Kifejezéstár

hu Megismerkedés   »   ja 知り合う

3 [három]

Megismerkedés

Megismerkedés

3 [三]

3 [San]

知り合う

shiriau

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar japán Lejátszás Több
Szia! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! 0
ko---i-hiw-! k___________ k-n-n-c-i-a- ------------ kon'nichiwa!
Jó napot! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! 0
k--'-i---wa! k___________ k-n-n-c-i-a- ------------ kon'nichiwa!
Hogy vagy? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? 0
oge-kid-su-a? o____________ o-e-k-d-s-k-? ------------- ogenkidesuka?
Ön Európából jön? / Ön európai? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? 0
y-r-ppa --ra--o ---e-- --de-----? y______ k___ k_ r_____ n_____ k__ y-r-p-a k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? --------------------------------- yōroppa kara ko rareta nodesu ka?
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? 0
ame-i---kara -o --r--a -o-e-u -a? a______ k___ k_ r_____ n_____ k__ a-e-i-a k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? --------------------------------- amerika kara ko rareta nodesu ka?
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? 0
a-ia -ar---- r--et----d-s----? a___ k___ k_ r_____ n_____ k__ a-i- k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? ------------------------------ ajia kara ko rareta nodesu ka?
Melyik hotelben lakik? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? 0
dochira-no--o------i o -om-r--es--k-? d______ n_ h_____ n_ o t_________ k__ d-c-i-a n- h-t-r- n- o t-m-r-d-s- k-? ------------------------------------- dochira no hoteru ni o tomaridesu ka?
Mióta van már itt? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? 0
k-----a--i -a-o- d------ai----------d--u ka? k______ n_ h____ d________ g_ t_________ k__ k-c-i-a n- h-m-u d-r-k-r-i g- t-i-a-d-s- k-? -------------------------------------------- kochira ni hamou dorekurai go taizaidesu ka?
Meddig marad? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? 0
d--e-u--i-g-----z---n--yot-------k-? d________ g_ t_____ n_ y________ k__ d-r-k-r-i g- t-i-a- n- y-t-i-e-u k-? ------------------------------------ dorekurai go taizai no yoteidesu ka?
Tetszik önnek itt? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? 0
k--o-w- kiniirim-shit--k-? k___ w_ k_____________ k__ k-k- w- k-n-i-i-a-h-t- k-? -------------------------- koko wa kiniirimashita ka?
Ön itt nyaral? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? 0
ko--ira-e--a --ūka--s- k-? k________ w_ k________ k__ k-c-i-a-e w- k-ū-a-e-u k-? -------------------------- kochirade wa kyūkadesu ka?
Látogasson meg egyszer! 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 0
ic-i--------kud-sa-. i_____ k___ k_______ i-h-d- k-t- k-d-s-i- -------------------- ichido kite kudasai.
Itt van az én címem. これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 0
ko-e--a----a-h- -o jūshode-u. k___ g_ w______ n_ j_________ k-r- g- w-t-s-i n- j-s-o-e-u- ----------------------------- kore ga watashi no jūshodesu.
Látjuk egymást holnap? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 0
a---t---e--su --? a_____ a_____ k__ a-h-t- a-m-s- k-? ----------------- ashita aemasu ka?
Sajnálom, már más tervem van. 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 0
zan--e------r- -sh-ta w- sen------ga a-im--u. z_____________ a_____ w_ s_______ g_ a_______ z-n-n-n-n-g-r- a-h-t- w- s-n-y-k- g- a-i-a-u- --------------------------------------------- zan'nen'nagara ashita wa sen'yaku ga arimasu.
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! 0
b--b--! b______ b-i-a-! ------- baibai!
Viszontlátásra! さようなら ! さようなら ! さようなら ! さようなら ! さようなら ! 0
s---na-a! s________ s-y-n-r-! --------- sayōnara!
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! またね ! またね ! またね ! またね ! またね ! 0
ma-a -e! m___ n__ m-t- n-! -------- mata ne!

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécésnek hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az alfabet szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta. A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megértetni magát…