Hol van a következő benzinkút?
სა- არ-ს -ახ--ე-ი-ბ-ნ---გ---მ---ი----გ-რ-?
ს__ ა___ უ_______ ბ______________ ს_______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი-
------------------------------------------
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
0
a-aria
a_____
a-a-i-
------
avaria
Hol van a következő benzinkút?
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
avaria
Defektem van.
ს--უ-------მ-შ-ა.
ს_______ დ_______
ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა-
-----------------
საბურავი დამეშვა.
0
av---a
a_____
a-a-i-
------
avaria
Defektem van.
საბურავი დამეშვა.
avaria
Ki tudja cserélni a kereket?
შ--ი-ლია- -ა-ურავი-გ-მ---ალ-თ?
შ________ ს_______ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-?
------------------------------
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
0
sad a--s--a--lo--i ----in-a-a--r-- s------?
s__ a___ u________ b______________ s_______
s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i-
-------------------------------------------
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Ki tudja cserélni a kereket?
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
მჭირდ----რ--დ--ი-ე ლი-რ--დი-ელი.
მ_______ რ________ ლ____ დ______
მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-.
--------------------------------
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
0
s------- u-khlo-s--b-nz-n---a-ar-i -ad-uri?
s__ a___ u________ b______________ s_______
s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i-
-------------------------------------------
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Nincs több benzinem.
ბე--ინი-აღარ---ქ-ს.
ბ______ ა___ მ_____
ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს-
-------------------
ბენზინი აღარ მაქვს.
0
sad--ri--u-k----si-b-nzinga--mar-i s--gu--?
s__ a___ u________ b______________ s_______
s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i-
-------------------------------------------
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Nincs több benzinem.
ბენზინი აღარ მაქვს.
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Van egy tartalék kannája?
გა-ვთ--ათა-არიგო კა---ტ--?
გ____ ს_________ კ________
გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-?
--------------------------
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
0
s--u-av- dam---va.
s_______ d________
s-b-r-v- d-m-s-v-.
------------------
saburavi dameshva.
Van egy tartalék kannája?
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
saburavi dameshva.
Hol tudok telefonálni?
საი--ნ--ე-ძლ--ა დავ-ეკო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
sa-u--vi d---s-v-.
s_______ d________
s-b-r-v- d-m-s-v-.
------------------
saburavi dameshva.
Hol tudok telefonálni?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saburavi dameshva.
Szükségem van egy vontatóra.
ე--კუა--რი-მ-ი--ებ-.
ე_________ მ________
ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------
ევაკუატორი მჭირდება.
0
sabur--- dam-shv-.
s_______ d________
s-b-r-v- d-m-s-v-.
------------------
saburavi dameshva.
Szükségem van egy vontatóra.
ევაკუატორი მჭირდება.
saburavi dameshva.
Keresek egy javítóműhelyt.
ვულ---იზ---ას--ეძ--.
ვ____________ ვ_____
ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ-
--------------------
ვულკანიზაციას ვეძებ.
0
s-egi-zliat-sa--ra-- ---ot--alot?
s__________ s_______ g___________
s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t-
---------------------------------
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Keresek egy javítóműhelyt.
ვულკანიზაციას ვეძებ.
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Történt egy baleset.
ავა-ია-მ---ა.
ა_____ მ_____
ა-ა-ი- მ-ხ-ა-
-------------
ავარია მოხდა.
0
s--gi----a--s--u--vi---m-tsv-l--?
s__________ s_______ g___________
s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t-
---------------------------------
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Történt egy baleset.
ავარია მოხდა.
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Hol van a legközelebbi telefon?
სა---რ----------- ტელ-ფ-ნ-?
ს__ ა___ უ_______ ტ________
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-?
---------------------------
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
0
shegi--li---sa-u-a-i-g---t-val-t?
s__________ s_______ g___________
s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t-
---------------------------------
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Hol van a legközelebbi telefon?
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Van Önnél egy mobiltelefon?
თ----ო- ა- -აქვ--მო---უ-ი--ელ--ო-ი?
თ__ ხ__ ა_ გ____ მ_______ ტ________
თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-?
-----------------------------------
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
0
m-h'-rd--a -amden-me li--ri ---e-i.
m_________ r________ l_____ d______
m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-.
-----------------------------------
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Van Önnél egy mobiltelefon?
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Segítségre van szükségünk.
ჩვ-ნ-დ-ხ---ება--ვ-ირდ--ა.
ჩ___ დ________ გ_________
ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა-
-------------------------
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
0
be--i----gha--mak-s.
b______ a____ m_____
b-n-i-i a-h-r m-k-s-
--------------------
benzini aghar makvs.
Segítségre van szükségünk.
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
benzini aghar makvs.
Hívjon egy orvost!
გ-----ახეთ-ექი--!
გ_________ ე_____
გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი-
-----------------
გამოიძახეთ ექიმი!
0
ben-ini--g--r m--v-.
b______ a____ m_____
b-n-i-i a-h-r m-k-s-
--------------------
benzini aghar makvs.
Hívjon egy orvost!
გამოიძახეთ ექიმი!
benzini aghar makvs.
Hívja a rendőrséget!
გამ-ი-ახე--პოლ-ც-ა!
გ_________ პ_______
გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა-
-------------------
გამოიძახეთ პოლიცია!
0
b-n---i -g-ar---k--.
b______ a____ m_____
b-n-i-i a-h-r m-k-s-
--------------------
benzini aghar makvs.
Hívja a rendőrséget!
გამოიძახეთ პოლიცია!
benzini aghar makvs.
Kérem az iratait!
თქვენ-------ე-ი- თ- ---ძ-ებ-.
თ_____ ს________ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
0
g-kv- -a-ad-rigo--'a---t---?
g____ s_________ k__________
g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-?
----------------------------
gakvt satadarigo k'anist'ri?
Kérem az iratait!
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
gakvt satadarigo k'anist'ri?
Kérem a vezetöi engedélyét!
თქ-ე-ი -ა--ვის მოწ--ბა, თუ--ე---ე-ა.
თ_____ მ______ მ_______ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
0
s----n ---idz-e-a d--rek--?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Kérem a vezetöi engedélyét!
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
saidan sheidzleba davrek'o?
Kérem a forgalmi engedélyét!
თქვე-ი -ატ--რთო ა-ტომ---ლ-ს --წმ-ბა,--- შე--ლე--.
თ_____ ს_______ ა__________ მ_______ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------------------------------
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
0
evak--at-o-i --h'-rd--a.
e___________ m__________
e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-.
------------------------
evak'uat'ori mch'irdeba.
Kérem a forgalmi engedélyét!
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
evak'uat'ori mch'irdeba.