Ma hőség / forróság van.
ਅ-ਜ-ਗਰਮੀ ਹ-।
ਅੱ_ ਗ__ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਗ-ਮ- ਹ-।
------------
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
0
ta----t--a -i-a
t_________ v___
t-r-ṇ-t-l- v-c-
---------------
taraṇatāla vica
Ma hőség / forróság van.
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
taraṇatāla vica
Megyünk az uszodába?
ਕੀ--ਪ-ਂ---ਰ----ਲੀਏ?
ਕੀ ਆ_ ਤੈ__ ਚੱ___
ਕ- ਆ-ਾ- ਤ-ਰ- ਚ-ਲ-ਏ-
-------------------
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ?
0
tar--at-la----a
t_________ v___
t-r-ṇ-t-l- v-c-
---------------
taraṇatāla vica
Megyünk az uszodába?
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ?
taraṇatāla vica
Van kedved úszni menni?
ਕੀ-ਤੇ-ਾ -ੈ-- ਦਾ ਮਨ-ਹੈ?
ਕੀ ਤੇ_ ਤੈ__ ਦਾ ਮ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਰ- ਤ-ਰ- ਦ- ਮ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ?
0
a-a--ara-- h--.
a__ g_____ h___
a-a g-r-m- h-i-
---------------
aja garamī hai.
Van kedved úszni menni?
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ?
aja garamī hai.
Van egy törölköződ?
ਕ---ੇ---ਕ-- -ੌਲ-- -ੈ?
ਕੀ ਤੇ_ ਕੋ_ ਤੌ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਤ-ਲ-ਆ ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ?
0
a-a ga---ī-h--.
a__ g_____ h___
a-a g-r-m- h-i-
---------------
aja garamī hai.
Van egy törölköződ?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ?
aja garamī hai.
Van egy fürdőnadrágod?
ਕੀ---ਰ--ਕੋਲ ਤੈਰ-ਕ- --ਲੀ--ਤਲ---ਹੈ?
ਕੀ ਤੇ_ ਕੋ_ ਤੈ__ ਵਾ_ ਪ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਤ-ਰ-ਕ- ਵ-ਲ- ਪ-ਲ-ਨ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ?
0
aj- -----ī----.
a__ g_____ h___
a-a g-r-m- h-i-
---------------
aja garamī hai.
Van egy fürdőnadrágod?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ?
aja garamī hai.
Van egy fürdőruhád?
ਕ--ਤੇਰ---ੋ- ਤ---ਕੀ ਵ--- -ੱਪੜ----?
ਕੀ ਤੇ_ ਕੋ_ ਤੈ__ ਵਾ_ ਕੱ__ ਹ__
ਕ- ਤ-ਰ- ਕ-ਲ ਤ-ਰ-ਕ- ਵ-ਲ- ਕ-ਪ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ?
0
Kī āpāṁ t--r--a-c-lī--?
K_ ā___ t______ c______
K- ā-ā- t-i-a-a c-l-'-?
-----------------------
Kī āpāṁ tairana calī'ē?
Van egy fürdőruhád?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ?
Kī āpāṁ tairana calī'ē?
Tudsz úszni?
ਕ---ੂ- -ੈਰ ਸਕ---- ---ੀ--ੈ-?
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈ_ ਸ__ / ਸ__ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਤ-ਰ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
0
Kī t-r- -air----d- ma----a-?
K_ t___ t______ d_ m___ h___
K- t-r- t-i-a-a d- m-n- h-i-
----------------------------
Kī tērā tairana dā mana hai?
Tudsz úszni?
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
Kī tērā tairana dā mana hai?
Tudsz búvárkodni?
ਕ---ੁਸੀਂ ਡੁਬਕ- -ਗ- --ਦ--ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਡੁ__ ਲ_ ਸ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਡ-ਬ-ੀ ਲ-ਾ ਸ-ਦ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
Kī--ērā---i-an--d- --na--a-?
K_ t___ t______ d_ m___ h___
K- t-r- t-i-a-a d- m-n- h-i-
----------------------------
Kī tērā tairana dā mana hai?
Tudsz búvárkodni?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Kī tērā tairana dā mana hai?
Tudsz vízbe ugrani?
ਕ--ਤ-ੰ--ਾਣ- --ੱ- ਕੁੱ---ਕਦ--- ਸ-------?
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾ_ ਵਿੱ_ ਕੁੱ_ ਸ__ / ਸ__ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਪ-ਣ- ਵ-ੱ- ਕ-ੱ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
0
Kī tē-- ta--a-- d- ma---hai?
K_ t___ t______ d_ m___ h___
K- t-r- t-i-a-a d- m-n- h-i-
----------------------------
Kī tērā tairana dā mana hai?
Tudsz vízbe ugrani?
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
Kī tērā tairana dā mana hai?
Hol van a zuhany?
ਫ----- -ਿੱ-ੇ -ੈ?
ਫੁ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਫ-ਹ-ਰ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
----------------
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Kī tērē k-l--ta-lī'--h--?
K_ t___ k___ t______ h___
K- t-r- k-l- t-u-ī-ā h-i-
-------------------------
Kī tērē kōla taulī'ā hai?
Hol van a zuhany?
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Kī tērē kōla taulī'ā hai?
Hol vannak az öltözők?
ਕ--ੇ ---ਣ -ਾ -ਮ-ਾ -ਿ-ਥ- --?
