Od kdy nepracuje?
А----ча-дан--е----ш-е-е---ал-ы?
А_ к_______ б___ и______ к_____
А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы-
-------------------------------
Ал качандан бери иштебей калды?
0
B--lamt--a- 2
B__________ 2
B-y-a-t-l-r 2
-------------
Baylamtalar 2
Od kdy nepracuje?
Ал качандан бери иштебей калды?
Baylamtalar 2
Od té doby, co se vdala?
Т-рму--- чы--а--ан--ери--?
Т_______ ч________ б______
Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-?
--------------------------
Турмушка чыккандан бериби?
0
Baylam-a--- 2
B__________ 2
B-y-a-t-l-r 2
-------------
Baylamtalar 2
Od té doby, co se vdala?
Турмушка чыккандан бериби?
Baylamtalar 2
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
Ооба--а----р-ушка -ы------н бери-иш-еб-й-.
О____ а_ т_______ ч________ б___ и________
О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------------
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
A--ka--n----b--i ---e-ey -a-dı?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
А-----му--а-чыкк--да--б-ри иш----й-.
А_ т_______ ч________ б___ и________
А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
A- ka-----n-ber- -ş---e---aldı?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
А-ар-та-----андан -ер- ------у-.
А___ т___________ б___ б________
А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-.
--------------------------------
Алар таанышкандан бери бактылуу.
0
Al kaç---a- -eri -şte--- ka---?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
А-а- --лалу----лг--д-н бери --ч-гө с--р---чыгышат.
А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______
А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т-
--------------------------------------------------
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
0
T--m---- ç-k-and-n b-r--i?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Turmuşka çıkkandan beribi?
Kdy telefonuje?
А- ка-а--ч-л-т?
А_ к____ ч_____
А- к-ч-н ч-л-т-
---------------
Ал качан чалат?
0
T--m------ı--an-an beri--?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Kdy telefonuje?
Ал качан чалат?
Turmuşka çıkkandan beribi?
Za jízdy?
Айдап б--аты---?
А____ б_________
А-д-п б-р-т-п-ы-
----------------
Айдап баратыппы?
0
Tu-m-ş-- ç--k--d-- beri-i?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Za jízdy?
Айдап баратыппы?
Turmuşka çıkkandan beribi?
Ano, při řízení.
О-ба- а-дап------ып.
О____ а____ б_______
О-б-, а-д-п б-р-т-п-
--------------------
Ооба, айдап баратып.
0
Ooba- -- -ur-uş-a---k-a------e----ş-eb-yt.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Ano, při řízení.
Ооба, айдап баратып.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Telefonuje při řízení.
А---в-----а --дап ---ат-п-тел----д--сүйлөш-т.
А_ а_______ а____ б______ т________ с________
А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-.
---------------------------------------------
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
0
Oo--- a--turm-şka çı---ndan-be---i-te--yt.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Telefonuje při řízení.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Dívá se na televizi při žehlení.
А- --ү-төп жа--п-сына-гы-----т.
А_ ү______ ж____ с______ к_____
А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т-
-------------------------------
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
0
Oob-- -- t-rm--k----kk---a--b--i işt--e--.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Dívá se na televizi při žehlení.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
Ал-ү-------т-р------ар-п-жа-ып м-зыка--га-.
А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____
А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-.
-------------------------------------------
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
0
A----r--ş-a--ı--andan -e---iştebey-.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Nic nevidím, když nemám brýle.
К-з---------жо- бол--- эч----се к--- -лбай---.
К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________
К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-.
----------------------------------------------
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
0
A--t--m-şk- -ıkka-dan b-ri iş-eb-y-.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Nic nevidím, když nemám brýle.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
Му--к--ка-уу---л----эч-н-р-- т--ү----м--.
М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________
М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н-
-----------------------------------------
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
0
Al--ur-uş---ç-kk-n-a- ber---şte-eyt.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Nic necítím, když mám rýmu.
М-н су-к -и-ге-де-э--н---ен-н-жыты- --з--йм-н.
М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________
М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н-
----------------------------------------------
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
0
Al----------a---n -eri-baktıl--.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Nic necítím, když mám rýmu.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
Эгер жаан----с---т-к-- к----й-ыз.
Э___ ж___ ж_____ т____ к_________
Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з-
---------------------------------
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
0
A--- t-anı--an--n -er- bak--l--.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
Э--- б---л-т-----а--у--------к,---йн--ү к-д-р-бы-.
Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________
Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з-
--------------------------------------------------
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
0
Al------n----nda-----i ba-t-l--.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
Э-е- -л --з-а---- к-лбесе,---м-к-а--п б--т-----.
Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________
Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з-
------------------------------------------------
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
0
A-ar-ba---uu-bol--n--n be-i---çög- seyr-k çı----t.
A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______
A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t-
--------------------------------------------------
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.