Konverzační příručka

cs Pocity   »   uk Почуття

56 [padesát šest]

Pocity

Pocity

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština ukrajinština Poslouchat Více
mít chuť М-ти---ж-ння М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
Po-h--t-a P________ P-c-u-t-a --------- Pochuttya
Máme chuť. М---ає-о бажа---. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
Po---t--a P________ P-c-u-t-a --------- Pochuttya
Nemáme žádnou chuť. Ми-не--аємо-ба----я. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
M--y -az--n--a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
mít strach Бо--ися. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
M-------h-n-ya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Mám strach. Я -о--я. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
M--y-b-z-a---a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Nemám žádný strach. Я не б--с-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
M--m--emo---z-anny-. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
mít čas Мат- час М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
M- ma-e---b-z--nn--. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Má čas. Він-м-є-час. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
M- m--e----az----y-. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Nemá čas. Він-не -а--ч---. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
M- ne ma-e-- -----nn-a. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
nudit se Нудь---а-и Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
M- n- maye---ba--a----. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Nudí se. Вона-ну-ьгу-. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
M--ne ma-----ba--a-n-a. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Nenudí se. В-н---- н-дь---. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
B-y-ty---. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
mít hlad Бут---о-од-им Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
Boy-ty---. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Máte hlad? Ви голодні? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
B--at--y-. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Vy nemáte vůbec hlad? В- -е -о--д--? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
Y----y----. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Mít žízeň М-ти-сп---у М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
Y--bo-us--. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Mají žízeň. В-н--м--т----р--у. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
YA --y-s-a. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Nemají vůbec žízeň. Вони не-м--ть спр---. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
YA--e-boy-sy-. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.

Tajné jazyky

Pomocí jazyka chceme vyjádřit, co si myslíme a cítíme. Porozumění je tedy nejdůležitějším úkolem jazyka. Někdy si však lidé nepřejí, aby jim všichni rozuměli. V takových případech si vymyslí tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovaly lidi celá tisíciletí. Například Julius Caesar měl svůj vlastní tajný jazyk. Posílal kódované zprávy do všech částí své říše. Jeho nepřátelé tyto šifry nedokázali přečíst. Tajné jazyky jsou chráněnou komunikací. Pomocí tajných jazyků se odlišujeme od ostatních. Ukazujeme, že patříme do výjimečné skupiny. Tajné jazyky užíváme pro různé účely. Milenci si psali a píší šifrované dopisy v každé době. Jisté profesionální skupiny mají také své jazyky. Existují jazyky pro kouzelníky, zloděje nebo byznysmeny. Tajné jazyky se ale nejvíce používají pro politické účely. Tajné jazyky se používaly téměř ve všech válkách. Armáda a kontrarozvědka mají na tajné jazyky své experty. Kryptologie je věda o šifrování. Moderní šifry jsou založené na složitých matematických funkcích. Dají se jen velmi těžko rozluštit. Bez kódovaných jazyků by byl náš život nemyslitelný. Zašifrovaná data se dnes používají všude. Kreditní karty a e-maily -- to vše pracuje s kódy. Dětem připadají tajné jazyky obzvlášť zajímavé. Rády si vyměňují tajné zprávy se svými kamarády. Tajné jazyky jsou dokonce pro vývoj dítěte užitečné… Podporují kreativitu a cit pro jazyk!