kočka mé přítelkyně
м--ің--ұ-б-м-ың -ы-ы-ы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
Il-- s-p-igi
I___ s______
I-i- s-p-i-i
------------
Ilik septigi
kočka mé přítelkyně
менің құрбымның мысығы
Ilik septigi
pes mého přítele
м--і- до--мны--иті
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
Ili- -ep---i
I___ s______
I-i- s-p-i-i
------------
Ilik septigi
pes mého přítele
менің досымның иті
Ilik septigi
hračky mých dětí
ба-а--рым-ы--о-----қт--ы
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
me--ñ --rbımnıñ--ı-ığı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
hračky mých dětí
балаларымның ойыншықтары
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je plášť mého kolegy.
Бұ- ә-і-т-с-мн----ал---сы.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
m-ni- ---b---ıñ-m--ığı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je plášť mého kolegy.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je auto mé kolegyně.
Б-л ме-і- әр--те--м--ң-к-л--і.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
m-n-- -u-b-m--- --s-ğı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je auto mé kolegyně.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
meniñ qurbımnıñ mısığı
To je práce mých kolegů.
Б-л -рі-т-с------ің жұм-с-.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
m---- d-s-m-ı- --i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
To je práce mých kolegů.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
meniñ dosımnıñ ïti
Knoflík u košile je utržený.
Ж-й----ң--ү--есі---ілі- қ--д-.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
m-----d--ı-n-----i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
Knoflík u košile je utržený.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
meniñ dosımnıñ ïti
Klíč od garáže je pryč.
Г--ажды- -ілті ж-ғалып--ал-ы.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
meni-------n-ñ-ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
Klíč od garáže je pryč.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
meniñ dosımnıñ ïti
Vedoucího počítač je rozbitý.
Б-с--қт-- к-мпьют--і---зылып қ----.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
b---la-ımn-ñ-o-ı--ıqtarı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Vedoucího počítač je rozbitý.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Kdo jsou rodiče té dívky?
Қы-ды---т-----сы -ім?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
bala-----n---o-ı-ş---a-ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Kdo jsou rodiče té dívky?
Қыздың ата-анасы кім?
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
О-ы--а---анасын-- -йіне қ-----б-рс------а-ы?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
b-la-a-------o--nşıqtarı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Ten dům stojí na konci této ulice.
Ү- кө--нің -оң-нд-.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
B---ä--p--s-m--ñ --l-o-ı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Ten dům stojí na konci této ulice.
Үй көшенің соңында.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
Швей-ария--- а--а--сы-қ--ай--та-ады?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
B-- ä-ipte-i-ni- pa-to-ı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Bul äriptesimniñ paltosı.
Jak se jmenuje ta kniha?
Б---кіта-----а---ы --ла-?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
B-----i-tesim-------t-s-.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Jak se jmenuje ta kniha?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul äriptesimniñ paltosı.
Jak se jmenují sousedovic děti?
Кө---л-р-і-----ала-ын-ң --т-----і-?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
B-l----iñ--riptesi--i---ölig-.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Jak se jmenují sousedovic děti?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kdy mají děti prázdniny?
Ба-а---д-ң-дем---сы------?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
Bul ---i----i--esi---ñ k-li-i.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kdy mají děti prázdniny?
Балалардың демалысы қашан?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
Д----е--ің қ---л-ау -ақыт- -аш--?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
B-- -eni- äri-----mni- -ö----.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
Мұ-аж-йдың--ұ-ы- --қы-- --шан?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Bu--är-p-e----i--iñ -u--s-.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Bul äriptesterimniñ jumısı.