Je to vlak do Berlína?
Ц- -о-яг д--Б-рл-н-?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
U p---z-i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Je to vlak do Berlína?
Це потяг до Берліна?
U poïzdi
V kolik hodin ten vlak odjíždí?
Коли в-д-равля-ться----яг?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
U-p--̈--i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
V kolik hodin ten vlak odjíždí?
Коли відправляється потяг?
U poïzdi
V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína?
К-л---ри--в-- ----г-д---ерлі--?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Tse p--yah-----e---na?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
S dovolením, mohu projít?
Проб-ч-е- мож-а--ро--и?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
T-e -otyah-do-B-r--na?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
S dovolením, mohu projít?
Пробачте, можна пройти?
Tse potyah do Berlina?
Myslím, že toto je mé místo.
Ме-і --ає--ся,--е---моє---с-е.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Tse-p-tyah d-----lin-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Myslím, že toto je mé místo.
Мені здається, це – моє місце.
Tse potyah do Berlina?
Myslím, že sedíte na mém místě.
Мені зда---ся,--и--ид--е--а-мо----мі-ц-.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
K-----i--------y----y- -ot---?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Myslím, že sedíte na mém místě.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Kde je spací vůz?
Де с----ни- в-го-?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
Ko-y vid--a------tʹ--- -----h?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Kde je spací vůz?
Де спальний вагон?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Spací vůz je na konci vlaku.
С--л---й -а----у-к------отягу.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
K--y---d-r---ya---ʹs-a po-yah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Spací vůz je na konci vlaku.
Спальний вагон у кінці потягу.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
A kde je jídelní vůz? – Vepředu.
А -е -а--- – р--т--ан--– -а п------ --ї--а.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
Kol- pr-bu---- -ot----do---rli-a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
A kde je jídelní vůz? – Vepředu.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Mohu spát dole?
М-жн- м----с-а-и ---н----й--о----?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
K-l- ----u-a---p--y-- -- B--l---?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Mohu spát dole?
Можна мені спати на нижній полиці?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Mohl bych spát uprostřed?
М------ені -па-и -о---еди-і?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
K--y-pr-bu----------- d---e--in-?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Mohl bych spát uprostřed?
Можна мені спати посередині?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Mohl bych spát nahoře?
Можн- --ні--п-т--на ве-хні- пол-ц-?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Pr-ba----, ---hna -r-y-ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Mohl bych spát nahoře?
Можна мені спати на верхній полиці?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Kdy budeme na hranici?
К--- м- бу--мо-н------о--?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
P---ac--e- -ozhna-pr--̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Kdy budeme na hranici?
Коли ми будемо на кордоні?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Jak dlouho trvá cesta do Berlína?
Як-до-го-т-и-а--по--дк---о -----н-?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Pr-b--h-e- moz----p--y-ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Jak dlouho trvá cesta do Berlína?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Má ten vlak zpoždění?
Ч--п-т----апізню--ь--?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Me-i---a------a--tse – -o-e ---tse.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Má ten vlak zpoždění?
Чи потяг запізнюється?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Máte něco na čtení?
Ч- ма-т---- щос--п--ит-ти?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Meni-zda----sy-----e – m-----ist--.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Máte něco na čtení?
Чи маєте Ви щось почитати?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Je tady možné koupit něco k jídlu a pití?
Т-т мо-на-п-їс-и--а п-пит-?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Me----d---tʹ--a- -s- – mo-e--i-ts-.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Je tady možné koupit něco k jídlu a pití?
Тут можна поїсти та попити?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Můžete mě vzbudit v 7 hodin?
Може----ене-роз-у----- -удь---ска- о ---- --дин-?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M-ni-z----t-s-a--------y-e-n--moy-mu -i--s-.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Můžete mě vzbudit v 7 hodin?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.