Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   th วัน

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [เก้า]

gâo

วัน

wan

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština thajština Poslouchat Více
pondělí ว--จ----์ วั_____ ว-น-ั-ท-์ --------- วันจันทร์ 0
w-n w__ w-n --- wan
úterý ว--อัง--ร วั______ ว-น-ั-ค-ร --------- วันอังคาร 0
w-n w__ w-n --- wan
středa ว--พ-ธ วั___ ว-น-ุ- ------ วันพุธ 0
w-n-jan w______ w-n-j-n ------- wan-jan
čtvrtek วั--ฤหั---ี วั_______ ว-น-ฤ-ั-บ-ี ----------- วันพฤหัสบดี 0
w-n--an w______ w-n-j-n ------- wan-jan
pátek วันศ---์ วั____ ว-น-ุ-ร- -------- วันศุกร์ 0
w-n-j-n w______ w-n-j-n ------- wan-jan
sobota วั-เ--ร์ วั_____ ว-น-ส-ร- -------- วันเสาร์ 0
w---a-g---n w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
neděle วัน--ท--ย์ วั______ ว-น-า-ิ-ย- ---------- วันอาทิตย์ 0
w-n-------n w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
týden ส----ห- ---า-ิต-์ สั____ / อ____ ส-ป-า-์ / อ-ท-ต-์ ----------------- สัปดาห์ / อาทิตย์ 0
w-n-a-----n w__________ w-n-a-g-k-n ----------- wan-ang-kan
od pondělí do neděle ต-้-แต--------ร์-ึง--นอ-ทิ--์ ตั้__________________ ต-้-แ-่-ั-จ-น-ร-ถ-ง-ั-อ-ท-ต-์ ----------------------------- ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ 0
wa---ó-t w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
První den je pondělí. ว-น-ี่หน---ค---ั-จ---ร์ วั_____________ ว-น-ี-ห-ึ-ง-ื-ว-น-ั-ท-์ ----------------------- วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ 0
w-n-p--ot w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
Druhý den je úterý. ว-นท----งค--วันอ-ง--ร วั______________ ว-น-ี-ส-ง-ื-ว-น-ั-ค-ร --------------------- วันที่สองคือวันอังคาร 0
w----óot w_______ w-n-p-́-t --------- wan-póot
Třetí den je středa. ว-น-ี่ส-มคื--ันพุธ วั___________ ว-น-ี-ส-ม-ื-ว-น-ุ- ------------------ วันที่สามคือวันพุธ 0
wan-----u-ha---sà------ee w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
Čtvrtý den je čtvrtek. ว--ท--ี-ค-อ-ั---ห-ส--ี วั_____________ ว-น-ี-ี-ค-อ-ั-พ-ห-ส-ด- ---------------------- วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี 0
w-n-p--́u-hà--sa--ba--dee w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
Pátý den je pátek. ว----่-้-ค-อว-----ร์ วั___________ ว-น-ี-ห-า-ื-ว-น-ุ-ร- -------------------- วันที่ห้าคือวันศุกร์ 0
wa---re------t-----b-w--ee w______________________ w-n-p-e-u-h-̀---a---a---e- -------------------------- wan-préu-hàt-sà-baw-dee
Šestý den je sobota. วันที่----อว-นเ-า-์ วั____________ ว-น-ี-ห-ค-อ-ั-เ-า-์ ------------------- วันที่หกคือวันเสาร์ 0
wan-s--ok w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
Sedmý den je neděle. ว----่---ด-ือ-ัน---ิ-ย์ วั______________ ว-น-ี-เ-็-ค-อ-ั-อ-ท-ต-์ ----------------------- วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ 0
w----o-ok w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
Týden má sedm dní. ห-ึ--สั--า----เจ-ด--น ห_____________ ห-ึ-ง-ั-ด-ห-ม-เ-็-ว-น --------------------- หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน 0
w----o--k w_______ w-n-s-̀-k --------- wan-sòok
Pracujeme jen pět dní. เ-า-ำง-นเ---งห้า--น เ______________ เ-า-ำ-า-เ-ี-ง-้-ว-น ------------------- เราทำงานเพียงห้าวัน 0
w---sa-o w______ w-n-s-̌- -------- wan-sǎo

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!