Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Я---ті- б- --хо--ла--и -аб-он----- -ви----до-Аф--.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
V --ro-or-u
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
V aeroportu
Je to přímý let?
Ц--прям---р-йс?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
V-aero--r-u
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
Je to přímý let?
Це прямий рейс?
V aeroportu
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Б-д----с--, ----е-б--- -і-на- для-неку-я---.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
YA--h-t---b--/ k-o--la-b---a-r-ny-v-ty--v-t-k ------n.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Я -от-- -- ---отіл--би п---в-р-и-- -о--б-оню.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
YA -h--iv-b- - k---i-- by z--ronyuv-t- -v---- d- -f--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Я----і-------х--іл--б- с----в-ти --ю бр-ню.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
Y- kho----b- /-kh-tila--y ---ronyuvat---v-t-k-do--f-n.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Я--о--- -- /-хоті-а--и пе-е-е-ти-з-м--л-------єї-броні.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
Ts---ry-m--- re-̆-?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
К-л- -а-бл---ий----с-д- Риму?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
Tse --ya-y-----y--?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
Коли найближчий рейс до Риму?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Є-ще-дв---іль-их-міс-я?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
Ts- p--amyy̆ -e-̆-?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
Є ще два вільних місця?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Ні, є ---е-о--- віл--е м-сц-.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
B----las-a--m------b--y--vik--, d--a-----ry-s--h-kh.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
Ні, є лише одне вільне місце.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kdy přistaneme?
К-ли-ми -р-з--ляє---я?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
B------sk-,-m---se ---ya--ikna-----a-n----ya--chy--.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kdy přistaneme?
Коли ми приземляємося?
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kdy tam budeme?
Ко-и ----р-б--аєм-?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
B-d--l---a,-mists--bilya-v--n-,-d----nekur---h-h-k-.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kdy tam budeme?
Коли ми прибуваємо?
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Kdy jede autobus do centra?
Ко-- ї---т---вт-б---в цен----іста?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
YA kh-tiv--- /-----i----y-pi-----dy-y---yu -ro-yu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Kdy jede autobus do centra?
Коли їздить автобус в центр міста?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Je to Váš kufr?
Ц--В--а---ліза?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
Y- k--t-v-b- --kh----- -y-pidtv-rdy-- mo-u br-n-u.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Je to Váš kufr?
Це Ваша валіза?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Je to Vaše taška?
Це --ш- с--к-?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
YA k--tiv-b------oti-- ---p---v---y-y-m-yu--r----.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Je to Vaše taška?
Це Ваша сумка?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Je to Vaše zavazadlo?
Ц--В---б-г--?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
Y--khot-v -- ----o---a--y---as--at-------b-----.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Je to Vaše zavazadlo?
Це Ваш багаж?
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Як ------ --г-ж- я м-жу -з--и?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
YA-khot----y - --o-i-a by---a--v-----o-u bron-u.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
Як багато багажу я можу взяти?
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Dvacet kilo.
Д--дц--ь-к-логра-.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
Y---h-tiv-b- / -hot-la--y--k--uvaty moyu-bron--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Dvacet kilo.
Двадцять кілограм.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Cože, jen dvacet kilo?
Щ-, т--ь-и----дця---к-----а-?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
YA----tiv -- /----ti-a b--p---nes-y-zam-v-e-n-a-m-yeï-b----.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Cože, jen dvacet kilo?
Що, тільки двадцять кілограм?
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.