Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   pt Imperativo 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar portugál (PT) Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! És--ão-pre---ç--- – nã- ---a--t-o-pre-ui--s-! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! T- d--me----- mui----a--- --n-o-d---as até -ão --rde! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! T---ens-t-o--arde ----o--e--a- -ã---arde! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! Tu r---t--tã- ---o – -ão r--- t-o----o! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! T- ---a--tã- baix- --n-o f--es-----ba-xo! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! T--b-bes de--ais---nã---ebas tant-! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! Tu f--a- de-m-i--–--ão -umes tant-! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! T----ab-lh-s-d- -ais-–-n-- tr---l----tan--! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! Tu----s -ã--dep---s------- ----t-- depress-! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
Álljon fel, Müller úr! Le------s---Se-ho- -üll-r! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Ülljön le, Müller úr! Se-te--e,-S-------ü-l-r! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Maradjon ülve, Müller úr! Fi-u- sentado--Sen--r-Mülle-! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! T-n-- pac---ci-! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Szánjon rá időt! V--co---al-a! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Várjon egy pillanatot! E-p-----m mo--nt-! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! T--h- c---ad-! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Legyen pontos! Se-a pon----! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Ne legyen buta! Não--ej---st----- ---! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…