Kifejezéstár

hu A hét napjai   »   th วัน

9 [kilenc]

A hét napjai

A hét napjai

9 [เก้า]

gâo

วัน

wan

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar thai Lejátszás Több
hétfő ว--จัน--์ วั_____ ว-น-ั-ท-์ --------- วันจันทร์ 0
w-n w__ w-n --- wan
kedd วั-อั---ร วั______ ว-น-ั-ค-ร --------- วันอังคาร 0
wan w__ w-n --- wan
szerda วัน--ธ วั___ ว-น-ุ- ------ วันพุธ 0
w---j-n w______ w-n-j-n ------- wan-jan
csütörtök วันพ-หัสบ-ี วั_______ ว-น-ฤ-ั-บ-ี ----------- วันพฤหัสบดี 0
w-n---n w______ w-n-j-n ------- wan-jan
péntek วันศ-ก-์ วั____ ว-น-ุ-ร- -------- วันศุกร์ 0
wan--an w______ w-n-j-n ------- wan-jan
szombat ว-นเส-ร์ วั_____ ว-น-ส-ร- -------- วันเสาร์ 0
wa------kan w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
vasárnap ว---า-ิ--์ วั______ ว-น-า-ิ-ย- ---------- วันอาทิตย์ 0
w-n-ang-k-n w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
a hét ส---าห์ - อา--ต-์ สั____ / อ____ ส-ป-า-์ / อ-ท-ต-์ ----------------- สัปดาห์ / อาทิตย์ 0
w-n--ng-k-n w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
hétfőtől vasárnapig ตั---ต่ว-น---ทร-ถึ-ว-น-----ย์ ตั้__________________ ต-้-แ-่-ั-จ-น-ร-ถ-ง-ั-อ-ท-ต-์ ----------------------------- ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ 0
wan---́-t w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
Az első nap a hétfő. ว--ท--หน-่-ค-อ--น-ั-ท-์ วั_____________ ว-น-ี-ห-ึ-ง-ื-ว-น-ั-ท-์ ----------------------- วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ 0
wa--po-ot w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
A második nap a kedd. วันที่สอ---อวันอั--าร วั______________ ว-น-ี-ส-ง-ื-ว-น-ั-ค-ร --------------------- วันที่สองคือวันอังคาร 0
wan---́-t w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
A harmadik nap a szerda. วั----สามค-อว---ุธ วั___________ ว-น-ี-ส-ม-ื-ว-น-ุ- ------------------ วันที่สามคือวันพุธ 0
wa--p-é---àt--à---w-dee w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
A negyedik nap a csütörtök. วันทีส---ื-วั---หัสบ-ี วั_____________ ว-น-ี-ี-ค-อ-ั-พ-ห-ส-ด- ---------------------- วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี 0
w---p---u-ha-t-sa---aw---e w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
Az ötödik nap a péntek. ว-น-ี-----ื-วันศ-ก-์ วั___________ ว-น-ี-ห-า-ื-ว-น-ุ-ร- -------------------- วันที่ห้าคือวันศุกร์ 0
w-n-p-e-u-h----sà-ba--d-e w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
A hatodik nap a szombat. วัน-ี--ก-ือว-น--า-์ วั____________ ว-น-ี-ห-ค-อ-ั-เ-า-์ ------------------- วันที่หกคือวันเสาร์ 0
wa--sò-k w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
A hetedik nap a vasárnap. วันที่เ--ด--อ-ันอ----ย์ วั______________ ว-น-ี-เ-็-ค-อ-ั-อ-ท-ต-์ ----------------------- วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ 0
wa--so-ok w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
A hétnek hét napja van. ห---ง-ัปดา--ม--จ--ว-น ห_____________ ห-ึ-ง-ั-ด-ห-ม-เ-็-ว-น --------------------- หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน 0
w-n-s-̀-k w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
Mi csak öt napot dolgozunk. เ-า-ำ-า--พีย-ห้--ัน เ______________ เ-า-ำ-า-เ-ี-ง-้-ว-น ------------------- เราทำงานเพียงห้าวัน 0
w-n-s--o w______ w-n-s-̌- -------- wan-sǎo

Eszperantó, a tervezett nyelv

Az angol napjainkban a legfontosabb világnyelv. Segítségével minden ember megértheti egymást. De más nyelvek is ezt a célt kívánják elérni. Például mesterséges vagy tervezett nyelvek. A mesterséges nyelveket tudatosan fejlesztik és dolgozzák ki. Tehát létezik egy terv mely szerint szerkesztik a nyelvet. Mesterséges nyelvek esetében több nyelv elemeit keverik egymással. Annak érdekében, hogy lehetőleg minél több ember számára tanulhatóak legyenek. Minden mesterséges nyelv célja a nemzetközi kommunikáció. A legismertebb mesterséges nyelv az eszperantó. Először 1887-ben Varsóban mutatták be. Ludwik L. Zamenhof doktor alapította. Az egymás meg nemértésében látta a fő okát a konfliktusoknak. Ezért szeretett volna egy nemzeteket összekötő nyelvet alkotni. A segítségével minden ember legyen képes egyenrangúan beszélni egymással. Az orvos álneve Dr. Esperanto, a reménykedő volt. Ez mutatja, hogy mennyire hitt az álmában. Az egyetemes megértés elve azonban sokkal régebbről származik. Napjainkig számos mesterséges nyelvet fejlesztettek ki. Olyan célokat kötünk ezekkel össze, mint a tolerancia és az emberi jogok. Az eszperantót ma több mint 120 ország állampolgárai beszélik. De kritika is éri az eszperantót. Például a szókincs 70% újlatin eredetű. És egyéb vonatkozásban is erősen idoeurópai jellemvonásokkal rendelkezik. Azok, akik beszélik a nyelvet, kongresszusokon és egyesületekben találkoznak. Rendszeresen szerveznek találkozókat és előadásokat. Na, kedvet kapott az eszperantóhoz? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!