Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Я-х---- б- /-х---л---- -абро-юва---к-и--- -о--фі-.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
V -er-po-tu
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
V aeroportu
Je to přímý let?
Це -ря--й р---?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
V-aeropor-u
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
Je to přímý let?
Це прямий рейс?
V aeroportu
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Б-д---ас-а,-місц- біл----кна---л--------щи-.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
YA -hotiv -y /-kh----a--- z-bro-yuvat---v--ok -o -fin.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Я --т---б- /--о---а би п--т-ерди---мою --о--.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
Y--k---iv-by / k-ot-l-----z------uva-y -vyto--do--f-n.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Я-х--------- хо--ла--- --а--вати м-------ю.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
YA --o-----y----hot--a -y -ab-onyuva-- -vyto--d--Af--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Я-хоті---и-- --тіл--б- п-р-н-сти з-мовл-ння -оєї -ро--.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
T-e pr--my-̆ r--̆s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
К--- -а-бл--чи- р-й--д- Р-м-?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
Ts--pr---yy̆-r-y--?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
Коли найближчий рейс до Риму?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Є-щ----а ві-ь-и- міс--?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
Tse -r-amyy---e---?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Є ще два вільних місця?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Ні,-є--и-е----е в-льне мі-це.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
Bu-----s--, -i---- ---y- vi---,--l---n-k-r-ash-h---.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Ні, є лише одне вільне місце.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kdy přistaneme?
К--- -- -----мля-м--я?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
Bud--l-s--, m-stse---l-a--i-n-,----- -ekury-s-ch--h.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kdy přistaneme?
Коли ми приземляємося?
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kdy tam budeme?
К--- ми--ри-ува---?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
B-dʹ-la-ka,---st-- bily- -i--a,-d--a--e--ry-----y-h.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kdy tam budeme?
Коли ми прибуваємо?
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kdy jede autobus do centra?
Кол---з---- -в---ус-в--ентр--іс-а?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
YA--h------------ot--- -y--i--ve-dy-----yu--r-nyu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Kdy jede autobus do centra?
Коли їздить автобус в центр міста?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Je to Váš kufr?
Ц- В-ша вал-за?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
Y--kh--iv--- /-kh-ti-a--y--i-tv--dy-y -oyu b-onyu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Je to Váš kufr?
Це Ваша валіза?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Je to Vaše taška?
Ц---аш--сум-а?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
YA---o--v-b- /--h--il- by-p--tv----ty m--u-br-ny-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Je to Vaše taška?
Це Ваша сумка?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Je to Vaše zavazadlo?
Це--аш-б--аж?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
YA-k-o-iv by /--hotila -- ---s-vaty mo-- ---ny-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Je to Vaše zavazadlo?
Це Ваш багаж?
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Як -аг-то б-гажу ---ож----яти?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
Y- -hot-v -- / k--t-la -y skas--a-- -oy--b--nyu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Як багато багажу я можу взяти?
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Dvacet kilo.
Дв-дц-ть----о--а-.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
YA --o--- -y---khoti---b--skasu-at- ---u-b--nyu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Dvacet kilo.
Двадцять кілограм.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Cože, jen dvacet kilo?
Щ-, ---ь-- --а-ц-ть кіл-г-а-?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
YA-kh-tiv -y---kh----a -----re-es-y-za--v--n-y--m-yeï -roni.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Cože, jen dvacet kilo?
Що, тільки двадцять кілограм?
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.