Kifejezéstár

hu Megismerkedés   »   ja 知り合う

3 [három]

Megismerkedés

Megismerkedés

3 [三]

3 [San]

知り合う

shiriau

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar japán Lejátszás Több
Szia! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! 0
k---ni--i-a! k___________ k-n-n-c-i-a- ------------ kon'nichiwa!
Jó napot! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! 0
kon'--c--wa! k___________ k-n-n-c-i-a- ------------ kon'nichiwa!
Hogy vagy? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? 0
o---ki-es--a? o____________ o-e-k-d-s-k-? ------------- ogenkidesuka?
Ön Európából jön? / Ön európai? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? 0
y---p-- -a-- -o----e-a-no-e-- -a? y______ k___ k_ r_____ n_____ k__ y-r-p-a k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? --------------------------------- yōroppa kara ko rareta nodesu ka?
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? 0
ame---- --r--ko-rar--a-no---- ka? a______ k___ k_ r_____ n_____ k__ a-e-i-a k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? --------------------------------- amerika kara ko rareta nodesu ka?
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? 0
aji--kar--k---a-et- no-esu -a? a___ k___ k_ r_____ n_____ k__ a-i- k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? ------------------------------ ajia kara ko rareta nodesu ka?
Melyik hotelben lakik? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? 0
do-h--- n- ---e-- -i o tom-r-de-- --? d______ n_ h_____ n_ o t_________ k__ d-c-i-a n- h-t-r- n- o t-m-r-d-s- k-? ------------------------------------- dochira no hoteru ni o tomaridesu ka?
Mióta van már itt? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? 0
koc-----n- hamou-d--e--r-i-go ta-za-d--u-ka? k______ n_ h____ d________ g_ t_________ k__ k-c-i-a n- h-m-u d-r-k-r-i g- t-i-a-d-s- k-? -------------------------------------------- kochira ni hamou dorekurai go taizaidesu ka?
Meddig marad? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? 0
dore-u-a- go---iz-- no--o-ei--s--ka? d________ g_ t_____ n_ y________ k__ d-r-k-r-i g- t-i-a- n- y-t-i-e-u k-? ------------------------------------ dorekurai go taizai no yoteidesu ka?
Tetszik önnek itt? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? 0
kok- -- -iniirim-shit- ka? k___ w_ k_____________ k__ k-k- w- k-n-i-i-a-h-t- k-? -------------------------- koko wa kiniirimashita ka?
Ön itt nyaral? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? 0
k--hir-d- wa k-ūkades--k-? k________ w_ k________ k__ k-c-i-a-e w- k-ū-a-e-u k-? -------------------------- kochirade wa kyūkadesu ka?
Látogasson meg egyszer! 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 0
ich--o -i-- ---a--i. i_____ k___ k_______ i-h-d- k-t- k-d-s-i- -------------------- ichido kite kudasai.
Itt van az én címem. これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 0
ko-e -a-wa--sh- ----ūshod--u. k___ g_ w______ n_ j_________ k-r- g- w-t-s-i n- j-s-o-e-u- ----------------------------- kore ga watashi no jūshodesu.
Látjuk egymást holnap? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 0
ashi-a ae--s- --? a_____ a_____ k__ a-h-t- a-m-s- k-? ----------------- ashita aemasu ka?
Sajnálom, már más tervem van. 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 0
z-n---n'na-ar- a--i-a w--sen'--ku ---ar-----. z_____________ a_____ w_ s_______ g_ a_______ z-n-n-n-n-g-r- a-h-t- w- s-n-y-k- g- a-i-a-u- --------------------------------------------- zan'nen'nagara ashita wa sen'yaku ga arimasu.
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! 0
baib-i! b______ b-i-a-! ------- baibai!
Viszontlátásra! さようなら ! さようなら ! さようなら ! さようなら ! さようなら ! 0
s-y---r-! s________ s-y-n-r-! --------- sayōnara!
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! またね ! またね ! またね ! またね ! またね ! 0
mat----! m___ n__ m-t- n-! -------- mata ne!

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécésnek hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az alfabet szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta. A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megértetni magát…