Rozčiluje mě, že chrápeš.
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
0
f--ub-n-2
f______ 2
f-k-b-n 2
---------
fukubun 2
Rozčiluje mě, že chrápeš.
あなたの いびきが 頭に 来る 。
fukubun 2
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
0
f--u-u- 2
f______ 2
f-k-b-n 2
---------
fukubun 2
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
fukubun 2
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
0
a-ata n- i-i---g--atam- ---ku-u.
a____ n_ i____ g_ a____ n_ k____
a-a-a n- i-i-i g- a-a-a n- k-r-.
--------------------------------
anata no ibiki ga atama ni kuru.
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
anata no ibiki ga atama ni kuru.
Myslím, že potřebuje lékaře.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
0
an------ ib-ki-g- atama n- --r-.
a____ n_ i____ g_ a____ n_ k____
a-a-a n- i-i-i g- a-a-a n- k-r-.
--------------------------------
anata no ibiki ga atama ni kuru.
Myslím, že potřebuje lékaře.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
anata no ibiki ga atama ni kuru.
Myslím, že je nemocný.
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
0
an--a ----b-ki ga--t--a ni-kur-.
a____ n_ i____ g_ a____ n_ k____
a-a-a n- i-i-i g- a-a-a n- k-r-.
--------------------------------
anata no ibiki ga atama ni kuru.
Myslím, že je nemocný.
彼は 病気だと 思います 。
anata no ibiki ga atama ni kuru.
Myslím, že teď spí.
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
0
anat--ga-s--'n--i--ak--a- b--- o -o--n--e har----at--.
a____ g_ s_______ t______ b___ o n_______ h___________
a-a-a g- s-n-n-n- t-k-s-n b-r- o n-m-n-d- h-r-g-t-t-u-
------------------------------------------------------
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
Myslím, že teď spí.
彼は 今 寝ていると 思います 。
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
0
anat---a o-o-u-ni ku-u--od--ha--gatats-.
a____ g_ o____ n_ k___ n___ h___________
a-a-a g- o-o-u n- k-r- n-d- h-r-g-t-t-u-
----------------------------------------
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
Doufáme, že má hodně peněz.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
0
an----ga-oso----i-k-r- -o-e ha-a---atsu.
a____ g_ o____ n_ k___ n___ h___________
a-a-a g- o-o-u n- k-r- n-d- h-r-g-t-t-u-
----------------------------------------
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
Doufáme, že má hodně peněz.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
Doufáme, že je milionář.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
0
a--t-----os-----i --------- ha---a----u.
a____ g_ o____ n_ k___ n___ h___________
a-a-a g- o-o-u n- k-r- n-d- h-r-g-t-t-u-
----------------------------------------
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
Doufáme, že je milionář.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
0
ka-- ni-w--i--a ga h--s-yō-a-to -mo-ma--.
k___ n_ w_ i___ g_ h________ t_ o________
k-r- n- w- i-h- g- h-t-u-ō-a t- o-o-m-s-.
-----------------------------------------
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
0
kare n- wa-is-a------ts--ōda -o o--ima--.
k___ n_ w_ i___ g_ h________ t_ o________
k-r- n- w- i-h- g- h-t-u-ō-a t- o-o-m-s-.
-----------------------------------------
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
0
ka-e -i--a is-- g----t---ō----o o---m---.
k___ n_ w_ i___ g_ h________ t_ o________
k-r- n- w- i-h- g- h-t-u-ō-a t- o-o-m-s-.
-----------------------------------------
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
Těší mě, že jste přišel / přišla.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
0
k-r- ----y-k-da-t--o-o-----.
k___ w_ b______ t_ o________
k-r- w- b-ō-i-a t- o-o-m-s-.
----------------------------
kare wa byōkida to omoimasu.
Těší mě, že jste přišel / přišla.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
kare wa byōkida to omoimasu.
Těší mě, že máte zájem.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
0
k--- w---y--id--to----i--s-.
k___ w_ b______ t_ o________
k-r- w- b-ō-i-a t- o-o-m-s-.
----------------------------
kare wa byōkida to omoimasu.
Těší mě, že máte zájem.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
kare wa byōkida to omoimasu.
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
0
ka-e w---yōk-d---o omoi-a--.
k___ w_ b______ t_ o________
k-r- w- b-ō-i-a t- o-o-m-s-.
----------------------------
kare wa byōkida to omoimasu.
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
kare wa byōkida to omoimasu.
Obávám se, že poslední autobus už jel.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
0
kare-w- ima n--------t----oi--su.
k___ w_ i__ n___ i__ t_ o________
k-r- w- i-a n-t- i-u t- o-o-m-s-.
---------------------------------
kare wa ima nete iru to omoimasu.
Obávám se, že poslední autobus už jel.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
kare wa ima nete iru to omoimasu.
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
0
kar---a--m---e-e---u -o o-oi--s-.
k___ w_ i__ n___ i__ t_ o________
k-r- w- i-a n-t- i-u t- o-o-m-s-.
---------------------------------
kare wa ima nete iru to omoimasu.
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
kare wa ima nete iru to omoimasu.
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
0
k-r--w- i-a -ete i-u t- ---im-su.
k___ w_ i__ n___ i__ t_ o________
k-r- w- i-a n-t- i-u t- o-o-m-s-.
---------------------------------
kare wa ima nete iru to omoimasu.
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
kare wa ima nete iru to omoimasu.