Rozčiluje mě, že chrápeš.
С---н-ко-ур-- --рт---ы- -е-и--ы------т--.
С____ к______ т________ м___ к___________
С-н-н к-ң-р-к т-р-к-н-ң м-н- к-ж-р-а-т-т-
-----------------------------------------
Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат.
0
B--ınıŋk---ü--öm--- 2
B________ s________ 2
B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 2
---------------------
Bagınıŋkı süylömdör 2
Rozčiluje mě, že chrápeš.
Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат.
Bagınıŋkı süylömdör 2
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
Мы---л-к --п -ы----чк---ң---жы-ы-д---е---р--.
М_______ к__ с___ и______ к________ к________
М-н-а-ы- к-п с-р- и-к-н-ң к-ж-р-м-ы к-л-и-е-.
---------------------------------------------
Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет.
0
Ba-ınıŋkı süyl----- 2
B________ s________ 2
B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 2
---------------------
Bagınıŋkı süylömdör 2
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет.
Bagınıŋkı süylömdör 2
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
Ушунча--- -е--кк--и- кыж--ым-----л--р-т.
У________ к_________ к________ к________
У-у-ч-л-к к-ч-к-е-и- к-ж-р-м-ы к-л-и-е-.
----------------------------------------
Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет.
0
Sen----oŋu-uk-ta-t-a-ı---e-i-k----------.
S____ k______ t________ m___ k___________
S-n-n k-ŋ-r-k t-r-k-n-ŋ m-n- k-j-r-a-t-t-
-----------------------------------------
Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет.
Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Myslím, že potřebuje lékaře.
Ме----е аг---а---ер-ке--к.
М______ а__ д______ к_____
М-н-м-е а-а д-р-г-р к-р-к-
--------------------------
Менимче ага дарыгер керек.
0
Senin k---r-----r-k-n-ŋ men--kı-ı-----a-.
S____ k______ t________ m___ k___________
S-n-n k-ŋ-r-k t-r-k-n-ŋ m-n- k-j-r-a-t-t-
-----------------------------------------
Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Myslím, že potřebuje lékaře.
Менимче ага дарыгер керек.
Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Myslím, že je nemocný.
Ме---л о-руп -ат-- д-п ойло--ун.
М__ а_ о____ ж____ д__ о________
М-н а- о-р-п ж-т-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------------
Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун.
0
Se-i--ko---u--ta-t-an-ŋ-m--i --jı-d-nt--.
S____ k______ t________ m___ k___________
S-n-n k-ŋ-r-k t-r-k-n-ŋ m-n- k-j-r-a-t-t-
-----------------------------------------
Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Myslím, že je nemocný.
Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун.
Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Myslím, že teď spí.
М---мче---- аз------ап-жа---.
М_______ а_ а___ у____ ж_____
М-н-м-е- а- а-ы- у-т-п ж-т-т-
-----------------------------
Менимче, ал азыр уктап жатат.
0
Mın-alık k---sı---------ŋ-k-j-----ı------r-t.
M_______ k__ s___ i______ k________ k________
M-n-a-ı- k-p s-r- i-k-n-ŋ k-j-r-m-ı k-l-i-e-.
---------------------------------------------
Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Myslím, že teď spí.
Менимче, ал азыр уктап жатат.
Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
Б-з а-- --зы-ы--а-үйлөнөт-чы--т----ен --ү----ү-.
Б__ а__ к________ ү______ ч____ д____ ү_________
Б-з а-ы к-з-б-з-а ү-л-н-т ч-г-т д-г-н ү-ү-т-б-з-
------------------------------------------------
Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз.
0
M-n--l-k köp-sı-- iç------kı-ırımdı kel-ir--.
M_______ k__ s___ i______ k________ k________
M-n-a-ı- k-p s-r- i-k-n-ŋ k-j-r-m-ı k-l-i-e-.
---------------------------------------------
Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз.
Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Doufáme, že má hodně peněz.
Би- ---н ---асы -өп д--ен--м--т-бү-.
Б__ а___ а_____ к__ д____ ү_________
Б-з а-ы- а-ч-с- к-п д-г-н ү-ү-т-б-з-
------------------------------------
Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз.
0
M-nç--ık --- sır--i---ni- kı-----d- ke---ret.
M_______ k__ s___ i______ k________ k________
M-n-a-ı- k-p s-r- i-k-n-ŋ k-j-r-m-ı k-l-i-e-.
---------------------------------------------
Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Doufáme, že má hodně peněz.
Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз.
Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Doufáme, že je milionář.
Би---л-мил-и--е- дег-н---үт-өб-з.
Б__ а_ м________ д____ ү_________
Б-з а- м-л-и-н-р д-г-н ү-ү-т-б-з-
---------------------------------
Биз ал миллионер деген үмүттөбүз.
0
U-u-ça-ı----çi-ke-iŋ -ıj-r-m----elti--t.
U________ k_________ k________ k________
U-u-ç-l-k k-ç-k-e-i- k-j-r-m-ı k-l-i-e-.
----------------------------------------
Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Doufáme, že je milionář.
Биз ал миллионер деген үмүттөбүз.
Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
Ая--ң ----ы-к- -а-ылд- д-п-укт-м.
А____ к_______ к______ д__ у_____
А-л-ң к-р-ы-к- к-б-л-ы д-п у-т-м-
---------------------------------
Аялың кырсыкка кабылды деп уктум.
0
U-un-------eçi----iŋ---------- kel-ir-t.
U________ k_________ k________ k________
U-u-ç-l-k k-ç-k-e-i- k-j-r-m-ı k-l-i-e-.
----------------------------------------
Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
Аялың кырсыкка кабылды деп уктум.
Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
Ме- --ы-оо-укана-а д-- -кт--.
М__ а__ о_________ д__ у_____
М-н а-ы о-р-к-н-д- д-п у-т-м-
-----------------------------
Мен аны ооруканада деп уктум.
0
U-u----ık--e-i-k-niŋ-kıj------ kelt--et.
U________ k_________ k________ k________
U-u-ç-l-k k-ç-k-e-i- k-j-r-m-ı k-l-i-e-.
----------------------------------------
Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
Мен аны ооруканада деп уктум.
Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
С-нин---тоунааң ---ы--б-зу-уп ка-д- деп --ту-.
С____ а________ т____ б______ к____ д__ у_____
С-н-н а-т-у-а-ң т-к-р б-з-л-п к-л-ы д-п у-т-м-
----------------------------------------------
Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум.
0
M-n-m---ag--da-ıge- kere-.
M______ a__ d______ k_____
M-n-m-e a-a d-r-g-r k-r-k-
--------------------------
Menimçe aga darıger kerek.
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум.
Menimçe aga darıger kerek.
Těší mě, že jste přišel / přišla.
К--гени-изг--ку-ан-чт-м-н.
К___________ к____________
К-л-е-и-и-г- к-б-н-ч-а-ы-.
--------------------------
Келгениңизге кубанычтамын.
0
M-nimç- a-a d-r-ger-ker-k.
M______ a__ d______ k_____
M-n-m-e a-a d-r-g-r k-r-k-
--------------------------
Menimçe aga darıger kerek.
Těší mě, že jste přišel / přišla.
Келгениңизге кубанычтамын.
Menimçe aga darıger kerek.
Těší mě, že máte zájem.
К---к---ың-з-а ку-ан-------.
К_____________ к____________
К-з-к-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-.
----------------------------
Кызыкканыңызга кубанычтамын.
0
M--imç---ga --r--er -er-k.
M______ a__ d______ k_____
M-n-m-e a-a d-r-g-r k-r-k-
--------------------------
Menimçe aga darıger kerek.
Těší mě, že máte zájem.
Кызыкканыңызга кубанычтамын.
Menimçe aga darıger kerek.
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
Ү-дү сатып------у каа-ап-жа-ка-ы-ы-г- ---ан-чт-мы-.
Ү___ с____ а_____ к_____ ж___________ к____________
Ү-д- с-т-п а-у-н- к-а-а- ж-т-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-.
---------------------------------------------------
Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын.
0
Me--a--o-ru------- dep--y--ym-n.
M__ a_ o____ j____ d__ o________
M-n a- o-r-p j-t-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------------
Men al oorup jatat dep oyloymun.
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын.
Men al oorup jatat dep oyloymun.
Obávám se, že poslední autobus už jel.
А------ав-о--с---т---ка-г-н г---еп---рк-м.
А_____ а______ к____ к_____ г_ д__ к______
А-ы-к- а-т-б-с к-т-п к-л-а- г- д-п к-р-о-.
------------------------------------------
Акыркы автобус кетип калган го деп корком.
0
Men--- o---p ja-at-d-p-o-l-y---.
M__ a_ o____ j____ d__ o________
M-n a- o-r-p j-t-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------------
Men al oorup jatat dep oyloymun.
Obávám se, že poslední autobus už jel.
Акыркы автобус кетип калган го деп корком.
Men al oorup jatat dep oyloymun.
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
Та-------ш---з--е-е- г--деп-к-рк-м.
Т____ а_______ к____ г_ д__ к______
Т-к-и а-ы-ы-ы- к-р-к г- д-п к-р-о-.
-----------------------------------
Такси алышыбыз керек го деп корком.
0
M-- a--o-ru- -a--t d-----loy--n.
M__ a_ o____ j____ d__ o________
M-n a- o-r-p j-t-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------------
Men al oorup jatat dep oyloymun.
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
Такси алышыбыз керек го деп корком.
Men al oorup jatat dep oyloymun.
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
Ж--ымда а--ам-ж----о -----орк-м.
Ж______ а____ ж__ г_ д__ к______
Ж-н-м-а а-ч-м ж-к г- д-п к-р-о-.
--------------------------------
Жанымда акчам жок го деп корком.
0
M--i-çe, -l az-r uktap---t-t.
M_______ a_ a___ u____ j_____
M-n-m-e- a- a-ı- u-t-p j-t-t-
-----------------------------
Menimçe, al azır uktap jatat.
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
Жанымда акчам жок го деп корком.
Menimçe, al azır uktap jatat.