Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   ur ‫دنہفتے کے‬

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

‫9 [نو]‬

no

‫دنہفتے کے‬

din

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština urdština Poslouchat Více
pondělí ‫-ی-‬ ‫____ ‫-ی-‬ ----- ‫پیر‬ 0
pa-ir p____ p-i-r ----- paiir
úterý ‫-نگ-‬ ‫_____ ‫-ن-ل- ------ ‫منگل‬ 0
ma-g-l m_____ m-n-a- ------ mangal
středa ‫-د-‬ ‫____ ‫-د-‬ ----- ‫بدھ‬ 0
b--h b___ b-d- ---- budh
čtvrtek ‫----ا-‬ ‫_______ ‫-م-ر-ت- -------- ‫جمعرات‬ 0
j---r-at j_______ j-m-r-a- -------- jumaraat
pátek ‫-م-ہ‬ ‫_____ ‫-م-ہ- ------ ‫جمعہ‬ 0
jum-ay j_____ j-m-a- ------ jummay
sobota ‫ہفتہ‬ ‫_____ ‫-ف-ہ- ------ ‫ہفتہ‬ 0
ha-ta h____ h-f-a ----- hafta
neděle ‫----ر‬ ‫______ ‫-ت-ا-‬ ------- ‫اتوار‬ 0
itwa-r i_____ i-w-a- ------ itwaar
týden ‫-ف--‬ ‫_____ ‫-ف-ہ- ------ ‫ہفتہ‬ 0
h-f-a h____ h-f-a ----- hafta
od pondělí do neděle ‫پ---سے اتو---تک‬ ‫___ س_ ا____ ت__ ‫-ی- س- ا-و-ر ت-‬ ----------------- ‫پیر سے اتوار تک‬ 0
p-i---se it-a-r --q p____ s_ i_____ t__ p-i-r s- i-w-a- t-q ------------------- paiir se itwaar taq
První den je pondělí. ‫پ-لا -ن --ر -ے-‬ ‫____ د_ پ__ ہ___ ‫-ہ-ا د- پ-ر ہ--- ----------------- ‫پہلا دن پیر ہے-‬ 0
p-hla d-n-p-i-r--a- - p____ d__ p____ h__ - p-h-a d-n p-i-r h-i - --------------------- pehla din paiir hai -
Druhý den je úterý. ‫--س---دن -نگ---ے-‬ ‫_____ د_ م___ ہ___ ‫-و-ر- د- م-گ- ہ--- ------------------- ‫دوسرا دن منگل ہے-‬ 0
d---a---- ma-g-l--ai - d____ d__ m_____ h__ - d-s-a d-n m-n-a- h-i - ---------------------- dosra din mangal hai -
Třetí den je středa. ‫ت---ا-دن-بد- ---‬ ‫_____ د_ ب__ ہ___ ‫-ی-ر- د- ب-ھ ہ--- ------------------ ‫تیسرا دن بدھ ہے-‬ 0
t-e--a---n------ha- - t_____ d__ b___ h__ - t-e-r- d-n b-d- h-i - --------------------- teesra din budh hai -
Čtvrtý den je čtvrtek. ‫----ا--ن ج-ع-ا- ہ--‬ ‫_____ د_ ج_____ ہ___ ‫-و-ھ- د- ج-ع-ا- ہ--- --------------------- ‫چوتھا دن جمعرات ہے-‬ 0
c----h----- -u-ar----h-i-- c______ d__ j_______ h__ - c-o-t-a d-n j-m-r-a- h-i - -------------------------- choutha din jumaraat hai -
Pátý den je pátek. ‫-انچ-ا--د---مع-----‬ ‫_______ د_ ج___ ہ___ ‫-ا-چ-ا- د- ج-ع- ہ--- --------------------- ‫پانچواں دن جمعہ ہے-‬ 0
pa--h-w-n-d-- --m-a--h---- p________ d__ j_____ h__ - p-n-h-w-n d-n j-m-a- h-i - -------------------------- panchawan din jummay hai -
Šestý den je sobota. ‫---ا ----ف-ہ ہ--‬ ‫____ د_ ہ___ ہ___ ‫-ھ-ا د- ہ-ت- ہ--- ------------------ ‫چھٹا دن ہفتہ ہے-‬ 0
chh-t--d-n-h-fta h-i - c_____ d__ h____ h__ - c-h-t- d-n h-f-a h-i - ---------------------- chhata din hafta hai -
Sedmý den je neděle. ‫-ا-و-ں -ن ا--ا- ---‬ ‫______ د_ ا____ ہ___ ‫-ا-و-ں د- ا-و-ر ہ--- --------------------- ‫ساتواں دن اتوار ہے-‬ 0
s-t-a-----n -t---r h---- s______ d__ i_____ h__ - s-t-a-n d-n i-w-a- h-i - ------------------------ satwaan din itwaar hai -
Týden má sedm dní. ‫ا-ک------میں-س---دن -و-ے --ں-‬ ‫___ ہ___ م__ س__ د_ ہ___ ہ____ ‫-ی- ہ-ت- م-ں س-ت د- ہ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫ایک ہفتہ میں سات دن ہوتے ہیں-‬ 0
a----af-a m--n-saat-d-n h---- -in- a__ h____ m___ s___ d__ h____ h___ a-k h-f-a m-i- s-a- d-n h-t-y h-n- ---------------------------------- aik hafta mein saat din hotay hin-
Pracujeme jen pět dní. ‫-------پ--چ-دن-ک-- کر-ے-----‬ ‫__ ص__ پ___ د_ ک__ ک___ ہ____ ‫-م ص-ف پ-ن- د- ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫ہم صرف پانچ دن کام کرتے ہیں-‬ 0
h-m---r-f--a--c- --n k-a- ka-t--hi-- h__ s____ p_____ d__ k___ k____ h___ h-m s-r-f p-a-c- d-n k-a- k-r-e h-n- ------------------------------------ hum sirff paanch din kaam karte hin-

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!