Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
Бих-и------ -с---- ----е-ервира------т -о Ати--.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
N- le-i---h-to
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
Ez egy közvetlen járat?
П-л-т-- дире--ен-л- -?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
N- le--s--he-o
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Ez egy közvetlen járat?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
Моля,-ед-----сто-до---о-----а- -епуша--.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
B--h is----------l---a -eze-vir-m -o-et do--ti--.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
Б----с--л / и-к-ла да -от-ъ-дя --з-р-ац-я----и.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
B--h ---a- --i-ka-- d---eze--ir---p--et----A----.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
A foglalásomat szeretném törölni.
Б---и-кал-- и---ла--а --ка-а--езер----ят- --.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B-kh-i--al - --ka-a-d- --zer--ram p---t -o -t-n-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
A foglalásomat szeretném törölni.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
Б-- --ка--/ ис-ала -- пр-меня -ез-р--ц-я----и.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Po------d---kten-li--e?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
Mikor megy a következő gép Rómába?
К--- и-лит--с-ед--щ--т----ол-т--а-Р-м?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
P-l-t-- di--k--- l- y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Mikor megy a következő gép Rómába?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
Van még két szabad hely?
Има ли------ве--в-бо-----е-та?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
Polet-t-di---ten-li ye?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Van még két szabad hely?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
Nem, csak egy szabad hely van még.
Не, им-ме -ам--едно м---о св----н--още.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
M-ly-, y-dno my---o d- pr-z--ets-- nep-s--chi.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Nem, csak egy szabad hely van még.
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Mikor szállunk le?
Ко-а -е-ка----?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
M---a---edno-mya-t---o--ro-or--s-- --pus---h-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Mikor szállunk le?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Mikor érkezünk meg?
К-га--е с-- там?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
M-lya----d---my-st- -o -rozor--s-,-n-p--ha--i.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Mikor érkezünk meg?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Mikor megy egy busz a városközpontba?
Ког---м----то-ус -а ц-н-ъ-а на -рада?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Bikh-------/ is-a-a da po-v--d-- -e---v-ts-y-t- s-.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Mikor megy egy busz a városközpontba?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ez az ön bőröndje?
Това В-шия- -у-а---- е?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
Bikh--s----/-i-k-----a --tvyrd-- -ez-rva-s-ya-- si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ez az ön bőröndje?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ez az ön táskája?
Т-ва-Ва-ат--чант- л---?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
B-k- isk-l-/-is-a-a-da-----yrdy---e-e---t--y--a si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ez az ön táskája?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ez az ön csomagja?
Това-Ваш--т--ага---и -?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
B-kh-iskal --i-k-la--a---k-z-a rezer--t--y--a-s-.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Ez az ön csomagja?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Mennyi csomagot vihetek magammal?
К--ко-б--аж -ога да-в-ем-?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
B-kh iska--/ iska-a-da ot-az-a-r--e-vat-iya-a s-.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Mennyi csomagot vihetek magammal?
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Húsz kilót.
Двайс---к------м-.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
Bikh --kal-/--sk--a--a otk---a-r-z-rvatsiya-a --.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Húsz kilót.
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Tessék?! Csak húsz kilót?
К--в-,----о--вайс-- ки---р-ма?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Bik--------/ --k-l- da------n-- rezervat-i--t---i.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
Tessék?! Csak húsz kilót?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.