Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   ja 曜日

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [九]

9 [Kyū]

曜日

yōbi

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština japonština Poslouchat Více
pondělí 月曜日 月曜日 月曜日 月曜日 月曜日 0
gets---bi g________ g-t-u-ō-i --------- getsuyōbi
úterý 火曜日 火曜日 火曜日 火曜日 火曜日 0
ka--bi k_____ k-y-b- ------ kayōbi
středa 水曜日 水曜日 水曜日 水曜日 水曜日 0
s---ō-i s______ s-i-ō-i ------- suiyōbi
čtvrtek 木曜日 木曜日 木曜日 木曜日 木曜日 0
mo--yōbi m_______ m-k-y-b- -------- mokuyōbi
pátek 金曜日 金曜日 金曜日 金曜日 金曜日 0
k------i k_______ k-n-y-b- -------- kin'yōbi
sobota 土曜日 土曜日 土曜日 土曜日 土曜日 0
do-ōbi d_____ d-y-b- ------ doyōbi
neděle 日曜日 日曜日 日曜日 日曜日 日曜日 0
n-chiy--i n________ n-c-i-ō-i --------- nichiyōbi
týden 0
shū s__ s-ū --- shū
od pondělí do neděle 月曜日から 日曜日まで 月曜日から 日曜日まで 月曜日から 日曜日まで 月曜日から 日曜日まで 月曜日から 日曜日まで 0
ge----ōb---ara --ch--ō-i-m--e g________ k___ n________ m___ g-t-u-ō-i k-r- n-c-i-ō-i m-d- ----------------------------- getsuyōbi kara nichiyōbi made
První den je pondělí. 一日目は 月曜日 です 。 一日目は 月曜日 です 。 一日目は 月曜日 です 。 一日目は 月曜日 です 。 一日目は 月曜日 です 。 0
i-h--i--im- w- -e--u-ōb-des-. i__________ w_ g_____________ i-h-n-c-i-e w- g-t-u-ō-i-e-u- ----------------------------- ichinichime wa getsuyōbidesu.
Druhý den je úterý. 二日目は 火曜日 です 。 二日目は 火曜日 です 。 二日目は 火曜日 です 。 二日目は 火曜日 です 。 二日目は 火曜日 です 。 0
futs-k-----wa-k-y----e-u. f_________ w_ k__________ f-t-u-a-m- w- k-y-b-d-s-. ------------------------- futsuka-me wa kayōbidesu.
Třetí den je středa. 三日目は 水曜日 です 。 三日目は 水曜日 です 。 三日目は 水曜日 です 。 三日目は 水曜日 です 。 三日目は 水曜日 です 。 0
mi-s---me-w- -uiy--id--u. m________ w_ s___________ m-t-u-a-e w- s-i-ō-i-e-u- ------------------------- mitsukame wa suiyōbidesu.
Čtvrtý den je čtvrtek. 四日目は 木曜日 です 。 四日目は 木曜日 です 。 四日目は 木曜日 です 。 四日目は 木曜日 です 。 四日目は 木曜日 です 。 0
yots-kame-w--m-kuy---d---. y________ w_ m____________ y-t-u-a-e w- m-k-y-b-d-s-. -------------------------- yotsukame wa mokuyōbidesu.
Pátý den je pátek. 五日目は 金曜日 です 。 五日目は 金曜日 です 。 五日目は 金曜日 です 。 五日目は 金曜日 です 。 五日目は 金曜日 です 。 0
i---k---e-wa k---y-------. i________ w_ k____________ i-s-k---e w- k-n-y-b-d-s-. -------------------------- itsuka-me wa kin'yōbidesu.
Šestý den je sobota. 六日目は 土曜日 です 。 六日目は 土曜日 です 。 六日目は 土曜日 です 。 六日目は 土曜日 です 。 六日目は 土曜日 です 。 0
m-i---m---- do--bid--u. m_______ w_ d__________ m-i-a-m- w- d-y-b-d-s-. ----------------------- muika-me wa doyōbidesu.
Sedmý den je neděle. 七日目は 日曜日 です 。 七日目は 日曜日 です 。 七日目は 日曜日 です 。 七日目は 日曜日 です 。 七日目は 日曜日 です 。 0
nanok---e wa -ich-y-----s-. n________ w_ n_____________ n-n-k---e w- n-c-i-ō-i-e-u- --------------------------- nanoka-me wa nichiyōbidesu.
Týden má sedm dní. 一週間は 七日 です 。 一週間は 七日 です 。 一週間は 七日 です 。 一週間は 七日 です 。 一週間は 七日 です 。 0
isshū----w- ----k-----. i_______ w_ n__________ i-s-ū-a- w- n-n-k-d-s-. ----------------------- isshūkan wa nanokadesu.
Pracujeme jen pět dní. 私達は 五日間だけ 働きます 。 私達は 五日間だけ 働きます 。 私達は 五日間だけ 働きます 。 私達は 五日間だけ 働きます 。 私達は 五日間だけ 働きます 。 0
wata-hi-ac-i -a ---kakan-da-- --t--a--m-su. w___________ w_ g_______ d___ h____________ w-t-s-i-a-h- w- g---a-a- d-k- h-t-r-k-m-s-. ------------------------------------------- watashitachi wa go-kakan dake hatarakimasu.

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!