Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   cs Pocity

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

56 [padesát šest]

Pocity

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar cseh Lejátszás Több
Kedve van (valakinek) mít--h-ť m__ c___ m-t c-u- -------- mít chuť 0
Kedvünk van (valamire). M-m--chuť. M___ c____ M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
Nincs kedvünk. Nem----žá--ou -h--. N_____ ž_____ c____ N-m-m- ž-d-o- c-u-. ------------------- Nemáme žádnou chuť. 0
Félni mít stra-h m__ s_____ m-t s-r-c- ---------- mít strach 0
Félek. M-m--trac-. M__ s______ M-m s-r-c-. ----------- Mám strach. 0
Nem félek. Ne-á- ž-dný-str--h. N____ ž____ s______ N-m-m ž-d-ý s-r-c-. ------------------- Nemám žádný strach. 0
Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér m----as m__ č__ m-t č-s ------- mít čas 0
Van ideje. Má ---. M_ č___ M- č-s- ------- Má čas. 0
Nincs ideje. N-má -a-. N___ č___ N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
Unatkozni nudit -e n____ s_ n-d-t s- -------- nudit se 0
Unatkozik. Nu-í--e. N___ s__ N-d- s-. -------- Nudí se. 0
Nem unatkozik. N-nudí se. N_____ s__ N-n-d- s-. ---------- Nenudí se. 0
Éhesnek lenni m-- hl-d m__ h___ m-t h-a- -------- mít hlad 0
Éhesek vagytok? M--e ----? M___ h____ M-t- h-a-? ---------- Máte hlad? 0
Nem vagytok éhesek? V-----á-e-vůb-c -la-? V_ n_____ v____ h____ V- n-m-t- v-b-c h-a-? --------------------- Vy nemáte vůbec hlad? 0
Szomjasnak lenni M-t --zeň M__ ž____ M-t ž-z-ň --------- Mít žízeň 0
Ők szomjasak. M--í-ží---. M___ ž_____ M-j- ž-z-ň- ----------- Mají žízeň. 0
Nem szomjasak. N----í -ů--c--íz--. N_____ v____ ž_____ N-m-j- v-b-c ž-z-ň- ------------------- Nemají vůbec žízeň. 0

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!