kočka mé přítelkyně
к-ш-а--оєї под---и
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
Ro----y- vi--i--k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
kočka mé přítelkyně
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
pes mého přítele
с--ак--мо-о-дру-а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
Ro--v-y̆--id----k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
pes mého přítele
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
hračky mých dětí
і---шк----ї- ----й
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
k----a-mo-e-̈ ----uhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
hračky mých dětí
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
To je plášť mého kolegy.
ц- – --л-то -ого колеги.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
k-s--- m-yei---od-uhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
To je plášť mého kolegy.
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
To je auto mé kolegyně.
Ц- –--в-о-обіль--------л-ги.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
kis--- m-y----------y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
To je auto mé kolegyně.
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
To je práce mých kolegů.
Ц--–---бо-- --ї- -ол--.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
s--a-- moh---ruha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
To je práce mých kolegů.
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
Knoflík u košile je utržený.
Ґу-----відл-т-в в-- -о-очк-.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
s----- moho-----a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Knoflík u košile je utržený.
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
Klíč od garáže je pryč.
Н-м-є ключ- в---г-ража.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
so--ka ---o-dr-ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Klíč od garáže je pryč.
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
Vedoucího počítač je rozbitý.
Ко----те- ---і-ни-а -і-с--а--й.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
i-ra-hk- -o---h ---e-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Vedoucího počítač je rozbitý.
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
Kdo jsou rodiče té dívky?
Х-о--а-ьки-д--ч-н--?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
i-ras----m-ï-h dite-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Kdo jsou rodiče té dívky?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
Я- -ро--- -- будин----ї-бат--ів?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
ihra------oi--- -i--y̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
Ten dům stojí na konci této ulice.
Бу----- --------ву----.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
ts- – p-lʹ-o ---o-koleh-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Ten dům stojí na konci této ulice.
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
Як-н-зи-ає-ься с---иця--в-йц-р-ї?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
t---– pa--to m----k-leh-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
Jak se jmenuje ta kniha?
Як-наз--аєть---к-и-а?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
t-----p-lʹt- --h- kol-hy.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Jak se jmenuje ta kniha?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
Jak se jmenují sousedovic děti?
Як --ати-д---- су--д-в?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
T-e ----tom----ʹ--o-eï-ko--h-.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Jak se jmenují sousedovic děti?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kdy mají děti prázdniny?
Ко-и-у-ді-ей----і-ули?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
Ts- -----omobilʹ--o--ï k----y.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kdy mají děti prázdniny?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
Коли--р---ає -і---?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
Tse-–-a----ob--ʹ -o-ei- ko-ehy.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
Ко-- --з-й --дч-н-ни-?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
T-e –---b-t--m---kh -o---.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.