Ma szombat van.
ਅ-- ---ਵਾ- ਹ-।
ਅੱ_ ਸ਼___ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਸ਼-ੀ-ਾ- ਹ-।
--------------
ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ।
0
aja śa-----a -ai.
a__ ś_______ h___
a-a ś-n-v-r- h-i-
-----------------
aja śanīvāra hai.
Ma szombat van.
ਅੱਜ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੈ।
aja śanīvāra hai.
Ma van időnk.
ਅੱ---ਾ-ੇ---ਲ ਸਮ-----।
ਅੱ_ ਸਾ_ ਕੋ_ ਸ_ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਸ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਾ- ਹ-।
---------------------
ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
0
aj--ś------a --i.
a__ ś_______ h___
a-a ś-n-v-r- h-i-
-----------------
aja śanīvāra hai.
Ma van időnk.
ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਮਾਂ ਹੈ।
aja śanīvāra hai.
Ma kitakarítjuk a lakást.
ਅ-- ਅਸ-- ਘ--ਸ-- ਕ- ਰਹ- - ----ਂ ਹ-ਂ।
ਅੱ_ ਅ_ ਘ_ ਸਾ_ ਕ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਅ-ਜ ਅ-ੀ- ਘ- ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
-----------------------------------
ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
aja ś-nīvār--h--.
a__ ś_______ h___
a-a ś-n-v-r- h-i-
-----------------
aja śanīvāra hai.
Ma kitakarítjuk a lakást.
ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
aja śanīvāra hai.
Én a fürdőszobát takarítom.
ਮ-ਂ-ਇ--ਾ--ਰ-ਸ-- ---ਰਹ---ਾਂ।
ਮੈਂ ਇ_____ ਸਾ_ ਕ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ਨ-ਰ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
A-a-sā-ē-k-la s--ā-----.
A__ s___ k___ s____ h___
A-a s-ḍ- k-l- s-m-ṁ h-i-
------------------------
Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
Én a fürdőszobát takarítom.
ਮੈਂ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
A férjem mossa az autót.
ਮੇ---ਘ-ਵ-ਲਾ ------ੋ --ਹ- -ੈ।
ਮੇ_ ਘ___ ਗੱ_ ਧੋ ਰਿ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਘ-ਵ-ਲ- ਗ-ਡ- ਧ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Aj- sāḍ- kō-a -am-ṁ-hai.
A__ s___ k___ s____ h___
A-a s-ḍ- k-l- s-m-ṁ h-i-
------------------------
Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
A férjem mossa az autót.
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਗੱਡੀ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
ਬੱਚੇ -ਾ-ਕਲਾ- --ਫ--ਰ-------।
ਬੱ_ ਸਾ___ ਸਾ_ ਕ_ ਰ_ ਹ__
ਬ-ਚ- ਸ-ਈ-ਲ-ਂ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੇ ਹ-।
---------------------------
ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
0
A-----ḍē--ō-------ṁ--a-.
A__ s___ k___ s____ h___
A-a s-ḍ- k-l- s-m-ṁ h-i-
------------------------
Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
ਬੱਚੇ ਸਾਈਕਲਾਂ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
Aja sāḍē kōla samāṁ hai.
Nagymama öntözi a virágokat.
ਦ-ਦ--- ---- ---ਿ-- ਨੂੰ------ਦੇ ਰ-ੀ -ੈ।
ਦਾ_ / ਨਾ_ ਪੌ__ ਨੂੰ ਪਾ_ ਦੇ ਰ_ ਹੈ_
ਦ-ਦ- / ਨ-ਨ- ਪ-ਦ-ਆ- ਨ-ੰ ਪ-ਣ- ਦ- ਰ-ੀ ਹ-।
--------------------------------------
ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।
0
Aj- asī--gh-ra----ha--ar- ra------h--āṁ -ā-.
A__ a___ g____ s____ k___ r____ r______ h___
A-a a-ī- g-a-a s-p-a k-r- r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
--------------------------------------------
Aja asīṁ ghara sāpha kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Nagymama öntözi a virágokat.
ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।
Aja asīṁ ghara sāpha kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
ਬ--- ਬ-ਚਿ----- -ਮਰ---ਾ--ਕ- ਰ-ੇ ਹ-।
ਬੱ_ ਬੱ__ ਦਾ ਕ__ ਸਾ_ ਕ_ ਰ_ ਹ__
ਬ-ਚ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਕ-ਰ- ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ੇ ਹ-।
----------------------------------
ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
0
Ma-----a----ghara-s---a -a------- hā-.
M___ i___________ s____ k___ r___ h___
M-i- i-a-ā-a-h-r- s-p-a k-r- r-h- h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
ਬੱਚੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਸਾਫ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
A férjem rendet rak az íróasztalán.
ਮੇਰਾ ਘਰਵ--ਾ ਆ-ਣ------ਕ-ਸਾ- -ਰ-ਰ-ਹ- ਹ-।
ਮੇ_ ਘ___ ਆ__ ਡੈੱ__ ਸਾ_ ਕ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਘ-ਵ-ਲ- ਆ-ਣ- ਡ-ੱ-ਕ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
--------------------------------------
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
M-iṁ--śa--------- sāp-a-kara --h- hā-.
M___ i___________ s____ k___ r___ h___
M-i- i-a-ā-a-h-r- s-p-a k-r- r-h- h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
A férjem rendet rak az íróasztalán.
ਮੇਰਾ ਘਰਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਡੈੱਸਕ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
A ruhákat a mosógépbe teszem.
ਮ-ਂ ਵ-ਸ਼ਿ-- ਮਸ਼---ਵਿ-ਚ -ੱ-ੜੇ -ੱਖ-ਰਹੀ --ਂ।
ਮੈਂ ਵਾ__ ਮ__ ਵਿੱ_ ਕੱ__ ਰੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਵ-ਸ਼-ੰ- ਮ-ੀ- ਵ-ੱ- ਕ-ਪ-ੇ ਰ-ਖ ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ-iśan---g-ar--s-p-a-k--a---hī----.
M___ i___________ s____ k___ r___ h___
M-i- i-a-ā-a-h-r- s-p-a k-r- r-h- h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
A ruhákat a mosógépbe teszem.
ਮੈਂ ਵਾਸ਼ਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਕੱਪੜੇ ਰੱਖ ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ iśanānaghara sāpha kara rahī hāṁ.
Kiterítem a ruhákat.
ਮੈ---ੱਪੜ- --ਗ-ਰ-ੀ-ਹਾ-।
ਮੈਂ ਕੱ__ ਟੰ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਕ-ਪ-ੇ ਟ-ਗ ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Mērā gh--avāl- g--ī--hō---hā --i.
M___ g________ g___ d__ r___ h___
M-r- g-a-a-ā-ā g-ḍ- d-ō r-h- h-i-
---------------------------------
Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
Kiterítem a ruhákat.
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਟੰਗ ਰਹੀ ਹਾਂ।
Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
Vasalom a ruhákat.
ਮ-ਂ---ਪੜੇ -੍ਰ-ੱਸ--- ਰ-----ਂ।
ਮੈਂ ਕੱ__ ਪ੍__ ਕ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਕ-ਪ-ੇ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ- ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Mē----har-vālā gaḍ----- r-hā-hai.
M___ g________ g___ d__ r___ h___
M-r- g-a-a-ā-ā g-ḍ- d-ō r-h- h-i-
---------------------------------
Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
Vasalom a ruhákat.
ਮੈਂ ਕੱਪੜੇ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹਾਂ।
Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
Az ablakok piszkosak.
ਖਿੜਕੀ-ਂ--ੰ---ਂ ਹ-।
ਖਿ___ ਗੰ__ ਹ__
ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਗ-ਦ-ਆ- ਹ-।
------------------
ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ।
0
Mērā gh--a---ā-g-ḍ- -h----hā-ha-.
M___ g________ g___ d__ r___ h___
M-r- g-a-a-ā-ā g-ḍ- d-ō r-h- h-i-
---------------------------------
Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
Az ablakok piszkosak.
