਜੂ_ ਜ-ਨ --- ਜੂਨ 0
jūna j___ j-n- ---- jūna
Ez hat hónap. ਇ--ਛੇ-----ੇ --। ਇ_ ਛੇ ਮ__ ਹ__ ਇ- ਛ- ਮ-ੀ-ੇ ਹ-। --------------- ਇਹ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ। 0
iha c-- -------ha--. i__ c__ m_____ h____ i-a c-ē m-h-n- h-n-. -------------------- iha chē mahīnē hana.
Január, február, március, ਜ---ੀ---ਵਰ---ਾਰਚ, ਜ_____________ ਜ-ਵ-ੀ-ਫ-ਵ-ੀ-ਮ-ਰ-, ----------------- ਜਨਵਰੀ,ਫਰਵਰੀ,ਮਾਰਚ, 0
J-nav--ī,p-a--v--ī-m-r--a, J_________________________ J-n-v-r-,-h-r-v-r-,-ā-a-a- -------------------------- Janavarī,pharavarī,māraca,
április, május és június. ਅਪ---ਲ,---ਜ-ਨ ਅ_________ ਅ-੍-ੈ-,-ਈ-ਜ-ਨ ------------- ਅਪ੍ਰੈਲ,ਮਈ,ਜੂਨ 0
Ja-avar--pha-av---,m--a-a, J_________________________ J-n-v-r-,-h-r-v-r-,-ā-a-a- -------------------------- Janavarī,pharavarī,māraca,
július ਜ---ਈ ਜੁ__ ਜ-ਲ-ਈ ----- ਜੁਲਾਈ 0
Jana-arī----r--a--,mār---, J_________________________ J-n-v-r-,-h-r-v-r-,-ā-a-a- -------------------------- Janavarī,pharavarī,māraca,
augusztus ਅਗ-ਤ ਅ___ ਅ-ਸ- ---- ਅਗਸਤ 0
a--a-l-,-a'ī,jū-a a________________ a-r-i-a-m-'-,-ū-a ----------------- apraila,ma'ī,jūna
szeptember ਸ-ੰਬਰ ਸ___ ਸ-ੰ-ਰ ----- ਸਤੰਬਰ 0
j-l--ī j_____ j-l-'- ------ julā'ī
október ਅ-ਤ--ਰ ਅ____ ਅ-ਤ-ਬ- ------ ਅਕਤੂਬਰ 0
aga-a-a a______ a-a-a-a ------- agasata
november ਨਵ--ਰ ਨ___ ਨ-ੰ-ਰ ----- ਨਵੰਬਰ 0
a-a-a-a a______ a-a-a-a ------- agasata
december ਦ--ਬਰ ਦ___ ਦ-ੰ-ਰ ----- ਦਸੰਬਰ 0
ag--ata a______ a-a-a-a ------- agasata
Ez is hat hónap. ਇ- ਵੀ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ। ਇ_ ਵੀ ਛੇ ਮ__ ਹ__ ਇ- ਵ- ਛ- ਮ-ੀ-ੇ ਹ-। ------------------ ਇਹ ਵੀ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ। 0
s-----ra s_______ s-t-b-r- -------- satabara
Július, augusztus, szeptember ਜ-ਲ--,ਅ--ਤ-ਸ-ੰਬਰ ਜੁ____________ ਜ-ਲ-ਈ-ਅ-ਸ-,-ਤ-ਬ- ---------------- ਜੁਲਾਈ,ਅਗਸਤ,ਸਤੰਬਰ 0
s----ara s_______ s-t-b-r- -------- satabara
október, november és december. ਅ--ੂ--,---ਬ------ਰ ਅ______________ ਅ-ਤ-ਬ-,-ਵ-ਬ-,-ਸ-ਬ- ------------------ ਅਕਤੂਬਰ,ਨਵੰਬਰ,ਦਸੰਬਰ 0
sataba-a s_______ s-t-b-r- -------- satabara

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!