Miért nem jöttél?
ந----் -ர-ில-ல-?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
k-ra--m-kūṟ-t---2
k______ k______ 2
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 2
-----------------
kāraṇam kūṟutal 2
Miért nem jöttél?
நீ ஏன் வரவில்லை?
kāraṇam kūṟutal 2
Beteg voltam.
என---ு உ-ம்-------ில்லை.
எ___ உ___ ச_____
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
kā-aṇa- k-ṟu-al-2
k______ k______ 2
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 2
-----------------
kāraṇam kūṟutal 2
Beteg voltam.
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
kāraṇam kūṟutal 2
Nem jöttem, mert beteg voltam.
நா----ரவி---- ஏனென-றால---ான- -ோய்வ-ய--ட-டிர--்தேன்.
நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
nī -ṉ------i-l--?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
Nem jöttem, mert beteg voltam.
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
nī ēṉ varavillai?
Ő miért nem jött?
அவ----ன்--ர--ல-லை?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
n--ēṉ vara--l-ai?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
Ő miért nem jött?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
Fáradt volt.
அவள----ு -ள--்----இருந்தத-.
அ____ க____ இ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
n-----v-ravi-lai?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
Fáradt volt.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
nī ēṉ varavillai?
Nem jött, mert fáradt volt.
அவள----ு --ை-்-ா----ுந்--ால- --வி-்--.
அ____ க____ இ_____ வ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
E-akk--u---pu -a-i-il--i.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Nem jött, mert fáradt volt.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Ő miért nem jött?
அவ-்---்--ரவ--்--?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Eṉ--ku u-ampu---r-----ai.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Ő miért nem jött?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Nem volt kedve.
அவ-ு--க- ----ப்----இ-்லை.
அ____ வி____ இ___
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Eṉ-kku----mpu-ca----l--i.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Nem volt kedve.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Nem jött, mert nem volt kedve.
அ-னுக-க- ----ப்--்--ல-ல-ததா-்--வ-்----ில-லை.
அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
Nā- ---a-ill-i ē-e-ṟāl -āṉ-nō-vāy-aṭṭi--n--ṉ.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Nem jött, mert nem volt kedve.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Miért nem jöttetek?
நீங-க-்-ஏன- வ--ி----?
நீ___ ஏ_ வ_____
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
Nā- -ar-v-ll-i -ṉ-ṉṟā--nā- nō--ā--a--i-un--ṉ.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Miért nem jöttetek?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Az autónk tönkrement.
எ-்-ள் --்டி-ப----கி-ிட்--ு.
எ___ வ__ ப________
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
Nāṉ--ar--i--a- --eṉ-ā- n-- --yvā-p---ir-n---.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Az autónk tönkrement.
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement.
எங-----வண-ட----ுத--- --ட்-த--் -----ள் வர-ில்--.
எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
A--ḷ-----a--v-l-a-?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement.
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Avaḷ ēṉ varavillai?
Miért nem jöttek el az emberek?
அவ----- -ன---ர----லை?
அ____ ஏ_ வ_____
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
A-a- ēṉ---r----l--?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
Miért nem jöttek el az emberek?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
Lekésték a vonatot.
அ-ர--ள- ர-ில-த் தவற --ட-டு-வ-ட-டார்-ள-.
அ____ ர___ த__ வி__ வி______
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
Ava---ṉ-vara-ill--?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
Lekésték a vonatot.
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avaḷ ēṉ varavillai?
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot.
ரயி-- -வ- வ----ு ---்ட--ல்----்-ள--வர-ில்ல-.
ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
A---uk-u----aipp--- -r-n-a--.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Miért nem jöttél el?
நீ-ஏன் வ----்--?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
A--ḷu--u-k---ippā-a -r-n-at-.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Miért nem jöttél el?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Nem volt szabad.
எனக-கு -ன--தி -ிடைக-கவி--லை.
எ___ அ___ கி_______
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
Av----k---a-ai-pā-a -r-nt-tu.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Nem volt szabad.
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Nem jöttem el, mert nem volt szabad.
அ-ு--ி -ிடை-்-ாதத-ல்--ா-்-ள்-வர-ில்--.
அ___ கி______ நா___ வ_____
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Av-ḷu--- -a-aippā-- iru-tatāl --rav--la-.
A_______ k_________ i________ v__________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
Nem jöttem el, mert nem volt szabad.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.