Kifejezéstár

hu Hónapok   »   hy ամիսներ

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [տասնմեկ]

11 [tasnmek]

ամիսներ

amisner

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar örmény Lejátszás Több
január հ---վար հ______ հ-ւ-վ-ր ------- հունվար 0
hunvar h_____ h-n-a- ------ hunvar
február փ---վ-ր փ______ փ-տ-վ-ր ------- փետրվար 0
p-yet--ar p________ p-y-t-v-r --------- p’yetrvar
március մարտ մ___ մ-ր- ---- մարտ 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
április ա-րիլ ա____ ա-ր-լ ----- ապրիլ 0
ap--l a____ a-r-l ----- april
május մա-իս մ____ մ-յ-ս ----- մայիս 0
m-y-s m____ m-y-s ----- mayis
június հ--ն-ս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հունիս 0
hu--s h____ h-n-s ----- hunis
Ez hat hónap. Ս--նք վ-- -մի---ր -ն: Ս____ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: --------------------- Սրանք վեց ամիսներ են: 0
Sr-n-’--et-’ ---sner y-n S_____ v____ a______ y__ S-a-k- v-t-’ a-i-n-r y-n ------------------------ Srank’ vets’ amisner yen
Január, február, március, հ-ւ--ար--փ---վ-ր, -արտ հ_______ փ_______ մ___ հ-ւ-վ-ր- փ-տ-վ-ր- մ-ր- ---------------------- հունվար, փետրվար, մարտ 0
h-nv-r, ---etrvar----rt h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
április, május és június. ա----,-մ---ս -ունիս ա_____ մ____ հ_____ ա-ր-լ- մ-յ-ս հ-ւ-ի- ------------------- ապրիլ, մայիս հունիս 0
h--va-,-p--e-r-a-,-ma-t h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
július հո-լ-ս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հուլիս 0
h-n-a----’-et-var- ma-t h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
augusztus օ---տոս օ______ օ-ո-տ-ս ------- օգոստոս 0
ap--l- ma----h--is a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
szeptember սե-տե-բ-ր ս________ ս-պ-ե-բ-ր --------- սեպտեմբեր 0
ap---- -a--s-hunis a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
október հո--ե-բեր հ________ հ-կ-ե-բ-ր --------- հոկտեմբեր 0
ap---,-mayi---unis a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
november նոյե-բ-ր ն_______ ն-յ-մ-ե- -------- նոյեմբեր 0
hulis h____ h-l-s ----- hulis
december դեկ--մ-եր դ________ դ-կ-ե-բ-ր --------- դեկտեմբեր 0
hul-s h____ h-l-s ----- hulis
Ez is hat hónap. Ս--նք նու-նպ-- -եց---ի--եր -ն: Ս____ ն_______ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք ն-ւ-ն-ե- վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: ------------------------------ Սրանք նույնպես վեց ամիսներ են: 0
hu-is h____ h-l-s ----- hulis
Július, augusztus, szeptember հ-ւլ-ս--օ-ո--ո-- -ե-տեմ-եր հ______ օ_______ ս________ հ-ւ-ի-, օ-ո-տ-ս- ս-պ-ե-բ-ր -------------------------- հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր 0
o--s-os o______ o-o-t-s ------- ogostos
október, november és december. Հ--------------մբեր- -ե-տեմ-եր Հ_________ ն________ դ________ Հ-կ-ե-բ-ր- ն-յ-մ-ե-, դ-կ-ե-բ-ր ------------------------------ Հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր 0
o--s--s o______ o-o-t-s ------- ogostos

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!