Kifejezéstár

hu Család   »   te కుటుంబ సభ్యులు

2 [kettő]

Család

Család

2 [రెండు]

2 [Reṇḍu]

కుటుంబ సభ్యులు

Kuṭumba sabhyulu

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar telugu Lejátszás Több
a nagyapa తా--్య తా___ త-త-్- ------ తాతయ్య 0
Kuṭu-ba s--hy-lu K______ s_______ K-ṭ-m-a s-b-y-l- ---------------- Kuṭumba sabhyulu
a nagymama బామ-మ-- నా--మ్------్మమ-మ బా__ / నా____ / అ____ బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ------------------------- బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ 0
K-ṭu-b- -ab-y-lu K______ s_______ K-ṭ-m-a s-b-y-l- ---------------- Kuṭumba sabhyulu
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) అ--ు--రి---ఆ-ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
T-t-y-a T______ T-t-y-a ------- Tātayya
az apa నాన్న---తం---ి నా__ / తం__ న-న-న / త-డ-ర- -------------- నాన్న / తండ్రి 0
T-t-y-a T______ T-t-y-a ------- Tātayya
az anya అ--మ---త-్-ి అ__ / త__ అ-్- / త-్-ి ------------ అమ్మ / తల్లి 0
Tāta--a T______ T-t-y-a ------- Tātayya
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) అతను మ-ియు-ఆ-ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
B-m'ma- n---na--ma/---'---'-a B______ n__________ a________ B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a ----------------------------- Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
a fiú (valakinek a fia) కొ-ుకు-- త---డు కొ__ / త___ క-డ-క- / త-య-డ- --------------- కొడుకు / తనయుడు 0
At-----a---u--me A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
a lány (valakinek a lánya) కూతురు కూ__ క-త-ర- ------ కూతురు 0
At-nu-m--------e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány). అ-న- --ి-ు-ఆ-ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
At----mar--u--me A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
a fiútestvér అన్--్--/-స-దరుడు అ____ / సో___ అ-్-య-య / స-ద-ు-ు ----------------- అన్నయ్య / సోదరుడు 0
Nān--/--a-ḍ-i N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
a leánytestvér అ--- / చెల్లి-- స---ి అ__ / చె__ / సో__ అ-్- / చ-ల-ల- / స-ద-ి --------------------- అక్క / చెల్లి / సోదరి 0
N-n----t--ḍri N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) అత---మర-యు-ఆమె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Nānna/-t-ṇ-ri N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
a nagybácsi బా--యి-/-మా-య్య బా__ / మా___ బ-బ-య- / మ-మ-్- --------------- బాబాయి / మామయ్య 0
A-'m-/ ta-li A_____ t____ A-'-a- t-l-i ------------ Am'ma/ talli
a nagynéni అత-త-- ప----ి అ__ / పి__ అ-్- / ప-న-న- ------------- అత్త / పిన్ని 0
A-a-u--a--yu-āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) అ-న--మరియు ఆమె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A--n- ---i-u āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
Mi egy család vagyunk. మే-ంతా ఒ- క----బం మే__ ఒ_ కు__ మ-మ-త- ఒ- క-ట-ం-ం ----------------- మేమంతా ఒక కుటుంబం 0
Atanu mari-u--me A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
A család nem kicsi. కుటుం---చ-----ి----ు కు__ చి___ కా_ క-ట-ం-ం చ-న-న-ి క-ద- -------------------- కుటుంబం చిన్నది కాదు 0
Koḍuk----a-ayuḍu K______ t_______ K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ- ---------------- Koḍuku/ tanayuḍu
A család nagy. కుట---ం--ె-్ద-ి కు__ పె___ క-ట-ం-ం ప-ద-ద-ి --------------- కుటుంబం పెద్దది 0
K-ḍ--u/--a--y-ḍu K______ t_______ K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ- ---------------- Koḍuku/ tanayuḍu

Mindannyian ‘Afrikaiul’ beszélünk?

Közülünk nem mindenki volt Afrikában. De lehet hogy minden nyelv már volt ott egyszer! Ezt vallja legalábbis néhány tudós. Véleményük szerint minden nyelv Afrikából származik. És onnan terjedtek el az egész világon. Összesen több mint 6000 különböző nyelv létezik. De állítólag mindegyiknek egy, közös afrikai eredetük van. Kutatók összehasonlították a nyelvek fonémáit. A fonémák a szavak legkisebb megkülönböztető egységei. Ha megváltozik a fonéma, megváltozik a szó jelentése is. Egy az angol nyelvből származó példa szemlélteti ezt. Az angolban a dip és a tip különböző jelentéssel bír. Tehát a /d/ és a /t/ az angolban két különböző fonéma. A legnagyobb számban az afrikai nyelvek között találhatóak meg ezek a hangtani változatosságok. Ezek jelentősen csökkennek, minél messzebb távolodunk el Afrikából. És pontosan ebben látják a kutatók az elmélet bizonyosságát. Ugyanis azok a populációk, amelyek területileg terjeszkednek, homogénné válnak. A külső peremeiken a genetikai sokszerűség csökken. Ez azért van, mert a ‘telepesek’ száma is csökken. Minél kevesebb gén távozik, annál egységesebb lesz egy populáció. A gének kombinációjának lehetősége csökken. Emiatt a kivándorolt populáció tagjai hasonlítanak egymásra. Tudósok ezt alapítói hatásnak nevezik. Amikor az emberiség elhagyta Afrikát, magukkal vitték a nyelvüket is. Kevesebb telepes viszont kevesebb fonémát vitt magával. Ezért az idő múlásával az egyes nyelvek egyre jobban hasonlítanak egymásra. Azt bizonyítottnak vesszük, hogy a homo sapiens Afrikából származik. Kíváncsiak vagyunk, hogy ez a nyelvekre is igaz-e…