Zítra bude snad lepší počasí.
А---р-й- е-т----мү-к-н, -ақ--р-р.
А__ р___ е_____ м______ ж________
А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-.
---------------------------------
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
0
B---n-ñqı s-yl-m 1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
Zítra bude snad lepší počasí.
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
Bağınıñqı söylem 1
Jak to víte?
Оны--айд---бі-е-із?
О__ қ_____ б_______
О-ы қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Оны қайдан білесіз?
0
Ba------- söy-em-1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
Jak to víte?
Оны қайдан білесіз?
Bağınıñqı söylem 1
Doufám, že bude lepší.
М-н ----ара-ы -----м-тт--е---.
М__ ж________ д__ ү___________
М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н-
------------------------------
Мен жақсарады деп үміттенемін.
0
Aw-----ı--r-e-,-m---i-- j-q----r.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Doufám, že bude lepší.
Мен жақсарады деп үміттенемін.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Určitě přijde.
Ол -н-қ-к-лед-.
О_ а___ к______
О- а-ы- к-л-д-.
---------------
Ол анық келеді.
0
Awa ra-ı ert-ñ--m-m------a-s-r-r.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Určitě přijde.
Ол анық келеді.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Je to jisté?
Рас-па?
Р__ п__
Р-с п-?
-------
Рас па?
0
Awa-ray----te-, m--ki-- j---ar--.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Je to jisté?
Рас па?
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
Vím, že přijde.
О-ы--к--е-і-ін --ле--н.
О___ к________ б_______
О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н-
-----------------------
Оның келетінін білемін.
0
On- q-ydan b-l-s--?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
Vím, že přijde.
Оның келетінін білемін.
Onı qaydan bilesiz?
Určitě zavolá.
О- --нд---- -ү--е--оңы-ау -ал--ы.
О_ м_______ т____ қ______ ш______
О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
0
O-ı-qa-----bil-si-?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
Určitě zavolá.
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
Onı qaydan bilesiz?
Opravdu?
Шын-б-?
Ш__ б__
Ш-н б-?
-------
Шын ба?
0
On--qa-d-n--i-es-z?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
Opravdu?
Шын ба?
Onı qaydan bilesiz?
Věřím, že zavolá.
Ол қоң-р-- ш--ад- де----ла-м-н.
О_ қ______ ш_____ д__ о________
О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-.
-------------------------------
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
0
M-n -aqsarad- --- -m--ten----.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Věřím, že zavolá.
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
To víno je určitě staré.
Шара---ы----н--өне е---.
Ш____ ш______ к___ е____
Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-.
------------------------
Шарап шынымен көне екен.
0
M---j-q---a-- d-p ümi------in.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
To víno je určitě staré.
Шарап шынымен көне екен.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Víte to jistě?
Сіз -ұ-ы ан----і-е--з бе?
С__ м___ а___ б______ б__
С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-?
-------------------------
Сіз мұны анық білесіз бе?
0
Me- ---s---dı---p ü---------n.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Víte to jistě?
Сіз мұны анық білесіз бе?
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
Předpokládám, že je staré.
Ме--мұн---өн- д-- ойла-м-н.
М__ м___ к___ д__ о________
М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-.
---------------------------
Мен мұны көне деп ойлаймын.
0
O----ı--ke-e--.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
Předpokládám, že je staré.
Мен мұны көне деп ойлаймын.
Ol anıq keledi.
Náš šéf vypadá dobře.
Б---ің --с-ы- к--б---- -ө--не-і.
Б_____ б_____ к_______ к________
Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-.
--------------------------------
Біздің бастық келбетті көрінеді.
0
O- -nı- ke-e-i.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
Náš šéf vypadá dobře.
Біздің бастық келбетті көрінеді.
Ol anıq keledi.
Myslíte?
Солай о--ай--з б-?
С____ о_______ б__
С-л-й о-л-й-ы- б-?
------------------
Солай ойлайсыз ба?
0
O-----q---l-di.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
Myslíte?
Солай ойлайсыз ба?
Ol anıq keledi.
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Ме-ің о---ш-- -- -------б-тт--к-р-н-д-.
М____ о______ о_ ө__ к_______ к________
М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-.
---------------------------------------
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
0
Ra- pa?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
Ras pa?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Б---ық--- қ--б-с- бар--ан--.
Б________ қ______ б___ а____
Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-.
----------------------------
Бастықтың құрбысы бары анық.
0
R-s--a?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Бастықтың құрбысы бары анық.
Ras pa?
Opravdu tomu věříte?
Шын---ла- -йла-с-з-б-?
Ш__ с____ о_______ б__
Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-?
----------------------
Шын солай ойлайсыз ба?
0
Ra--p-?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
Opravdu tomu věříte?
Шын солай ойлайсыз ба?
Ras pa?
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
О-ың ----ыс-н-ң--------бден -ү--ін.
О___ қ_________ б____ ә____ м______
О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-.
-----------------------------------
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
0
Onı-------ini--b---mi-.
O___ k________ b_______
O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n-
-----------------------
Onıñ keletinin bilemin.
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
Onıñ keletinin bilemin.