Kifejezéstár

hu Hónapok   »   hy ամիսներ

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [տասնմեկ]

11 [tasnmek]

ամիսներ

amisner

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar örmény Lejátszás Több
január հ-ւն-ար հ______ հ-ւ-վ-ր ------- հունվար 0
h--var h_____ h-n-a- ------ hunvar
február փ-տ--ար փ______ փ-տ-վ-ր ------- փետրվար 0
p’--t-var p________ p-y-t-v-r --------- p’yetrvar
március մ-րտ մ___ մ-ր- ---- մարտ 0
mart m___ m-r- ---- mart
április ա--իլ ա____ ա-ր-լ ----- ապրիլ 0
a--il a____ a-r-l ----- april
május մայ-ս մ____ մ-յ-ս ----- մայիս 0
ma--s m____ m-y-s ----- mayis
június հուն-ս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հունիս 0
h-n-s h____ h-n-s ----- hunis
Ez hat hónap. Ս--նք -եց-----ն-ր են: Ս____ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: --------------------- Սրանք վեց ամիսներ են: 0
Sra-k’------ a-isn-r yen S_____ v____ a______ y__ S-a-k- v-t-’ a-i-n-r y-n ------------------------ Srank’ vets’ amisner yen
Január, február, március, հու---ր--փ---վ-ր- մ-րտ հ_______ փ_______ մ___ հ-ւ-վ-ր- փ-տ-վ-ր- մ-ր- ---------------------- հունվար, փետրվար, մարտ 0
hunva-, --y-tr---- mart h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
április, május és június. ա-րիլ--մ-յիս -ուն-ս ա_____ մ____ հ_____ ա-ր-լ- մ-յ-ս հ-ւ-ի- ------------------- ապրիլ, մայիս հունիս 0
h--v-r,-p-----v--, m-rt h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
július հո-լ-ս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հուլիս 0
hu---r- -’ye-rv--- -art h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
augusztus օգ----ս օ______ օ-ո-տ-ս ------- օգոստոս 0
a-ri-- -ay-s--unis a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
szeptember ս-պտ---եր ս________ ս-պ-ե-բ-ր --------- սեպտեմբեր 0
apr--- mayis-h-nis a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
október հո-տ-մբ-ր հ________ հ-կ-ե-բ-ր --------- հոկտեմբեր 0
ap-il, -a--s-hunis a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
november նո-եմբեր ն_______ ն-յ-մ-ե- -------- նոյեմբեր 0
hu-is h____ h-l-s ----- hulis
december դե-տեմբ-ր դ________ դ-կ-ե-բ-ր --------- դեկտեմբեր 0
hulis h____ h-l-s ----- hulis
Ez is hat hónap. Սր-նք-ն----պես-վեց ամիս--ր---: Ս____ ն_______ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք ն-ւ-ն-ե- վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: ------------------------------ Սրանք նույնպես վեց ամիսներ են: 0
hulis h____ h-l-s ----- hulis
Július, augusztus, szeptember հու-իս- --ոստ-ս,--ե--ե-բեր հ______ օ_______ ս________ հ-ւ-ի-, օ-ո-տ-ս- ս-պ-ե-բ-ր -------------------------- հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր 0
ogo---s o______ o-o-t-s ------- ogostos
október, november és december. Հ--տ-մբեր--ն---մբե-, դ-կտ--բ-ր Հ_________ ն________ դ________ Հ-կ-ե-բ-ր- ն-յ-մ-ե-, դ-կ-ե-բ-ր ------------------------------ Հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր 0
o-ost-s o______ o-o-t-s ------- ogostos

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!