Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   th ประโยคคำสั่ง 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [เก้าสิบ]

gâo-sìp

ประโยคคำสั่ง 2

bhrà-yôk-kam-sàng

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar thai Lejátszás Több
Borotválkozz meg! โ-นห--ดหน-อย! โ___________ โ-น-น-ด-น-อ-! ------------- โกนหนวดหน่อย! 0
bh--̀---̂k--a--sà-g b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Mosakodj meg! ไปอ-บ--ำหน่อ-! ไ__________ ไ-อ-บ-้-ห-่-ย- -------------- ไปอาบน้ำหน่อย! 0
bhrà-yô----m-sàng b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Fésülködj meg! ห-ี---น-อย! ห________ ห-ี-ม-น-อ-! ----------- หวีผมหน่อย! 0
g-n-nù----à-y g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Hívj fel! Hívjon fel! โ-ร---น---! โ_________ โ-ร-า-น-อ-! ----------- โทรมาหน่อย! 0
gon---̀---n-̀wy g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Kezd el! Kezdje el! คุณ-ริ่-ไ-้แล้-! คุ__________ ค-ณ-ร-่-ไ-้-ล-ว- ---------------- คุณเริ่มได้แล้ว! 0
gon-n--at-na--y g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Hagyd abba! Hagyja abba! ค----ุ--ถ--! คุ_________ ค-ณ-ย-ด-ถ-ะ- ------------ คุณหยุดเถอะ! 0
bh-i-a-p-na-m-nà-y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Hagyd azt! Hagyja azt! ช่-งม-นเถ--คุณ! ช่___________ ช-า-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ช่างมันเถอะคุณ! 0
bhai-----nám-na-wy b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Mondd azt! Mondja azt! ค--พู---นอ---า! คุ___________ ค-ณ-ู-ม-น-อ-ม-! --------------- คุณพูดมันออกมา! 0
bha---̀p----m-----y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! ซื้--ันเ------! ซื้__________ ซ-้-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ซื้อมันเถอะคุณ! 0
we----ǒm---̀-y w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Soha ne légy becstelen! อย่--ลอกล-งเด--ขาด! อ________________ อ-่-ห-อ-ล-ง-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! 0
wěe-p-̌m-n-̀wy w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Soha ne légy szemtelen! อย---น-ด---า-! อ___________ อ-่-ซ-เ-็-ข-ด- -------------- อย่าซนเด็ดขาด! 0
we---po-m-na--y w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Soha ne légy udvariatlan! อย่--ยาบคา-เ---ขาด! อ________________ อ-่-ห-า-ค-ย-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหยาบคายเด็ดขาด! 0
t-n-m--n---y t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Légy mindig becsületes! จ--งใ-เ-มอน-! จ___________ จ-ิ-ใ-เ-ม-น-! ------------- จริงใจเสมอนะ! 0
t-n-m---a-wy t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Légy mindig kedves! ใ-ดีเสม-น-! ใ_________ ใ-ด-เ-ม-น-! ----------- ใจดีเสมอนะ! 0
t----a-n-̀wy t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Légy mindig udvarias! สุ-าพเสมอ-ะ! สุ__________ ส-ภ-พ-ส-อ-ะ- ------------ สุภาพเสมอนะ! 0
ko-n---̂-̶m-d-̂-----o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Jó utat hazafelé! ก-ั--้---- ---ะครั--/ ค-! ก______ ๆ น____ / ค__ ก-ั-บ-า-ด- ๆ น-ค-ั- / ค-! ------------------------- กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! 0
koo---e-r̶m-d-̂---æ-o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Jól vigyázzon magára! ด---ตั----ด- - นะ--ับ-/-----! ดู________ ๆ น____ / น____ ด-แ-ต-ว-อ-ด- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------- ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! 0
ko-n-rê-̶m-d--i--æ-o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Hamarosan ismét látogasson meg! มาเย---ม-----็ว----อ--------บ-/ น--ะ! ม_______________ น____ / น____ ม-เ-ี-ย-เ-า-ร-ว-น-้-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------- มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! 0
k-on--ò-t-tùн k____________ k-o---o-o---u-н --------------- koon-yòot-tùн

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…