Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   lv Vēlējuma izteiksme 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar lett Lejátszás Több
Borotválkozz meg! Nos-u----! N_________ N-s-u-i-s- ---------- Noskujies! 0
Mosakodj meg! N--azg---es! N___________ N-m-z-ā-i-s- ------------ Nomazgājies! 0
Fésülködj meg! Sa-e-m--ies! S___________ S-ķ-m-ē-i-s- ------------ Saķemmējies! 0
Hívj fel! Hívjon fel! Pi--vani- P---va--et! P________ P__________ P-e-v-n-! P-e-v-n-e-! --------------------- Piezvani! Piezvaniet! 0
Kezd el! Kezdje el! S-c!---c-e-! S___ S______ S-c- S-c-e-! ------------ Sāc! Sāciet! 0
Hagyd abba! Hagyja abba! Izb-id-!--z-e-d----! I_______ I__________ I-b-i-z- I-b-i-z-e-! -------------------- Izbeidz! Izbeidziet! 0
Hagyd azt! Hagyja azt! Li-c t- -i-rā- L--ci-t-to--ierā! L___ t_ m_____ L______ t_ m_____ L-e- t- m-e-ā- L-e-i-t t- m-e-ā- -------------------------------- Liec to mierā! Lieciet to mierā! 0
Mondd azt! Mondja azt! S--- -o- Saki-t t-! S___ t__ S_____ t__ S-k- t-! S-k-e- t-! ------------------- Saki to! Sakiet to! 0
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! No-ēr----- -o-ēr-ie- t-! N_____ t__ N________ t__ N-p-r- t-! N-p-r-i-t t-! ------------------------ Nopērc to! Nopērciet to! 0
Soha ne légy becstelen! N-ka--n--si ---o--gs! N____ n____ n________ N-k-d n-e-i n-g-d-g-! --------------------- Nekad neesi negodīgs! 0
Soha ne légy szemtelen! Nekad--e-------au-ī--! N____ n____ n_________ N-k-d n-e-i n-k-u-ī-s- ---------------------- Nekad neesi nekaunīgs! 0
Soha ne légy udvariatlan! N-kad ne-s---e-i-k--j-gs! N____ n____ n____________ N-k-d n-e-i n-p-e-l-j-g-! ------------------------- Nekad neesi nepieklājīgs! 0
Légy mindig becsületes! Es- -ien-ēr godīgs! E__ v______ g______ E-i v-e-m-r g-d-g-! ------------------- Esi vienmēr godīgs! 0
Légy mindig kedves! Esi--ie-m---j----! E__ v______ j_____ E-i v-e-m-r j-u-s- ------------------ Esi vienmēr jauks! 0
Légy mindig udvarias! E-i-v-e---r p-ekl-jī--! E__ v______ p__________ E-i v-e-m-r p-e-l-j-g-! ----------------------- Esi vienmēr pieklājīgs! 0
Jó utat hazafelé! No----e----im-gi------! N_______ l______ m_____ N-n-c-e- l-i-ī-i m-j-s- ----------------------- Nonāciet laimīgi mājās! 0
Jól vigyázzon magára! Sa--i-t-se-i! S______ s____ S-r-i-t s-v-! ------------- Sargiet sevi! 0
Hamarosan ismét látogasson meg! A-ci--ojie- mū- drīz--tkal! A__________ m__ d___ a_____ A-c-e-o-i-t m-s d-ī- a-k-l- --------------------------- Apciemojiet mūs drīz atkal! 0

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…