Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   th ประโยคคำสั่ง 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [เก้าสิบ]

gâo-sìp

ประโยคคำสั่ง 2

bhrà-yôk-kam-sàng

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar thai Lejátszás Több
Borotválkozz meg! โกน--วด-น่อ-! โ___________ โ-น-น-ด-น-อ-! ------------- โกนหนวดหน่อย! 0
b---̀---̂k--a----̀-g b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Mosakodj meg! ไปอ-----หน่--! ไ__________ ไ-อ-บ-้-ห-่-ย- -------------- ไปอาบน้ำหน่อย! 0
bhr---yo-k-ka---a-ng b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Fésülködj meg! ห---ม--่--! ห________ ห-ี-ม-น-อ-! ----------- หวีผมหน่อย! 0
g-n--u-at--àwy g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Hívj fel! Hívjon fel! โทร--ห---ย! โ_________ โ-ร-า-น-อ-! ----------- โทรมาหน่อย! 0
go--n---t---̀-y g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Kezd el! Kezdje el! ค-ณเ-ิ่มไ--แ---! คุ__________ ค-ณ-ร-่-ไ-้-ล-ว- ---------------- คุณเริ่มได้แล้ว! 0
g-n-n-------̀-y g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Hagyd abba! Hagyja abba! ค-----ด-ถ-ะ! คุ_________ ค-ณ-ย-ด-ถ-ะ- ------------ คุณหยุดเถอะ! 0
bha--a---n-----a-wy b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Hagyd azt! Hagyja azt! ช-างมัน-ถ--คุณ! ช่___________ ช-า-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ช่างมันเถอะคุณ! 0
b-a------n--m--àwy b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Mondd azt! Mondja azt! ค-ณพูด----อก-า! คุ___________ ค-ณ-ู-ม-น-อ-ม-! --------------- คุณพูดมันออกมา! 0
bh---àp-na-m-nà-y b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! ซื-อม-นเถอ--ุ-! ซื้__________ ซ-้-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ซื้อมันเถอะคุณ! 0
wěe--ǒ-----wy w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Soha ne légy becstelen! อ-----อ-ล---ด็ด-าด! อ________________ อ-่-ห-อ-ล-ง-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! 0
we-e---̌m-n---y w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Soha ne légy szemtelen! อย-า--เด็ดขา-! อ___________ อ-่-ซ-เ-็-ข-ด- -------------- อย่าซนเด็ดขาด! 0
we-e-pǒ--n---y w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Soha ne légy udvariatlan! อย่-หย----ยเ---ข-ด! อ________________ อ-่-ห-า-ค-ย-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหยาบคายเด็ดขาด! 0
to---a-na-wy t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Légy mindig becsületes! จริ--จเ-----! จ___________ จ-ิ-ใ-เ-ม-น-! ------------- จริงใจเสมอนะ! 0
to------àwy t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Légy mindig kedves! ใ------อ-ะ! ใ_________ ใ-ด-เ-ม-น-! ----------- ใจดีเสมอนะ! 0
t----a-n--wy t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Légy mindig udvarias! ส--าพเ-ม--ะ! สุ__________ ส-ภ-พ-ส-อ-ะ- ------------ สุภาพเสมอนะ! 0
ko----êr-m------lǽo k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Jó utat hazafelé! กล-บ-้า-ด--ๆ นะคร-- - --! ก______ ๆ น____ / ค__ ก-ั-บ-า-ด- ๆ น-ค-ั- / ค-! ------------------------- กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! 0
k-on-r--r̶--dâi--ǽo k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Jól vigyázzon magára! ด----ัว---ด- ๆ นะ-รั--/ ---ะ! ดู________ ๆ น____ / น____ ด-แ-ต-ว-อ-ด- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------- ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! 0
ko---r-̂--m-d--i---́o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Hamarosan ismét látogasson meg! ม-เ-ี-ยมเร-เ---ๆ------ --ครับ --นะ-ะ! ม_______________ น____ / น____ ม-เ-ี-ย-เ-า-ร-ว-น-้-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------- มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! 0
ko-n--o-o-----н k____________ k-o---o-o---u-н --------------- koon-yòot-tùн

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…