Od kdy nepracuje?
그녀---제부터 ---안--요?
그__ 언___ 일_ 안 해__
그-는 언-부- 일- 안 해-?
-----------------
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
0
j----o--- 2
j________ 2
j-o-s-g-a 2
-----------
jeobsogsa 2
Od kdy nepracuje?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
jeobsogsa 2
Od té doby, co se vdala?
결---후-터요?
결__ 후____
결-한 후-터-?
---------
결혼한 후부터요?
0
je---o--- 2
j________ 2
j-o-s-g-a 2
-----------
jeobsogsa 2
Od té doby, co se vdala?
결혼한 후부터요?
jeobsogsa 2
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
네, -녀--결혼----- -이- -을 ----.
네_ 그__ 결__ 후__ 더__ 일_ 안 해__
네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-.
---------------------------
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
0
geunyeo--u- eonjeb-teo ------ -n -ae-o?
g__________ e_________ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
그녀는-결-한 후부터,--이- -을-- -요.
그__ 결__ 후___ 더__ 일_ 안 해__
그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-.
-------------------------
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
0
g---yeo-eun-e-n---ut-- il--u--a- --e--?
g__________ e_________ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
그들은--- -난-후--,-행복해-.
그__ 서_ 만_ 후___ 행____
그-은 서- 만- 후-터- 행-해-.
--------------------
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
0
geun--o--u---o--ebuteo i---ul-an-h---o?
g__________ e_________ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
그-은-아--이-생--후--,--출--잘 안--.
그__ 아___ 생_ 후___ 외__ 잘 안___
그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요-
---------------------------
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
0
g-----o-ha- h-but-o--?
g__________ h_________
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
gyeolhonhan hubuteoyo?
Kdy telefonuje?
그녀- -- 전화해요?
그__ 언_ 전____
그-는 언- 전-해-?
------------
그녀는 언제 전화해요?
0
gyeol-------hu-uteo-o?
g__________ h_________
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
Kdy telefonuje?
그녀는 언제 전화해요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
Za jízdy?
운전할-때-?
운__ 때__
운-할 때-?
-------
운전할 때요?
0
gy-o-ho-h-------t----?
g__________ h_________
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
Za jízdy?
운전할 때요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
Ano, při řízení.
네----할 -요.
네_ 운__ 때__
네- 운-할 때-.
----------
네, 운전할 때요.
0
ne----unye-n--n -y----o--an--ub-te- --oisa------e-l-a-----y-.
n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Ano, při řízení.
네, 운전할 때요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Telefonuje při řízení.
그----전하-- 전화해-.
그__ 운____ 전____
그-는 운-하-서 전-해-.
---------------
그녀는 운전하면서 전화해요.
0
ne, -eu-yeo-e-----e-l-o---n--ubu-e--d----an--i--e-l ---ha-y-.
n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Telefonuje při řízení.
그녀는 운전하면서 전화해요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Dívá se na televizi při žehlení.
그-는-다림질을-하-- 티비를 봐-.
그__ 다___ 하__ 티__ 봐__
그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-.
--------------------
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
0
ne, -eunye----- g---lh-nh-n---b-teo d-oi-an- il--ul an--a---.
n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Dívá se na televizi při žehlení.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
그-는 일을---서 음악을----.
그__ 일_ 하__ 음__ 들___
그-는 일- 하-서 음-을 들-요-
-------------------
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
0
ge--y---e--------hon----h---teo- d--is-n-----e-l-----ae--.
g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Nic nevidím, když nemám brýle.
저는 안-이 없으- 아무--도 ---요.
저_ 안__ 없__ 아_ 것_ 못 봐__
저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-.
----------------------
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
0
ge-nyeon-----y---ho-han-hubu-eo,-----sang i--e-- -n-h--y-.
g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Nic nevidím, když nemám brýle.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
저--음----- -끄러우--아무--도------요.
저_ 음__ 너_ 시____ 아_ 것_ 못 이____
저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-.
-----------------------------
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
0
g---y--n-----y-olho--a- -ubu--o,--e--s--- -l-e-l--- -ae-o.
g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Nic necítím, když mám rýmu.
저는 -기가 걸리--아--냄-- 못----.
저_ 감__ 걸__ 아_ 냄__ 못 맡___
저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요-
------------------------
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
0
ge-deul-eu- seol- m-n-an ----t----h-eng-ogh--yo.
g__________ s____ m_____ h_______ h_____________
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Nic necítím, když mám rýmu.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
우리- 비가 -면------을--예요.
우__ 비_ 오_ 택__ 잡_ 거___
우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요-
---------------------
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
0
ge--eul-e---s-o-----nn---h-b-te-,-h-e--b-gh--y-.
g__________ s____ m_____ h_______ h_____________
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
우리는--권--당첨-면----주---- 할---요.
우__ 복__ 당___ 세___ 여__ 할 거___
우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요-
----------------------------
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
0
g--de----un-se--o-ma-n-- -ub-teo- --en--o---eyo.
g__________ s____ m_____ h_______ h_____________
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
우리- 그가----------식사- -작할--예요.
우__ 그_ 곧 오_ 않__ 식__ 시__ 거___
우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요-
----------------------------
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
0
g-u-e----u- a-de---- ---ng--in-hub--eo, oe--u--eul j-l -nh-e--.
g__________ a_______ s________ h_______ o_________ j__ a_______
g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o-
---------------------------------------------------------------
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.