Kifejezéstár

hu Megismerkedés   »   nn Bli kjent

3 [három]

Megismerkedés

Megismerkedés

3 [tre]

Bli kjent

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar nynorsk Lejátszás Több
Szia! He-! H___ H-i- ---- Hei! 0
Jó napot! God-da-! G__ d___ G-d d-g- -------- God dag! 0
Hogy vagy? Ko-le-- gå--de-? K______ g__ d___ K-r-e-s g-r d-t- ---------------- Korleis går det? 0
Ön Európából jön? / Ön európai? K-e- d- frå Eu----? K___ d_ f__ E______ K-e- d- f-å E-r-p-? ------------------- Kjem du frå Europa? 0
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? K-em--u---- -----k-? K___ d_ f__ A_______ K-e- d- f-å A-e-i-a- -------------------- Kjem du frå Amerika? 0
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? Kj-------r---s-a? K___ d_ f__ A____ K-e- d- f-å A-i-? ----------------- Kjem du frå Asia? 0
Melyik hotelben lakik? K-a hote-l bur--u-p-? K__ h_____ b__ d_ p__ K-a h-t-l- b-r d- p-? --------------------- Kva hotell bur du på? 0
Mióta van már itt? K-r l--g----r -- ---e h--? K__ l____ h__ d_ v___ h___ K-r l-n-e h-r d- v-r- h-r- -------------------------- Kor lenge har du vore her? 0
Meddig marad? Ko--l---- ---- d--v--- --r? K__ l____ s___ d_ v___ h___ K-r l-n-e s-a- d- v-r- h-r- --------------------------- Kor lenge skal du vere her? 0
Tetszik önnek itt? L---r--u--e--he-? L____ d_ d__ h___ L-k-r d- d-g h-r- ----------------- Likar du deg her? 0
Ön itt nyaral? Er du-----er-- he-? E_ d_ p_ f____ h___ E- d- p- f-r-e h-r- ------------------- Er du på ferie her? 0
Látogasson meg egyszer! Du -- -esø--e--e--e-- g-ng! D_ m_ b______ m__ e__ g____ D- m- b-s-k-e m-g e-n g-n-! --------------------------- Du må besøkje meg ein gong! 0
Itt van az én címem. H-- er ----s-a-mi. H__ e_ a______ m__ H-r e- a-r-s-a m-. ------------------ Her er adressa mi. 0
Látjuk egymást holnap? Sj--s--v- - m--g-n? S_____ v_ i m______ S-å-s- v- i m-r-o-? ------------------- Sjåast vi i morgon? 0
Sajnálom, már más tervem van. O--a-- e--ha--no-o-ann--å------. O_____ e_ h__ n___ a___ å g_____ O-s-k- e- h-r n-k- a-n- å g-e-e- -------------------------------- Orsak, eg har noko anna å gjere. 0
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) H--de-! H_ d___ H- d-t- ------- Ha det! 0
Viszontlátásra! V- sjåast! V_ s______ V- s-å-s-! ---------- Vi sjåast! 0
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! H- d----å---n--! H_ d__ s_ l_____ H- d-t s- l-n-e- ---------------- Ha det så lenge! 0

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécésnek hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az alfabet szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta. A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megértetni magát…