Vstanu, jakmile zazvoní budík.
Я---т--у---к -і-ьк- -а-з-они-ь -у---ьник.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
S-o--c-n-ky 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
Я ст-- в--м-ени- /--т-мле--, -к тільки--е-і-----іб-о вчити--.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
S------ny-y-3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
Я--е------у п------т-- я- т-ль-и ме-і--и-о---т--- 60 ро-ів.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
Y--vstanu- y----i-ʹ-- z-dzvo--tʹ-b--y-----.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Kdy zavoláte?
К-----и за---еф-ну-т-?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
Y----t-nu,-ya- ti-ʹ-y z-d-vo--tʹ--u----nyk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Kdy zavoláte?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Až budu mít trochu času.
Я----льк--я м-т-му -а-.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
YA-v---nu, ya- t--ʹk- --dzvo--t- ---y-ʹ--k.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Až budu mít trochu času.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Zavolá, až bude mít trochu času.
В----ат-л--о--є,-як--іл-ки---н ма--ме --о-и ---у.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
YA st----v--m-en-y------om-e-----a---i--ky m-ni ---ribno vch--ysya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Zavolá, až bude mít trochu času.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Jak dlouho budete pracovat?
Я--д--г- -и--уд-т--п----ва--?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
YA sta-- -tom--nyy̆ /---om--na---ak tilʹky--e-i p-t-ibno--c-yty--a.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Jak dlouho budete pracovat?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Budu pracovat, dokud budu moci.
Я-бу-- п---юв-т-- до-и-я -ож-.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y--st-y- v-o-leny-̆ ----om----- -ak-ti-ʹk---eni-pot--bno-vc--t-s-a.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Budu pracovat, dokud budu moci.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
Я-б-д--п-ац---т-- -о-и-я--до-ови- / з-орова.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
YA----est-nu -rats--v-t-, -ak -ilʹky men- vy-ov----sya--- ro---.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Leží v posteli, místo aby pracoval.
В-- ---и-ь-- -----,--ам-------го--о- -рац-----.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
Y--p--est----pr-t-yuv---,---k -i--k- men- -ypo--ytʹsya 60--oki-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Leží v posteli, místo aby pracoval.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Čte si časopis, místo aby vařila.
Вон----та---а-е-у, зам-ст- -----щоб-------т--їжу .
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
YA ----s---u--r-t-y----y,--a- tilʹky ---i ----v--tʹsya-6--r--iv.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Čte si časopis, místo aby vařila.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
Він сид--- у----н--,----іс-ь т--- щ-- -т--д-до-у.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
Kol- ---za---e---u--te?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, bydlí zde.
Н-с---ьки - з-аю- в-н живе-т-т.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
K--y--y--a-elef-nu--te?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, bydlí zde.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
Н--кі--ки --з---,--о-о-жі--- хв---.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
Koly-V--zate--fonuy-t-?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, je nezaměstnaný.
На-к--ь-и-я---аю,-в-н-без-о-і--и-.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Ya- ----k-----m---mu -has.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Pokud vím, je nezaměstnaný.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
Я п-ос-ав----р-с-а--, ін---е - був-би-/-б-л- -- -ч-с--.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-k---l-k- -- mat----ch--.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
Я--р--------- п-о--ст-л- ав---у-- --акше я-бу--би-/ -ул- б-----с-о.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-- t-l-k--y- ---y-u cha-.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
Я ---з-ай--в / зна------ор-г---ін--ш----бу---и - була--------н-.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
Vi- --tel--o--ye,---k -ilʹky v-----tyme --okh----a--.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.