Kifejezéstár

hu A hét napjai   »   th วัน

9 [kilenc]

A hét napjai

A hét napjai

9 [เก้า]

gâo

วัน

wan

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar thai Lejátszás Több
hétfő ว-น-ั--ร์ วั_____ ว-น-ั-ท-์ --------- วันจันทร์ 0
w-n w__ w-n --- wan
kedd ว-นอังค-ร วั______ ว-น-ั-ค-ร --------- วันอังคาร 0
w-n w__ w-n --- wan
szerda ว---ุธ วั___ ว-น-ุ- ------ วันพุธ 0
w---jan w______ w-n-j-n ------- wan-jan
csütörtök วั--ฤหัสบ-ี วั_______ ว-น-ฤ-ั-บ-ี ----------- วันพฤหัสบดี 0
wan-jan w______ w-n-j-n ------- wan-jan
péntek วัน--กร์ วั____ ว-น-ุ-ร- -------- วันศุกร์ 0
wan---n w______ w-n-j-n ------- wan-jan
szombat ว----า-์ วั_____ ว-น-ส-ร- -------- วันเสาร์ 0
w-n-------n w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
vasárnap ว--อาทิ-ย์ วั______ ว-น-า-ิ-ย- ---------- วันอาทิตย์ 0
wa-------an w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
a hét สั---ห์ ---าท--ย์ สั____ / อ____ ส-ป-า-์ / อ-ท-ต-์ ----------------- สัปดาห์ / อาทิตย์ 0
wa--ang---n w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
hétfőtől vasárnapig ตั้-แต--ัน-ันท------ั-อ-ท-ต-์ ตั้__________________ ต-้-แ-่-ั-จ-น-ร-ถ-ง-ั-อ-ท-ต-์ ----------------------------- ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ 0
w----o-ot w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
Az első nap a hétfő. ว-นที่-------อ-----นทร์ วั_____________ ว-น-ี-ห-ึ-ง-ื-ว-น-ั-ท-์ ----------------------- วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ 0
wa----́ot w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
A második nap a kedd. วัน-ี่-อง---วั-อั-ค-ร วั______________ ว-น-ี-ส-ง-ื-ว-น-ั-ค-ร --------------------- วันที่สองคือวันอังคาร 0
wan-p--ot w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
A harmadik nap a szerda. วันที-สา--ื----พ-ธ วั___________ ว-น-ี-ส-ม-ื-ว-น-ุ- ------------------ วันที่สามคือวันพุธ 0
wan-pr--u-hà---a--b-----e w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
A negyedik nap a csütörtök. วันที--่ค-อ-ั-พ----บดี วั_____________ ว-น-ี-ี-ค-อ-ั-พ-ห-ส-ด- ---------------------- วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี 0
w-----é--ha---sà-b---dee w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
Az ötödik nap a péntek. วั----ห--คื-วันศุ--์ วั___________ ว-น-ี-ห-า-ื-ว-น-ุ-ร- -------------------- วันที่ห้าคือวันศุกร์ 0
w-----é--------a--baw-d-e w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
A hatodik nap a szombat. ว-น--่หกคือ-ันเส-ร์ วั____________ ว-น-ี-ห-ค-อ-ั-เ-า-์ ------------------- วันที่หกคือวันเสาร์ 0
wa---o-ok w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
A hetedik nap a vasárnap. วั---่เจ็ดค----น-าทิ-ย์ วั______________ ว-น-ี-เ-็-ค-อ-ั-อ-ท-ต-์ ----------------------- วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ 0
w-n---̀ok w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
A hétnek hét napja van. หนึ่-สัป-าห์มี-จ็ด--น ห_____________ ห-ึ-ง-ั-ด-ห-ม-เ-็-ว-น --------------------- หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน 0
w-----̀ok w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
Mi csak öt napot dolgozunk. เ-า----น-พี-----ว-น เ______________ เ-า-ำ-า-เ-ี-ง-้-ว-น ------------------- เราทำงานเพียงห้าวัน 0
w----ǎo w______ w-n-s-̌- -------- wan-sǎo

Eszperantó, a tervezett nyelv

Az angol napjainkban a legfontosabb világnyelv. Segítségével minden ember megértheti egymást. De más nyelvek is ezt a célt kívánják elérni. Például mesterséges vagy tervezett nyelvek. A mesterséges nyelveket tudatosan fejlesztik és dolgozzák ki. Tehát létezik egy terv mely szerint szerkesztik a nyelvet. Mesterséges nyelvek esetében több nyelv elemeit keverik egymással. Annak érdekében, hogy lehetőleg minél több ember számára tanulhatóak legyenek. Minden mesterséges nyelv célja a nemzetközi kommunikáció. A legismertebb mesterséges nyelv az eszperantó. Először 1887-ben Varsóban mutatták be. Ludwik L. Zamenhof doktor alapította. Az egymás meg nemértésében látta a fő okát a konfliktusoknak. Ezért szeretett volna egy nemzeteket összekötő nyelvet alkotni. A segítségével minden ember legyen képes egyenrangúan beszélni egymással. Az orvos álneve Dr. Esperanto, a reménykedő volt. Ez mutatja, hogy mennyire hitt az álmában. Az egyetemes megértés elve azonban sokkal régebbről származik. Napjainkig számos mesterséges nyelvet fejlesztettek ki. Olyan célokat kötünk ezekkel össze, mint a tolerancia és az emberi jogok. Az eszperantót ma több mint 120 ország állampolgárai beszélik. De kritika is éri az eszperantót. Például a szókincs 70% újlatin eredetű. És egyéb vonatkozásban is erősen idoeurópai jellemvonásokkal rendelkezik. Azok, akik beszélik a nyelvet, kongresszusokon és egyesületekben találkoznak. Rendszeresen szerveznek találkozókat és előadásokat. Na, kedvet kapott az eszperantóhoz? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!