Zítra bude snad lepší počasí.
아- -일- 날----아질 거예-.
아_ 내__ 날__ 나__ 거___
아- 내-은 날-가 나-질 거-요-
-------------------
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
0
j-n-s--je--- --g--e-l-- – ---s-e-- --–--eo----n-/ –----o 1
j___________ – g_____ / – g_______ / – g_______ / – d___ 1
j-n-s-g-e-l- – g-l-u- / – g-o---u- / – g-o---u- / – d-g- 1
----------------------------------------------------------
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
Zítra bude snad lepší počasí.
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
Jak to víte?
그걸 어---알--?
그_ 어__ 알___
그- 어-게 알-요-
-----------
그걸 어떻게 알아요?
0
jo-gs--j------ -il-ul /-- g----e-l-/-- g-o----n-- - -----1
j___________ – g_____ / – g_______ / – g_______ / – d___ 1
j-n-s-g-e-l- – g-l-u- / – g-o---u- / – g-o---u- / – d-g- 1
----------------------------------------------------------
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
Jak to víte?
그걸 어떻게 알아요?
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
Doufám, že bude lepší.
날----아--를-바래-.
날__ 나____ 바___
날-가 나-지-를 바-요-
--------------
날씨가 나아지기를 바래요.
0
a-a--a-il--u--n-----ga naaj-l -e-ye--.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Doufám, že bude lepší.
날씨가 나아지기를 바래요.
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Určitě přijde.
그- 분명- - 거--.
그_ 분__ 올 거___
그- 분-히 올 거-요-
-------------
그는 분명히 올 거예요.
0
am------l-eun -alssig- -a-j-l g-o---o.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Určitě přijde.
그는 분명히 올 거예요.
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Je to jisté?
확-해-?
확____
확-해-?
-----
확실해요?
0
am--n-eil-e-n -alss-g- naajil-ge-----.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Je to jisté?
확실해요?
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Vím, že přijde.
저--그- ---- -아-.
저_ 그_ 올 것_ 알___
저- 그- 올 것- 알-요-
---------------
저는 그가 올 것을 알아요.
0
g--g-o- eo---o--e--l-ay-?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
Vím, že přijde.
저는 그가 올 것을 알아요.
geugeol eotteohge al-ayo?
Určitě zavolá.
그는 분-히---- ---.
그_ 분__ 전__ 거___
그- 분-히 전-할 거-요-
---------------
그는 분명히 전화할 거예요.
0
geu-----e-tt--hge ---a-o?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
Určitě zavolá.
그는 분명히 전화할 거예요.
geugeol eotteohge al-ayo?
Opravdu?
정-요?
정___
정-요-
----
정말요?
0
ge-ge-l eott--h-e ----y-?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
Opravdu?
정말요?
geugeol eotteohge al-ayo?
Věřím, že zavolá.
저- 그- 전화- ----어-.
저_ 그_ 전__ 것_ 믿___
저- 그- 전-할 것- 믿-요-
-----------------
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
0
na-s-i---naa-igil-ul bala-yo.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
Věřím, že zavolá.
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
nalssiga naajigileul balaeyo.
To víno je určitě staré.
그---은--명--오래됐--.
그 와__ 분__ 오_____
그 와-은 분-히 오-됐-요-
----------------
그 와인은 분명히 오래됐어요.
0
na---i-- n--jig-le-- b--a--o.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
To víno je určitě staré.
그 와인은 분명히 오래됐어요.
nalssiga naajigileul balaeyo.
Víte to jistě?
그걸 확실하게 알-요?
그_ 확___ 알___
그- 확-하- 알-요-
------------
그걸 확실하게 알아요?
0
nal--i-a----ji---e-l---lae--.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
Víte to jistě?
그걸 확실하게 알아요?
nalssiga naajigileul balaeyo.
Předpokládám, že je staré.
그게-오래됐-- 생각--.
그_ 오____ 생____
그- 오-됐-고 생-해-.
--------------
그게 오래됐다고 생각해요.
0
geu-e-n-b--m-eon-hi ol ge-y--o.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Předpokládám, že je staré.
그게 오래됐다고 생각해요.
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Náš šéf vypadá dobře.
우리---님은-잘-겼어요.
우_ 사___ 잘_____
우- 사-님- 잘-겼-요-
--------------
우리 사장님은 잘생겼어요.
0
ge----n bu-my-o--h------eo-e-o.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Náš šéf vypadá dobře.
우리 사장님은 잘생겼어요.
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Myslíte?
그렇게 ---요?
그__ 생____
그-게 생-해-?
---------
그렇게 생각해요?
0
g-un-u- b-n--e--g-i ol ---yeyo.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Myslíte?
그렇게 생각해요?
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
저- 그- 아--잘생-다고-생각-요.
저_ 그_ 아_ 잘____ 생____
저- 그- 아- 잘-겼-고 생-해-.
--------------------
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
0
h---si--a-yo?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
hwagsilhaeyo?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
사장-은 분명- 여--구----요.
사___ 분__ 여____ 있___
사-님- 분-히 여-친-가 있-요-
-------------------
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
0
hw-g--lh--yo?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
hwagsilhaeyo?
Opravdu tomu věříte?
정말 -렇- 생-해-?
정_ 그__ 생____
정- 그-게 생-해-?
------------
정말 그렇게 생각해요?
0
hwags---aeyo?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
Opravdu tomu věříte?
정말 그렇게 생각해요?
hwagsilhaeyo?
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
그-게-여-친구가-있다는 것- 아--가능-이-높아-.
그__ 여____ 있__ 것_ 아_ 가___ 높___
그-게 여-친-가 있-는 것- 아- 가-성- 높-요-
-----------------------------
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
0
j-oneu- geu-- -l--eo--eul ---a-o.
j______ g____ o_ g_______ a______
j-o-e-n g-u-a o- g-o---u- a---y-.
---------------------------------
jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.