ਖਿੜਕੀਆਂ ਗੰਦੀਆਂ ਹਨ।
Mērā gharavālā gaḍī dhō rihā hai.
A padló piszkos.
ਫਰਸ਼ -ੰਦ----।
ਫ__ ਗੰ_ ਹੈ_
ਫ-ਸ਼ ਗ-ਦ- ਹ-।
------------
ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ।
0
B-c- s--ī-a--ṁ --p-a-k--- --hē----a.
B___ s________ s____ k___ r___ h____
B-c- s-'-k-l-ṁ s-p-a k-r- r-h- h-n-.
------------------------------------
Bacē sā'īkalāṁ sāpha kara rahē hana.
A padló piszkos.
ਫਰਸ਼ ਗੰਦਾ ਹੈ।
Bacē sā'īkalāṁ sāpha kara rahē hana.
Az edények piszkosak.
ਚੀ-- -----ਤ--ਗ-ਦ--ਹ-।
ਚੀ_ ਦੇ ਬ___ ਗੰ_ ਹ__
ਚ-ਨ- ਦ- ਬ-ਤ- ਗ-ਦ- ਹ-।
---------------------
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ।
0
D-d-- --nī p-udi'āṁ-nū -ā-ī-d- r--ī -a-.
D____ n___ p_______ n_ p___ d_ r___ h___
D-d-/ n-n- p-u-i-ā- n- p-ṇ- d- r-h- h-i-
----------------------------------------
Dādī/ nānī paudi'āṁ nū pāṇī dē rahī hai.
Az edények piszkosak.
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਗੰਦੇ ਹਨ।
Dādī/ nānī paudi'āṁ nū pāṇī dē rahī hai.
Ki pucolja az ablakokat?
ਖਿੜਕ----ਕ---ਸਾ--ਕ--ਰਿਹਾ-ਹੈ।
ਖਿ___ ਕੌ_ ਸਾ_ ਕ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਖ-ੜ-ੀ-ਂ ਕ-ਨ ਸ-ਫ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
---------------------------
ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
B----ba-i--ṁ--ā-k---r----p-a --r--ra-- -a--.
B___ b______ d_ k_____ s____ k___ r___ h____
B-c- b-c-'-ṁ d- k-m-r- s-p-a k-r- r-h- h-n-.
--------------------------------------------
Bacē baci'āṁ dā kamarā sāpha kara rahē hana.
Ki pucolja az ablakokat?
ਖਿੜਕੀਆਂ ਕੌਨ ਸਾਫ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Bacē baci'āṁ dā kamarā sāpha kara rahē hana.
Ki porszívózik?
ਵ-ਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ---ਾ-ਹ-।
ਵੈ___ ਕੌ_ ਕ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਵ-ਕ-ਊ- ਕ-ਨ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------
ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Mē-ā-ghar-v--ā-āp--- -ais-k--s-p-----r--ri-ā -ai.
M___ g________ ā____ ḍ______ s____ k___ r___ h___
M-r- g-a-a-ā-ā ā-a-ā ḍ-i-a-a s-p-a k-r- r-h- h-i-
-------------------------------------------------
Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.
Ki porszívózik?
ਵੈਕਿਊਮ ਕੌਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.
Ki mosogatja el az edényeket?
ਚੀਨੀ -ੇ----ਨ --- ਧੋ --ਹਾ-ਹੈ।
ਚੀ_ ਦੇ ਬ___ ਕੌ_ ਧੋ ਰਿ_ ਹੈ_
ਚ-ਨ- ਦ- ਬ-ਤ- ਕ-ਨ ਧ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Mē-ā--ha--vā-- ā-a-ā ḍa-s-k- s-p-a -a-a-rih---ai.
M___ g________ ā____ ḍ______ s____ k___ r___ h___
M-r- g-a-a-ā-ā ā-a-ā ḍ-i-a-a s-p-a k-r- r-h- h-i-
-------------------------------------------------
Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.
Ki mosogatja el az edényeket?
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕੌਨ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mērā gharavālā āpaṇā ḍaisaka sāpha kara rihā hai.