Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   hy հրամայական 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [իննսուն]

90 [innsun]

հրամայական 2

hramayakan 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar örmény Lejátszás Több
Borotválkozz meg! Ս-փ--ի´ր: Ս________ Ս-փ-վ-´-: --------- Սափրվի´ր: 0
h-ama-akan 2 h_________ 2 h-a-a-a-a- 2 ------------ hramayakan 2
Mosakodj meg! Լվաց---ր: Լ________ Լ-ա-վ-´-: --------- Լվացվի´ր: 0
h-amayak-- 2 h_________ 2 h-a-a-a-a- 2 ------------ hramayakan 2
Fésülködj meg! Ս--րվի´-: Ս________ Ս-ն-վ-´-: --------- Սանրվի´ր: 0
Sap’----r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
Hívj fel! Hívjon fel! Զ-նգ---:---նգ--ք: Զ_______ Զ_______ Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք- ----------------- Զանգի´ր: Զանգե´ք: 0
S----vi-r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
Kezd el! Kezdje el! Բռ--´-:---նե´ք: Բ______ Բ______ Բ-ն-´-: Բ-ն-´-: --------------- Բռնի´ր: Բռնե´ք: 0
S-p----´r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
Hagyd abba! Hagyja abba! Վե-ջա-րո-´:--երջ-ց----: Վ__________ Վ__________ Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-: ----------------------- Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: 0
L-a-s’---r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
Hagyd azt! Hagyja azt! Թո´ղ--Թ-ղե´ք: Թ____ Թ______ Թ-´-: Թ-ղ-´-: ------------- Թո´ղ: Թողե´ք: 0
L-a-s---´r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
Mondd azt! Mondja azt! Ա---:-----ք: Ա____ Ա_____ Ա-ա-: Ա-ե-ք- ------------ Ասա´: Ասե´ք: 0
Lv-t--vi´r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! Գն--ր- -ն---: Գ_____ Գ_____ Գ-ի-ր- Գ-ե-ք- ------------- Գնի´ր: Գնե´ք: 0
S-nr-i-r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
Soha ne légy becstelen! Մ-´ ե--ր --ազ---: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ- ----------------- Մի´ եղիր անազնիվ: 0
Sa-rv--r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
Soha ne légy szemtelen! Մ-´-ե-իր---վայե-: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ- ----------------- Մի´ եղիր անվայել: 0
S-n---´r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
Soha ne légy udvariatlan! Մ-- -ղ-ր--ն-ա-գ--ի: Մ__ ե___ ա_________ Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի- ------------------- Մի´ եղիր անհարգալի: 0
Z---i-r--an---k’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
Légy mindig becsületes! Ե--´ր---շ- -զնիվ: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Zang--r --ng-´-’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
Légy mindig kedves! Եղի´ր --շ----նի-: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Z-ngi´- ----e´-’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
Légy mindig udvarias! Եղ--- -իշտ---ղա-ա-ա-ի: Ե____ մ___ ք__________ Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-: ---------------------- Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: 0
B---i´--Brrne´k’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
Jó utat hazafelé! Ա-ահո- տուն հասե--: Ա_____ տ___ հ______ Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-: ------------------- Ապահով տուն հասե´ք: 0
Br---´r Br-ne--’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
Jól vigyázzon magára! Հո--տ---ին-դ-----հա---: Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____ Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր- ----------------------- Հոգ տար ինքդ քեզ համար: 0
B--n-´--Br-n-´-’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
Hamarosan ismét látogasson meg! Այ-ել--------ևս մ------ամ: Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____ Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ- -------------------------- Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: 0
V-rja--’r-- -er-ats’r-´-’ V__________ V____________ V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’ ------------------------- Verjats’ru´ Verjats’re´k’

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…