Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах.
Lehet egy szörföt bérelni?
Мож--л- д- с-----м--съ-ф?
М___ л_ д_ с_ н____ с____
М-ж- л- д- с- н-е-е с-р-?
-------------------------
Може ли да се наеме сърф? 0 Ky--neto-tam ne-ye-l--o-a--o?K_______ t__ n_ y_ l_ o______K-p-n-t- t-m n- y- l- o-a-n-?-----------------------------Kypaneto tam ne ye li opasno?
Може ли -а-се---ем- е-----овк--за---ур-ане?
М___ л_ д_ с_ н____ е_________ з_ г________
М-ж- л- д- с- н-е-е е-и-и-о-к- з- г-у-к-н-?
-------------------------------------------
Може ли да се наеме екипировка за гмуркане? 0 K----et- -a- ne y- li opas-o?K_______ t__ n_ y_ l_ o______K-p-n-t- t-m n- y- l- o-a-n-?-----------------------------Kypaneto tam ne ye li opasno?
Т-ва ми е -озн-т- --че.
Т___ м_ е п______ в____
Т-в- м- е п-з-а-о в-ч-.
-----------------------
Това ми е познато вече. 0 Mo-h--li ---s- z--m- --ez----?M____ l_ d_ s_ z____ s________M-z-e l- d- s- z-e-e s-e-l-n-?------------------------------Mozhe li da se zaeme shezlong?
Къд- - -ки---фт--?
К___ е с__ л______
К-д- е с-и л-ф-ъ-?
------------------
Къде е ски лифтът? 0 M-z-e li -a -- z---e -he----g?M____ l_ d_ s_ z____ s________M-z-e l- d- s- z-e-e s-e-l-n-?------------------------------Mozhe li da se zaeme shezlong?
Egy német mondás szerint: Egy kép többet mond ezer szónál.
Ez annyit jelent, hogy a képeket sokszor gyorsabban megértik mint egy nyelvet.
A képek érzelmeket is jobban tudnak átadni.
Ezért is mutatnak a reklámokban sok képet.
A képek máshogyan működnek mint a beszéd.
Egyszerre több dolgot mutatnak meg nekünk és együttesen hatnak ránk.
Ez annyit jelent, hogy a kép egészének van egy bizonyos hatása.
A beszéd alatt legtöbbször lényegesen több szót használunk.
A kép és a nyelv viszont összetartozik.
Ahhoz, hogy egy képet leírjunk, nyelvre van szükségünk.
Fordítva pedig sok szöveg csak képek által lesz jól érthető.
A képek és a nyelvek közötti összefüggéseket a nyelvészek vizsgálják.
Felmerül a kérdés, hogy a képeknek van-e saját nyelvük.
Ha valamit csak lefilmeznek, akkor megnézhetjük a képeket.
A filmnek az üzenete viszont nem egyértelmű.
Amennyiben a kép nyelvként kíván működni, egyértelműnek kell lennie.
Minél kevesebbet mutat, annál világosabb az üzenet.
Jó példák erre a piktogramok.
A piktogramok egyszerű és egyértelmű képi jelek.
Helyettesítik a szóbeli nyelvet, tehát ez egy vizuális kommunikáció.
A dohányzás tiltása piktogramot mindenki ismeri.
Egy áthúzott cigarettát ábrázol.
A globalizáció miatt a képek egyre nagyobb jelentőséget kapnak.
De a képek nyelvét is el kell sajátítani.
Annak ellenére, hogy sokan úgy gondolják, nem érthető világszerte.
Ugyanis a kultúránk befolyásolja a képek értelmezését.
Sok különböző tényezőtől függ, hogy mit látunk.
Néhány ember tehát nem egy cigarettát lát, hanem csak sötét vonalakat.