kočka mé přítelkyně
ме-ің-құр-ы-н-ң -ы-ы-ы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
I---------gi
I___ s______
I-i- s-p-i-i
------------
Ilik septigi
kočka mé přítelkyně
менің құрбымның мысығы
Ilik septigi
pes mého přítele
ме-і---осымн-- и-і
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
I-ik-s-pt--i
I___ s______
I-i- s-p-i-i
------------
Ilik septigi
pes mého přítele
менің досымның иті
Ilik septigi
hračky mých dětí
бал----ы--ы- ойыншы---ры
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
m-ni- qu-----ı-----ığı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
hračky mých dětí
балаларымның ойыншықтары
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je plášť mého kolegy.
Бұ----іпт-сімн-- -ал--о--.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
meni---urbı-nıñ--ı-ığı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je plášť mého kolegy.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je auto mé kolegyně.
Бұ-----ің---іп--с-мнің -өл-гі.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
meni----rb--nıñ mı-ı-ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je auto mé kolegyně.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je práce mých kolegů.
Бұ--әр-----те-ім-ің ж--ы--.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
m--iñ -os---ıñ-ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
To je práce mých kolegů.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
meniñ dosımnıñ ïti
Knoflík u košile je utržený.
Ж--д-ні------ес- ү-ілі--қ-л--.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
me--ñ ---ı-nıñ-ï-i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
Knoflík u košile je utržený.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
meniñ dosımnıñ ïti
Klíč od garáže je pryč.
Га-ажд----і--і -о---ы---а-ды.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
men-ñ-dosı---ñ---i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
Klíč od garáže je pryč.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
meniñ dosımnıñ ïti
Vedoucího počítač je rozbitý.
Ба--ықтың к-мп-ют-р---ұ--лы- --л--.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
bal--ar--n-ñ-oy-n-ı-ta-ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Vedoucího počítač je rozbitý.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Kdo jsou rodiče té dívky?
Қ--дың-ата--нас--к--?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
ba--la-ı--ıñ---ınşı--a-ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Kdo jsou rodiče té dívky?
Қыздың ата-анасы кім?
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
Оның ----а---ын-- ү---- --л--------м--о--д-?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
ba------mnı----ın-ıqt-rı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Ten dům stojí na konci této ulice.
Ү- --шені- --ң--да.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
B-l ä-ipt----niñ-----os-.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Ten dům stojí na konci této ulice.
Үй көшенің соңында.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
Ш-е---р--н-ң-----н-с- -а--й-атала--?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Bu- ---p-esimn---pa---sı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Bul äriptesimniñ paltosı.
Jak se jmenuje ta kniha?
Б----ітап-ың атау- -а-ай?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
B-l ---pt-si-n-ñ---l----.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Jak se jmenuje ta kniha?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul äriptesimniñ paltosı.
Jak se jmenují sousedovic děti?
Көрш----------ла-ары------т------м?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
B-------- ---p-e-im-i- -ö---i.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Jak se jmenují sousedovic děti?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kdy mají děti prázdniny?
Бал------- ---а-ы---қа-а-?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
Bul -e--ñ --ipte-i---ñ -ö-ig-.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kdy mají děti prázdniny?
Балалардың демалысы қашан?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
Д---ге--------ы--а- -ақы-ы қ-ш-н?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
Bul-m-ni- ---p-e-im-i- -ö--g-.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
Мұ--жа--ы-----ыс -ақ-ты қа--н?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Bu--ä-ip--steri-n-- ---ıs-.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Bul äriptesterimniñ jumısı.