kočka mé přítelkyně
кі-ка---є- п----ги
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
R-do---̆ --d--n-k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
kočka mé přítelkyně
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
pes mého přítele
со-а-- -ог--д---а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
Rodo---̆ vi---n-k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
pes mého přítele
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
hračky mých dětí
і-р-шки -о-х д---й
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
kish-- m--e-̈---druhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
hračky mých dětí
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
To je plášť mého kolegy.
це –-па-ь----ог--кол---.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
k-s-k---o--i----d-uhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
To je plášť mého kolegy.
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
To je auto mé kolegyně.
Це –-автомоб-л--моє- -о-е--.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
k-s-ka------- ---ruhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
To je auto mé kolegyně.
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
To je práce mých kolegů.
Це-–-роб------їх -ол-г.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
sob-ka--o------ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
To je práce mých kolegů.
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
Knoflík u košile je utržený.
Ґу-зик --д---і- --- со-оч--.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
sob--a --ho -r-ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Knoflík u košile je utržený.
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
Klíč od garáže je pryč.
Н-м---кл------д г---ж-.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
so---a m-h-----ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Klíč od garáže je pryč.
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
Vedoucího počítač je rozbitý.
Комп’юте---е--вника--і-сова-и-.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
ih------ m--̈k- d---y̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Vedoucího počítač je rozbitý.
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
Kdo jsou rodiče té dívky?
Х-о----ьк--дів-инк-?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
ih--shk--m-ïk- -----̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Kdo jsou rodiče té dívky?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
Я- ---й-и -- -у-и-ку--------кі-?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
ihras--- m-ïkh--i--y̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
Ten dům stojí na konci této ulice.
Буд------ кі--і-вулиц-.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
tse-–---lʹ-- m--- -o-e--.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Ten dům stojí na konci této ulice.
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
Як--а---ає---я с--л-ц- Ш-е---р-ї?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
tse - p-l-to---h- kol-h-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
Jak se jmenuje ta kniha?
Я- -аз----т--я ---г-?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
tse---p-lʹto m--- -o-ehy.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Jak se jmenuje ta kniha?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
Jak se jmenují sousedovic děti?
Я---в----д--ей--у--д-в?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
Tse-–-av-om--i-ʹ-m---ï-k-----.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Jak se jmenují sousedovic děti?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kdy mají děti prázdniny?
Ко-и - --тей--а--кули?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
T-e --avt--obi-ʹ -oye-̈-kol-hy.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kdy mají děti prázdniny?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
Кол-------а- -іка-?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
T---–---tomob--------ï -oleh-.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
К--и-м--е- в-д-и---и-?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
T-- --r-bot- -o--k- ko---.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.