Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   th ประโยคคำสั่ง 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [เก้าสิบ]

gâo-sìp

ประโยคคำสั่ง 2

bhrà-yôk-kam-sàng

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar thai Lejátszás Több
Borotválkozz meg! โก-หน-ด-----! โ___________ โ-น-น-ด-น-อ-! ------------- โกนหนวดหน่อย! 0
bhr---y-̂k-kam--àng b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Mosakodj meg! ไป-า-น้-หน--ย! ไ__________ ไ-อ-บ-้-ห-่-ย- -------------- ไปอาบน้ำหน่อย! 0
b-----y-̂--ka-----ng b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Fésülködj meg! ห-ี--หน่อย! ห________ ห-ี-ม-น-อ-! ----------- หวีผมหน่อย! 0
g---nùa--n---y g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Hívj fel! Hívjon fel! โทรมา-น่อ-! โ_________ โ-ร-า-น-อ-! ----------- โทรมาหน่อย! 0
go--n-̀---n--wy g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Kezd el! Kezdje el! ค----ิ--ได--ล้-! คุ__________ ค-ณ-ร-่-ไ-้-ล-ว- ---------------- คุณเริ่มได้แล้ว! 0
go----̀-t--a--y g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Hagyd abba! Hagyja abba! คุ----ดเถอ-! คุ_________ ค-ณ-ย-ด-ถ-ะ- ------------ คุณหยุดเถอะ! 0
b--i-a----ám-nàwy b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Hagyd azt! Hagyja azt! ช่า-ม-นเถอ--ุณ! ช่___________ ช-า-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ช่างมันเถอะคุณ! 0
bh-i-a---n------̀-y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Mondd azt! Mondja azt! ค--พูด-----กม-! คุ___________ ค-ณ-ู-ม-น-อ-ม-! --------------- คุณพูดมันออกมา! 0
bha--àp------n-̀wy b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! ซื--ม--เ-----ณ! ซื้__________ ซ-้-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ซื้อมันเถอะคุณ! 0
w-̌-------n-̀-y w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Soha ne légy becstelen! อย่-หล-ก-ว-เด็ดขา-! อ________________ อ-่-ห-อ-ล-ง-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! 0
w--e---̌m-na-wy w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Soha ne légy szemtelen! อ---ซ-เด็-ข-ด! อ___________ อ-่-ซ-เ-็-ข-ด- -------------- อย่าซนเด็ดขาด! 0
w----p-̌---àwy w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Soha ne légy udvariatlan! อ--า--าบ-ายเ-็ด---! อ________________ อ-่-ห-า-ค-ย-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหยาบคายเด็ดขาด! 0
t------na--y t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Légy mindig becsületes! จริงใจ-----ะ! จ___________ จ-ิ-ใ-เ-ม-น-! ------------- จริงใจเสมอนะ! 0
ton----n-̀-y t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Légy mindig kedves! ใจดีเส----! ใ_________ ใ-ด-เ-ม-น-! ----------- ใจดีเสมอนะ! 0
t----a---̀-y t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Légy mindig udvarias! สุ-----มอ-ะ! สุ__________ ส-ภ-พ-ส-อ-ะ- ------------ สุภาพเสมอนะ! 0
k-----e--̶--d----l--o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Jó utat hazafelé! ก-ั----นด--ๆ น--ร---/ ค-! ก______ ๆ น____ / ค__ ก-ั-บ-า-ด- ๆ น-ค-ั- / ค-! ------------------------- กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! 0
koon--ê--m-dâi---́o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Jól vigyázzon magára! ด--ล--ว---ด----น-ค-ับ-/ -ะ-ะ! ดู________ ๆ น____ / น____ ด-แ-ต-ว-อ-ด- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------- ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! 0
k--n-rêr---dâ--lǽo k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Hamarosan ismét látogasson meg! ม-เยี่ย-เรา--็-ๆนี้อีก น-คร-----นะ-ะ! ม_______________ น____ / น____ ม-เ-ี-ย-เ-า-ร-ว-น-้-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------- มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! 0
ko----o-----ùн k____________ k-o---o-o---u-н --------------- koon-yòot-tùн

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…