Kifejezéstár

hu Megismerkedés   »   sv Lära känna

3 [három]

Megismerkedés

Megismerkedés

3 [tre]

Lära känna

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar svéd Lejátszás Több
Szia! Hej! H___ H-j- ---- Hej! 0
Jó napot! G-d -a-! G__ d___ G-d d-g- -------- God dag! 0
Hogy vagy? H-r --å- --- til-? H__ s___ d__ t____ H-r s-å- d-t t-l-? ------------------ Hur står det till? 0
Ön Európából jön? / Ön európai? Kom-e- -- frå--Eu-o-a? K_____ n_ f___ E______ K-m-e- n- f-å- E-r-p-? ---------------------- Kommer ni från Europa? 0
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? Ko-me- n--f-å- --e-ika? K_____ n_ f___ A_______ K-m-e- n- f-å- A-e-i-a- ----------------------- Kommer ni från Amerika? 0
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? K--me- ni----- A----? K_____ n_ f___ A_____ K-m-e- n- f-å- A-i-n- --------------------- Kommer ni från Asien? 0
Melyik hotelben lakik? P- vil-et------l-b-r -i? P_ v_____ h_____ b__ n__ P- v-l-e- h-t-l- b-r n-? ------------------------ På vilket hotell bor ni? 0
Mióta van már itt? Hu--lä-ge --r ni-vari---ä-? H__ l____ h__ n_ v____ h___ H-r l-n-e h-r n- v-r-t h-r- --------------------------- Hur länge har ni varit här? 0
Meddig marad? Hur l---- s----ar --? H__ l____ s______ n__ H-r l-n-e s-a-n-r n-? --------------------- Hur länge stannar ni? 0
Tetszik önnek itt? T-ivs -i-b---här? T____ n_ b__ h___ T-i-s n- b-a h-r- ----------------- Trivs ni bra här? 0
Ön itt nyaral? Är -i----e-t----är? Ä_ n_ s_______ h___ Ä- n- s-m-s-e- h-r- ------------------- Är ni semester här? 0
Látogasson meg egyszer! Kom ----hä--a -å---g --g-n --ng! K__ o__ h____ p_ m__ n____ g____ K-m o-h h-l-a p- m-g n-g-n g-n-! -------------------------------- Kom och hälsa på mig någon gång! 0
Itt van az én címem. H-r är -in ad-ess. H__ ä_ m__ a______ H-r ä- m-n a-r-s-. ------------------ Här är min adress. 0
Látjuk egymást holnap? Se--v- -m----n? S__ v_ i_______ S-s v- i-o-g-n- --------------- Ses vi imorgon? 0
Sajnálom, már más tervem van. Ty--rr- j-g-h-r an--t-för--ig. T______ j__ h__ a____ f__ m___ T-v-r-, j-g h-r a-n-t f-r m-g- ------------------------------ Tyvärr, jag har annat för mig. 0
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) He----! H__ d__ H-j d-! ------- Hej då! 0
Viszontlátásra! A-j-! A____ A-j-! ----- Adjö! 0
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! Vi se---n--t! V_ s__ s_____ V- s-s s-a-t- ------------- Vi ses snart! 0

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécésnek hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az alfabet szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta. A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megértetni magát…