Kifejezéstár

hu Hónapok   »   vi Tháng

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [Mười một]

Tháng

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar vietnami Lejátszás Több
január T---- g-ê-g T____ g____ T-á-g g-ê-g ----------- Tháng giêng 0
február T--n- --i T____ h__ T-á-g h-i --------- Tháng hai 0
március T-á----a T____ b_ T-á-g b- -------- Tháng ba 0
április T-á-- tư T____ t_ T-á-g t- -------- Tháng tư 0
május T-á-- -ăm T____ n__ T-á-g n-m --------- Tháng năm 0
június T--ng---u T____ s__ T-á-g s-u --------- Tháng sáu 0
Ez hat hónap. Đó -- -á--th---. Đ_ l_ s__ t_____ Đ- l- s-u t-á-g- ---------------- Đó là sáu tháng. 0
Január, február, március, T-á---giê--,--háng --i,--há-g b-, T____ g_____ t____ h___ t____ b__ T-á-g g-ê-g- t-á-g h-i- t-á-g b-, --------------------------------- Tháng giêng, tháng hai, tháng ba, 0
április, május és június. T------ư,-th-n--năm và---áng--á-. T____ t__ t____ n__ v_ t____ s___ T-á-g t-, t-á-g n-m v- t-á-g s-u- --------------------------------- Tháng tư, tháng năm và tháng sáu. 0
július Th-----ảy T____ b__ T-á-g b-y --------- Tháng bảy 0
augusztus Th------m T____ t__ T-á-g t-m --------- Tháng tám 0
szeptember Tháng--h-n T____ c___ T-á-g c-í- ---------- Tháng chín 0
október T-án---ười T____ m___ T-á-g m-ờ- ---------- Tháng mười 0
november T---- m-ời-m-t T____ m___ m__ T-á-g m-ờ- m-t -------------- Tháng mười một 0
december T-án--mườ- -ai T____ m___ h__ T-á-g m-ờ- h-i -------------- Tháng mười hai 0
Ez is hat hónap. Đó -----l--s-u thán-. Đ_ c___ l_ s__ t_____ Đ- c-n- l- s-u t-á-g- --------------------- Đó cũng là sáu tháng. 0
Július, augusztus, szeptember T-áng --y,-th----t-m- -há-g --í-, T____ b___ t____ t___ t____ c____ T-á-g b-y- t-á-g t-m- t-á-g c-í-, --------------------------------- Tháng bảy, tháng tám, tháng chín, 0
október, november és december. Thá---m-------án- -ư-i---t-và---á-g---ờ---a-. T____ m____ t____ m___ m__ v_ t____ m___ h___ T-á-g m-ờ-, t-á-g m-ờ- m-t v- t-á-g m-ờ- h-i- --------------------------------------------- Tháng mười, tháng mười một và tháng mười hai. 0

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!