Kifejezéstár

hu A hét napjai   »   te వారం లోని రోజులు

9 [kilenc]

A hét napjai

A hét napjai

9 [తొమ్మిది]

9 [Tom'midi]

వారం లోని రోజులు

Vāraṁ lōni rōjulu

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar telugu Lejátszás Több
hétfő స----రం సో___ స-మ-ా-ం ------- సోమవారం 0
Vā-a---ōn--r-ju-u V____ l___ r_____ V-r-ṁ l-n- r-j-l- ----------------- Vāraṁ lōni rōjulu
kedd మం----రం మం____ మ-గ-వ-ర- -------- మంగళవారం 0
Vār-- -ōni rōj-lu V____ l___ r_____ V-r-ṁ l-n- r-j-l- ----------------- Vāraṁ lōni rōjulu
szerda బుధ-ా-ం బు___ బ-ధ-ా-ం ------- బుధవారం 0
S-ma----ṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
csütörtök గ-ర---రం గు___ గ-ర-వ-ర- -------- గురువారం 0
Sōm-vā-aṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
péntek శుక్ర---ం శు____ శ-క-ర-ా-ం --------- శుక్రవారం 0
Sōm-v---ṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
szombat శ--వా-ం శ___ శ-ి-ా-ం ------- శనివారం 0
M-ṅgaḷa-ā--ṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
vasárnap ఆ-----ం ఆ___ ఆ-ి-ా-ం ------- ఆదివారం 0
Maṅ-a-a--r-ṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
a hét వా-ం వా_ వ-ర- ---- వారం 0
M-ṅgaḷ-v--aṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
hétfőtől vasárnapig స---------ండ- ---వార- -రకు సో___ నుం_ ఆ___ వ__ స-మ-ా-ం న-ం-ి ఆ-ి-ా-ం వ-క- -------------------------- సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు 0
B-dha----ṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
Az első nap a hétfő. మొదటి-రో----ోమవారం-అ----ం-ి మొ__ రో_ సో___ అ___ మ-ద-ి ర-జ- స-మ-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది 0
Budha--r-ṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
A második nap a kedd. ర--డ--రో-ు -ంగళ-ా-ం -వుతుం-ి రెం__ రో_ మం____ అ___ ర-ం-వ ర-జ- మ-గ-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ---------------------------- రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది 0
Bu--av--aṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
A harmadik nap a szerda. మ-డవ -ోజ- --ధ--ర--అవు---ది మూ__ రో_ బు___ అ___ మ-డ- ర-జ- బ-ధ-ా-ం అ-ు-ు-ద- -------------------------- మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది 0
Gur--ār-ṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
A negyedik nap a csütörtök. న---గ- -ోజు-గుర-వ--- ---త-ంది నా___ రో_ గు___ అ___ న-ల-గ- ర-జ- గ-ర-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ----------------------------- నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది 0
Guruvāraṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
Az ötödik nap a péntek. ఐ---రోజ- శ-క్ర-ారం అవ---ంది ఐ__ రో_ శు____ అ___ ఐ-వ ర-జ- శ-క-ర-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది 0
G--u----ṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
A hatodik nap a szombat. ఆరవ ర-జు-శనివారం-అవుత--ది ఆ__ రో_ శ___ అ___ ఆ-వ ర-జ- శ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది 0
Śu------aṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
A hetedik nap a vasárnap. ఏడ- రో----ద--ారం --ు-ుం-ి ఏ__ రో_ ఆ___ అ___ ఏ-వ ర-జ- ఆ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది 0
Śuk-av---ṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
A hétnek hét napja van. వ--- ----డు-రో-ులు ఉ-ట-యి వా_ లో ఏ_ రో__ ఉం__ వ-ర- ల- ఏ-ు ర-జ-ల- ఉ-ట-య- ------------------------- వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి 0
Śu-ravār-ṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
Mi csak öt napot dolgozunk. మనం ---లం --- రో--లే -న-చేస----ు మ_ కే__ ఐ_ రో__ ప_____ మ-ం క-వ-ం ఐ-ు ర-జ-ల- ప-ి-ే-్-ా-ు -------------------------------- మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము 0
Ś-n-v-raṁ Ś________ Ś-n-v-r-ṁ --------- Śanivāraṁ

Eszperantó, a tervezett nyelv

Az angol napjainkban a legfontosabb világnyelv. Segítségével minden ember megértheti egymást. De más nyelvek is ezt a célt kívánják elérni. Például mesterséges vagy tervezett nyelvek. A mesterséges nyelveket tudatosan fejlesztik és dolgozzák ki. Tehát létezik egy terv mely szerint szerkesztik a nyelvet. Mesterséges nyelvek esetében több nyelv elemeit keverik egymással. Annak érdekében, hogy lehetőleg minél több ember számára tanulhatóak legyenek. Minden mesterséges nyelv célja a nemzetközi kommunikáció. A legismertebb mesterséges nyelv az eszperantó. Először 1887-ben Varsóban mutatták be. Ludwik L. Zamenhof doktor alapította. Az egymás meg nemértésében látta a fő okát a konfliktusoknak. Ezért szeretett volna egy nemzeteket összekötő nyelvet alkotni. A segítségével minden ember legyen képes egyenrangúan beszélni egymással. Az orvos álneve Dr. Esperanto, a reménykedő volt. Ez mutatja, hogy mennyire hitt az álmában. Az egyetemes megértés elve azonban sokkal régebbről származik. Napjainkig számos mesterséges nyelvet fejlesztettek ki. Olyan célokat kötünk ezekkel össze, mint a tolerancia és az emberi jogok. Az eszperantót ma több mint 120 ország állampolgárai beszélik. De kritika is éri az eszperantót. Például a szókincs 70% újlatin eredetű. És egyéb vonatkozásban is erősen idoeurópai jellemvonásokkal rendelkezik. Azok, akik beszélik a nyelvet, kongresszusokon és egyesületekben találkoznak. Rendszeresen szerveznek találkozókat és előadásokat. Na, kedvet kapott az eszperantóhoz? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!