Miért nem jöttél?
त---क्य-- न-ी--आ--?
तु_ क्_ न_ आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े-
-------------------
तुम क्यों नहीं आये?
0
ki-ee -a-t-ka -----te--a--n--------2
k____ b___ k_ s____________ k_____ 2
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 2
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 2
Miért nem jöttél?
तुम क्यों नहीं आये?
kisee baat ka spashteekaran karana 2
Beteg voltam.
म---बी--- थ--- -ी
मैं बी__ था / थी
म-ं ब-म-र थ- / थ-
-----------------
मैं बीमार था / थी
0
ki--e--a-t ka--------ekaran-----na-2
k____ b___ k_ s____________ k_____ 2
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 2
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 2
Beteg voltam.
मैं बीमार था / थी
kisee baat ka spashteekaran karana 2
Nem jöttem, mert beteg voltam.
म-ं नह-ं-आ-- - आ- --योंकि--ै- बी-ार--ा ---ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मैं बी__ था / थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-ं ब-म-र थ- / थ-
-------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
0
tu- ---- n-hin aa-e?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
Nem jöttem, mert beteg voltam.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
tum kyon nahin aaye?
Ő miért nem jött?
वह क्यों -ह-ं -ई?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-?
-----------------
वह क्यों नहीं आई?
0
tum kyon --hin-a-y-?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
Ő miért nem jött?
वह क्यों नहीं आई?
tum kyon nahin aaye?
Fáradt volt.
व---क --ी -ी
व_ थ_ ग_ थी
व- थ- ग-ी थ-
------------
वह थक गयी थी
0
t-- ky-n -ah-n-aa-e?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
Fáradt volt.
वह थक गयी थी
tum kyon nahin aaye?
Nem jött, mert fáradt volt.
वह नही- -ई-क्--ं-- वह--क ----थी
व_ न_ आ_ क्__ व_ थ_ ग_ थी
व- न-ी- आ- क-य-ं-ि व- थ- ग-ी थ-
-------------------------------
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
0
m-i--b--m-ar t-- ---hee
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
Nem jött, mert fáradt volt.
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
main beemaar tha / thee
Ő miért nem jött?
वह क---- ---ं आय-?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-ा-
------------------
वह क्यों नहीं आया?
0
m--n ---m--------- -h-e
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
Ő miért nem jött?
वह क्यों नहीं आया?
main beemaar tha / thee
Nem volt kedve.
उ-का ----ही--क----ा--ा
उ__ म_ न_ क_ र_ था
उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ-
----------------------
उसका मन नहीं कर रहा था
0
ma-n b--maar -h--- t-ee
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
Nem volt kedve.
उसका मन नहीं कर रहा था
main beemaar tha / thee
Nem jött, mert nem volt kedve.
व------ आय--क-यों-ि---क- ----- नह-ं--ी
व_ न_ आ_ क्__ उ__ इ__ न_ थी
व- न-ी- आ-ा क-य-ं-ि उ-क- इ-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
0
ma-- -ah----aya-/ a-ee -------ma-n beem-a---h--/-th-e
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Nem jött, mert nem volt kedve.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Miért nem jöttetek?
त---सब क-यो---ह-- आ--?
तु_ स_ क्_ न_ आ__
त-म स- क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
तुम सब क्यों नहीं आये?
0
mai---ah-n--a-a-/ -a----y-nk--m-in bee------ha / ---e
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Miért nem jöttetek?
तुम सब क्यों नहीं आये?
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Az autónk tönkrement.
हम-र- ग-ड़----ा---ै
ह__ गा_ ख__ है
ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
------------------
हमारी गाड़ी खराब है
0
m-in -ah-n-a-ya /-a--e--yo-------n-be--aa---ha-/ --ee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Az autónk tönkrement.
हमारी गाड़ी खराब है
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement.
ह---ह---आय- क्य-ं---ह-ारी---ड़ी-ख-ा--है
ह_ न_ आ_ क्__ ह__ गा_ ख__ है
ह- न-ी- आ-े क-य-ं-ि ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
--------------------------------------
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
0
va--k--n n-hi--aaee?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
vah kyon nahin aaee?
Miért nem jöttek el az emberek?
व----- -्यो- -ही- आ-े?
वे लो_ क्_ न_ आ__
व- ल-ग क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
वे लोग क्यों नहीं आये?
0
va--kyo- n-hi--aa--?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
Miért nem jöttek el az emberek?
वे लोग क्यों नहीं आये?
vah kyon nahin aaee?
Lekésték a vonatot.
उनकी-ट---न छूट--यी -ी
उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
v-h-k--n-n--i------?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
Lekésték a vonatot.
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
vah kyon nahin aaee?
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot.
व- ल-- -ही- आये -्-ों-- -न----्-े- छ-ट ----थी
वे लो_ न_ आ_ क्__ उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
व- ल-ग न-ी- आ-े क-य-ं-ि उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------------------------------
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
va--t--- g-y---th-e
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot.
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
vah thak gayee thee
Miért nem jöttél el?
त-म ----ं न-ी--आ-- - आई?
तु_ क्_ न_ आ_ / आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-?
------------------------
तुम क्यों नहीं आये / आई?
0
vah--ha--g-----th-e
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
Miért nem jöttél el?
तुम क्यों नहीं आये / आई?
vah thak gayee thee
Nem volt szabad.
म-झे आ-- की-अन-मति-नही- थी
मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
--------------------------
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
v-h th----ay-- th-e
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
Nem volt szabad.
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
vah thak gayee thee
Nem jöttem el, mert nem volt szabad.
मैं -ही- -य----आ--क-यों-- -ुझे -न- ---अन--ति----ं-थी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
----------------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
va----h-- -aee--y--ki---h-th-k-gay-e -h-e
v__ n____ a___ k_____ v__ t___ g____ t___
v-h n-h-n a-e- k-o-k- v-h t-a- g-y-e t-e-
-----------------------------------------
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
Nem jöttem el, mert nem volt szabad.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee