Vstanu, jakmile zazvoní budík.
Я--с---у,-як-тільки задз--н-т--бу-и-ьник.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
S---uch-y-y 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
Я ст-ю --о--ени- --в-омл-на--я- -і--к--мені-потр---о----т-ся.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
Sp-l-c----- 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
Я-пер---ану-пр-цю--ти,--к-тіл--и м-н----п--ниться--0 р---в.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
YA -s-a--,--a--til--- -a--v-n-t-----yl-n--.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Kdy zavoláte?
Коли--и з-те--фону--е?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
YA-v-ta--, -ak tilʹky --dzv--ytʹ bu-ylʹny-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Kdy zavoláte?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Až budu mít trochu času.
Як -іл-к- --мат--у ч-с.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Y- ----nu- --k---l--y -a--vo-y-------l-ny-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Až budu mít trochu času.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Zavolá, až bude mít trochu času.
В-н -а-е---о--є- я---і--ки в-н---ти-- трох-----у.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
Y- sta-- -t-m---y-- / v--ml-na- -a- t-l-ky--en- p-tr---o v-h-t-sy-.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Zavolá, až bude mít trochu času.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Jak dlouho budete pracovat?
Я- довг- -----------рац--а--?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
YA--tayu-vtom--nyy̆ ---t--l-n-- --k--i-ʹk- -eni -o-rib-o---h-ty---.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Jak dlouho budete pracovat?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Budu pracovat, dokud budu moci.
Я -у------------- -о-- --м---.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
YA s-a-u--to-len-y̆ /-vto-lena--ya- -i---y me-- potrib-o v---tysya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Budu pracovat, dokud budu moci.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
Я---ду-пра-ю-ати, д-ки я з--ро-ий-/-з---ова.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
YA p---stanu prat-y-v-ty, -ak-ti---- ---i-vy----yt-sya -0 ro-i-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Leží v posteli, místo aby pracoval.
Ві- ---и-- - л---у--з---с-ь того-що--пр--юват-.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
Y- -er--tanu -r---y-va--- --k t---k- -en- vypov--tʹsya ---roki-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Leží v posteli, místo aby pracoval.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Čte si časopis, místo aby vařila.
Вон- ч---- газет-, з-м-сть т-го--о- -оту-а-- ї-- .
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
Y--p---st-n- -ra-syuv-ty, -ak-t--ʹk- men- -y-ovn-tʹs-a 60 rok-v.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Čte si časopis, místo aby vařila.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
Він -ид----- п-вн-й,--а-і--ь--ого що- -ти--од-му.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
K--y--- --t-l-f-n-----?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, bydlí zde.
Нас--льки-я--наю, в------е---т.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
Ko-- Vy ---e-ef--u-e--?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, bydlí zde.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
Н--к-льк- - зна-,-й--о жі-ка -в-р-.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
K-ly--y----el-fon--ete?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, je nezaměstnaný.
Н----л--и-- знаю,-в-н безр-бітний.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Yak til-k- y- m---mu ch--.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Pokud vím, je nezaměstnaný.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
Я-про-п-- / -ро-па-а,-і--к-е-я -у---и --бул------ч--н-.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-- t-l-k---- m--ym- --as.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
Я--р---с-и--- пр-п----л- а-т---с,-----ш- - -ув-би-- б-л- -и --а--о.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Ya- ----ky-ya-m----u -h-s.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
Я-н- --айш-----з-айшла--о-о-и- і-а-ше я --- -и - бул- б--вчасн-.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
Vin--a-e-e----ye,-y-k-t---k- vi---a---- tr-k-- -h-s-.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.