Kifejezéstár

hu Megismerkedés   »   hi परिचय

3 [három]

Megismerkedés

Megismerkedés

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

parichay

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar hindi Lejátszás Több
Szia! न-स्क--! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
na---k--r! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Jó napot! शु--दि-! शु_ दि__ श-भ द-न- -------- शुभ दिन! 0
s-u-- din! s____ d___ s-u-h d-n- ---------- shubh din!
Hogy vagy? आ----से -ै-? आ_ कै_ हैं_ आ- क-स- ह-ं- ------------ आप कैसे हैं? 0
a-- kaise--ai-? a__ k____ h____ a-p k-i-e h-i-? --------------- aap kaise hain?
Ön Európából jön? / Ön európai? क्य- -----रो---े-आ-- -----हैं? क्_ आ_ यू__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-र-प स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
kya-a-p--o-rop--e --y- / a-e- h---? k__ a__ y_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap yoorop se aaye / aaee hain?
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? क-या -प ---ी----- --- --आई ---? क्_ आ_ अ___ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- अ-र-क- स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------- क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
kya a-p-amar-eka -e---ye - -ae--hain? k__ a__ a_______ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aap amareeka se aaye / aaee hain?
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? क्-- -- ए--य--स- आय--/ -ई----? क्_ आ_ ए__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- ए-ि-ा स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
kya-a-p es-iya----aaye - a--e --i-? k__ a__ e_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap eshiya se aaye / aaee hain?
Melyik hotelben lakik? आ- कौन--े --ट--म-- ठहरे-- -हर- ह-ं? आ_ कौ_ से हो__ में ठ__ / ठ__ हैं_ आ- क-न स- ह-ट- म-ं ठ-र- / ठ-र- ह-ं- ----------------------------------- आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
aap k--- -e-ho-a---ein-t-a--re - -ha-a--e-h--n? a__ k___ s_ h____ m___ t______ / t_______ h____ a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? ----------------------------------------------- aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain?
Mióta van már itt? आप---यहा- -य- -ितना स-- हु--है? आ__ य_ आ_ कि__ स__ हु_ है_ आ-क- य-ा- आ-े क-त-ा स-य ह-आ ह-? ------------------------------- आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
aapa--------n--aye --t----sa---------ai? a_____ y_____ a___ k_____ s____ h__ h___ a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i- ---------------------------------------- aapako yahaan aaye kitana samay hua hai?
Meddig marad? आ- -ह-ँ --त-े द-न--हे----- र-ें--? आ_ य_ कि__ दि_ र__ / र___ आ- य-ा- क-त-े द-न र-े-ग- / र-े-ग-? ---------------------------------- आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
aap --haa--ki--ne--in r-h--ge-/--ah-n---? a__ y_____ k_____ d__ r______ / r________ a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ----------------------------------------- aap yahaan kitane din rahenge / rahengee?
Tetszik önnek itt? क्या ---ो -हा- अ---ा-ल-त---ै? क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
ky- ---ako ---a-- -ch---a -----a-hai? k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___ k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i- ------------------------------------- kya aapako yahaan achchha lagata hai?
Ön itt nyaral? क--ा ----हा- --ट्टियाँ म---- -य--/ -- ह-ं? क्_ आ_ य_ छु___ म__ आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-ा- छ-ट-ट-य-ँ म-ा-े आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------------------ क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
k-a -a- -a--an chhu--iy-an --naa-- a--- - a-e----i-? k__ a__ y_____ c__________ m______ a___ / a___ h____ k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ---------------------------------------------------- kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain?
Látogasson meg egyszer! आप-क-ी-आ-- -ु------लिए! आ_ क_ आ__ मु__ मि___ आ- क-ी आ-र म-झ-े म-ल-ए- ----------------------- आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
a-- k--he- --k-- mu-ha-- -i-i-! a__ k_____ a____ m______ m_____ a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e- ------------------------------- aap kabhee aakar mujhase milie!
Itt van az én címem. य- -े-- पता--ै य_ मे_ प_ है य- म-र- प-ा ह- -------------- यह मेरा पता है 0
yah mer--p-t----i y__ m___ p___ h__ y-h m-r- p-t- h-i ----------------- yah mera pata hai
Látjuk egymást holnap? क--------ल म-ल--वा-े - म-ल-े-ाली ह--? क्_ ह_ क_ मि____ / मि____ हैं_ क-य- ह- क- म-ल-े-ा-े / म-ल-े-ा-ी ह-ं- ------------------------------------- क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
ky----m k-l mi---eva--e---m-laneva--e- --in? k__ h__ k__ m__________ / m___________ h____ k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? -------------------------------------------- kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain?
Sajnálom, már más tervem van. म-फ--कीजिए,---ंने --ल- -ी कुछ-क--्-क्-- ब-ाय---ै मा_ की___ मैं_ प__ ही कु_ का_____ ब__ है म-फ- क-ज-ए- म-ं-े प-ल- ह- क-छ क-र-य-्-म ब-ा-ा ह- ------------------------------------------------ माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
m---------e,-ma-n-----h--e he--kuc---------kra----na--- h-i m___ k______ m_____ p_____ h__ k____ k_________ b______ h__ m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i ----------------------------------------------------------- maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) नम-्क--! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
namas----! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Viszontlátásra! नमस---र! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n-m-ska--! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! फि--म-लें--! फि_ मि___ फ-र म-ल-ं-े- ------------ फिर मिलेंगे! 0
ph---m-l-n-e! p___ m_______ p-i- m-l-n-e- ------------- phir milenge!

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécésnek hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az alfabet szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta. A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megértetni magát…