Zítra bude snad lepší počasí.
Ауа ра---ер--ң, -үм-ін, -а-с--ар.
А__ р___ е_____ м______ ж________
А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-.
---------------------------------
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
0
Ba-ını-qı -ö-l---1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
Zítra bude snad lepší počasí.
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
Bağınıñqı söylem 1
Jak to víte?
Оны -а---- біл--із?
О__ қ_____ б_______
О-ы қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Оны қайдан білесіз?
0
Bağın--qı -öyle- 1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
Jak to víte?
Оны қайдан білесіз?
Bağınıñqı söylem 1
Doufám, že bude lepší.
Мен-жақс----- д-- ү--т-ене-і-.
М__ ж________ д__ ү___________
М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н-
------------------------------
Мен жақсарады деп үміттенемін.
0
Awa-ra-ı-e----- müm--n, ja-sara-.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Doufám, že bude lepší.
Мен жақсарады деп үміттенемін.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Určitě přijde.
О----ы- --ле--.
О_ а___ к______
О- а-ы- к-л-д-.
---------------
Ол анық келеді.
0
Aw--ra-- e-t-ñ, mümk--,-jaqs--a-.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Určitě přijde.
Ол анық келеді.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Je to jisté?
Р-- п-?
Р__ п__
Р-с п-?
-------
Рас па?
0
A-- -a---e--e-,-mü-kin-----s-r-r.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Je to jisté?
Рас па?
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Vím, že přijde.
О----к-лет-ні--б--е--н.
О___ к________ б_______
О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н-
-----------------------
Оның келетінін білемін.
0
Onı---yda---il-s-z?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
Vím, že přijde.
Оның келетінін білемін.
Onı qaydan bilesiz?
Určitě zavolá.
О- мінд-тті---р-е ---ы--- ---ады.
О_ м_______ т____ қ______ ш______
О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
0
O------d-n--il----?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
Určitě zavolá.
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
Onı qaydan bilesiz?
Opravdu?
Шы---а?
Ш__ б__
Ш-н б-?
-------
Шын ба?
0
O-ı-qa--a- -ile-iz?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
Opravdu?
Шын ба?
Onı qaydan bilesiz?
Věřím, že zavolá.
О- ----р-- ша-ад--де- -й--й-ы-.
О_ қ______ ш_____ д__ о________
О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-.
-------------------------------
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
0
M-n-jaqsa-a-ı d----m---e--min.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Věřím, že zavolá.
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
To víno je určitě staré.
Ш-ра- ш---м-- көн--е-е-.
Ш____ ш______ к___ е____
Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-.
------------------------
Шарап шынымен көне екен.
0
M----aqsara-- dep ümi--ene-in.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
To víno je určitě staré.
Шарап шынымен көне екен.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Víte to jistě?
С---мұн- --ық-біл-сі- -е?
С__ м___ а___ б______ б__
С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-?
-------------------------
Сіз мұны анық білесіз бе?
0
Me---a-s-r-----e- --i-t-n-m--.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Víte to jistě?
Сіз мұны анық білесіз бе?
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Předpokládám, že je staré.
Мен-мұны көн- --п о--аймы-.
М__ м___ к___ д__ о________
М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-.
---------------------------
Мен мұны көне деп ойлаймын.
0
Ol--n-q-----di.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
Předpokládám, že je staré.
Мен мұны көне деп ойлаймын.
Ol anıq keledi.
Náš šéf vypadá dobře.
Б-зд---б--ты--к-лбетті -ө-і----.
Б_____ б_____ к_______ к________
Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-.
--------------------------------
Біздің бастық келбетті көрінеді.
0
O---n-q--e-ed-.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
Náš šéf vypadá dobře.
Біздің бастық келбетті көрінеді.
Ol anıq keledi.
Myslíte?
С--ай о-л----з б-?
С____ о_______ б__
С-л-й о-л-й-ы- б-?
------------------
Солай ойлайсыз ба?
0
O--an----el---.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
Myslíte?
Солай ойлайсыз ба?
Ol anıq keledi.
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Мен-ң-ойы-ша,-о- өт- -елб---і----і--д-.
М____ о______ о_ ө__ к_______ к________
М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-.
---------------------------------------
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
0
Ras---?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
Ras pa?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Бас-ық-ың-қ--б--ы--а-- -нық.
Б________ қ______ б___ а____
Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-.
----------------------------
Бастықтың құрбысы бары анық.
0
Ra----?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Бастықтың құрбысы бары анық.
Ras pa?
Opravdu tomu věříte?
Шы- -о-а- --лайсы- --?
Ш__ с____ о_______ б__
Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-?
----------------------
Шын солай ойлайсыз ба?
0
R-s -a?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
Opravdu tomu věříte?
Шын солай ойлайсыз ба?
Ras pa?
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Он-- -ұ-бы-ыны--бо----әб--- м--к-н.
О___ қ_________ б____ ә____ м______
О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-.
-----------------------------------
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
0
O-ı----l---ni- bi----n.
O___ k________ b_______
O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n-
-----------------------
Onıñ keletinin bilemin.
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
Onıñ keletinin bilemin.