Konverzační příručka

cs Pocity   »   hu Érzelmek

56 [padesát šest]

Pocity

Pocity

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština maďarština Poslouchat Více
mít chuť Kedv- --n----l---nek) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
Máme chuť. K---ün--va--(---ami---. K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
Nemáme žádnou chuť. N-n-s-k-d-ün-. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
mít strach Félni F____ F-l-i ----- Félni 0
Mám strach. Fél-k. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
Nemám žádný strach. N-m-fé--k. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
mít čas I-e-----n--va--kinek--v---mi--), --a-----r I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
Má čas. V-n-----e. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
Nemá čas. N--c--i--j-. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
nudit se Una---z-i U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
Nudí se. U-a--oz--. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
Nenudí se. N---una-kozi-. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
mít hlad É--sne--l---i É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
Máte hlad? É-e---------ok? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
Vy nemáte vůbec hlad? Ne- -a----k-é-es-k? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
Mít žízeň Sz-m-as--- ----i S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
Mají žízeň. Ő--s--m-a---. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
Nemají vůbec žízeň. Nem --o-j--ak. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

Tajné jazyky

Pomocí jazyka chceme vyjádřit, co si myslíme a cítíme. Porozumění je tedy nejdůležitějším úkolem jazyka. Někdy si však lidé nepřejí, aby jim všichni rozuměli. V takových případech si vymyslí tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovaly lidi celá tisíciletí. Například Julius Caesar měl svůj vlastní tajný jazyk. Posílal kódované zprávy do všech částí své říše. Jeho nepřátelé tyto šifry nedokázali přečíst. Tajné jazyky jsou chráněnou komunikací. Pomocí tajných jazyků se odlišujeme od ostatních. Ukazujeme, že patříme do výjimečné skupiny. Tajné jazyky užíváme pro různé účely. Milenci si psali a píší šifrované dopisy v každé době. Jisté profesionální skupiny mají také své jazyky. Existují jazyky pro kouzelníky, zloděje nebo byznysmeny. Tajné jazyky se ale nejvíce používají pro politické účely. Tajné jazyky se používaly téměř ve všech válkách. Armáda a kontrarozvědka mají na tajné jazyky své experty. Kryptologie je věda o šifrování. Moderní šifry jsou založené na složitých matematických funkcích. Dají se jen velmi těžko rozluštit. Bez kódovaných jazyků by byl náš život nemyslitelný. Zašifrovaná data se dnes používají všude. Kreditní karty a e-maily -- to vše pracuje s kódy. Dětem připadají tajné jazyky obzvlášť zajímavé. Rády si vyměňují tajné zprávy se svými kamarády. Tajné jazyky jsou dokonce pro vývoj dítěte užitečné… Podporují kreativitu a cit pro jazyk!