ਕ__ ਬ___ ਦਾ ਕ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਕ-ੜ- ਬ-ਲ- ਦ- ਕ-ਰ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
K--tē---k-l- --irāk- vāl--pa--l-----ai?
K_ t___ k___ t______ v___ p_______ h___
K- t-r- k-l- t-i-ā-ī v-l- p-t-l-n- h-i-
---------------------------------------
Kī tērē kōla tairākī vālī patalūna hai?
Hol vannak az öltözők?
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Kī tērē kōla tairākī vālī patalūna hai?
Hol van az úszószemüveg?
ਤ-ਰ- ---ਚ-ਮਾ-ਕਿ--ੇ -ੈ?
ਤੈ__ ਦਾ ਚ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਤ-ਰ- ਦ- ਚ-ਮ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
----------------------
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Kī -------la-----ākī-v--- pa-a-ūna --i?
K_ t___ k___ t______ v___ p_______ h___
K- t-r- k-l- t-i-ā-ī v-l- p-t-l-n- h-i-
---------------------------------------
Kī tērē kōla tairākī vālī patalūna hai?
Hol van az úszószemüveg?
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Kī tērē kōla tairākī vālī patalūna hai?
Mély a víz?
ਕੀ-ਪਾ-ੀ ਗਹਿ---ਹੈ?
ਕੀ ਪਾ_ ਗ__ ਹੈ_
ਕ- ਪ-ਣ- ਗ-ਿ-ਾ ਹ-?
-----------------
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ?
0
K---ēr- k-l---a-r--ī--ā-ī-p--alū-a --i?
K_ t___ k___ t______ v___ p_______ h___
K- t-r- k-l- t-i-ā-ī v-l- p-t-l-n- h-i-
---------------------------------------
Kī tērē kōla tairākī vālī patalūna hai?
Mély a víz?
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ?
Kī tērē kōla tairākī vālī patalūna hai?
Tiszta a víz?
ਕੀ ਪਾ---ਸ---– -ੁ--ਾ --?
ਕੀ ਪਾ_ ਸਾ_ – ਸੁ__ ਹੈ_
ਕ- ਪ-ਣ- ਸ-ਫ – ਸ-ਥ-ਾ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ?
0
K---ē-- kōla -air-kī -ālē --p----h--a?
K_ t___ k___ t______ v___ k_____ h____
K- t-r- k-l- t-i-ā-ī v-l- k-p-ṛ- h-n-?
--------------------------------------
Kī tērē kōla tairākī vālē kapaṛē hana?
Tiszta a víz?
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ?
Kī tērē kōla tairākī vālē kapaṛē hana?
Meleg a víz?
ਕ- ਪ-ਣੀ -ਰਮ--ੈ?
ਕੀ ਪਾ_ ਗ__ ਹੈ_
ਕ- ਪ-ਣ- ਗ-ਮ ਹ-?
---------------
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ?
0
Kī tēr------ tair-kī-v-l--ka---ē-----?
K_ t___ k___ t______ v___ k_____ h____
K- t-r- k-l- t-i-ā-ī v-l- k-p-ṛ- h-n-?
--------------------------------------
Kī tērē kōla tairākī vālē kapaṛē hana?
Meleg a víz?
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ?
Kī tērē kōla tairākī vālē kapaṛē hana?
Megfagyok. / Fázom.
ਮ-ਂ ------------ਹੀ ---।
ਮੈਂ ਕੰ_ ਰਿ_ / ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਕ-ਬ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Kī ---ē k-l------ā-----lē-ka--ṛē ha--?
K_ t___ k___ t______ v___ k_____ h____
K- t-r- k-l- t-i-ā-ī v-l- k-p-ṛ- h-n-?
--------------------------------------
Kī tērē kōla tairākī vālē kapaṛē hana?
Megfagyok. / Fázom.
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Kī tērē kōla tairākī vālē kapaṛē hana?
A víz túl hideg.
ਪ-ਣੀ ਬ------ਢਾ ਹ-।
ਪਾ_ ਬ__ ਠੰ_ ਹੈ_
ਪ-ਣ- ਬ-ੁ- ਠ-ਢ- ਹ-।
------------------
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ।
0
Kī ---t-i-a -ak-d-- sa--d- --iṁ?
K_ t_ t____ s______ s_____ h____
K- t- t-i-a s-k-d-/ s-k-d- h-i-?
--------------------------------
Kī tū taira sakadā/ sakadī haiṁ?
A víz túl hideg.
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ।
Kī tū taira sakadā/ sakadī haiṁ?
Most kimegyek a vízből.
ਹ-ਣ-ਮੈਂ-ਪਾਣੀ--ੋਂ ਬ------------ / -ਿ-ਲਾ-ਗੀ।
ਹੁ_ ਮੈਂ ਪਾ_ ਤੋਂ ਬਾ__ ਨਿ___ / ਨਿ____
ਹ-ਣ ਮ-ਂ ਪ-ਣ- ਤ-ਂ ਬ-ਹ- ਨ-ਕ-ਾ-ਗ- / ਨ-ਕ-ਾ-ਗ-।
------------------------------------------
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ।
0
Kī t- t-----------/-sak-dī---i-?
K_ t_ t____ s______ s_____ h____
K- t- t-i-a s-k-d-/ s-k-d- h-i-?
--------------------------------
Kī tū taira sakadā/ sakadī haiṁ?
Most kimegyek a vízből.
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ।
Kī tū taira sakadā/ sakadī haiṁ?