Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar cseh Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! T--js- -ak-lí-- – -ebu---ak-lín-------á! T_ j__ t__ l___ – n____ t__ l___ / l____ T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! T- s-í--ta---l------ -------a--d-o---! T_ s___ t__ d_____ – n____ t__ d______ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! Ty-př-cház----a- p-zdě-– --c----tak-pozd-! T_ p________ t__ p____ – n_____ t__ p_____ T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! Ty se-smě--š ta- -ahl---– -es--j--e------ahl--! T_ s_ s_____ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! Ty--luví- -a--p-t-ch--- ne---v t-k p-t-c--! T_ m_____ t__ p______ – n_____ t__ p_______ T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! M-- p-j---–-nep-- -o-ik! M__ p____ – n____ t_____ M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! M-c kou-í--- n-kuř -----! M__ k_____ – n____ t_____ M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! Mo- pra---e- –--ep-a--- toli-! M__ p_______ – n_______ t_____ M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! T--je-e----k r-c--e-–-----zdi t-- --ch-e! T_ j____ t__ r_____ – n______ t__ r______ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
Álljon fel, Müller úr! V-t--t-- p-n----l-e-e! V_______ p___ M_______ V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
Ülljön le, Müller úr! Se-něte s-,--an--Mü--er-! S______ s__ p___ M_______ S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
Maradjon ülve, Müller úr! Zů------ s-d-t,-pan--M-lle-e! Z_______ s_____ p___ M_______ Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! Mě--- ----------! M____ t__________ M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
Szánjon rá időt! Nes-ěc-ej--! N___________ N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
Várjon egy pillanatot! P--ke--- chvíli! P_______ c______ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! Buďte -patr-ý --op-tr-á! B____ o______ / o_______ B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
Legyen pontos! B---e-d--h---ný-/-doc--ilná! B____ d________ / d_________ B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
Ne legyen buta! Neb-----hl-upý /-hl-up-! N______ h_____ / h______ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…