Je ten stůl volný?
โต----้ว-า--ห- คร-บ-- -ะ?
โ_________ ค__ / ค__
โ-๊-น-้-่-ง-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
0
tê-------a-h-̌n
t____________
t-̂---a-n-a-h-̌-
----------------
têe-rán-a-hǎn
Je ten stůl volný?
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
têe-rán-a-hǎn
Přineste mi prosím jídelní lístek.
ผม-/-ดิ-ั---ย---ด้รายก--อาห-ร คร-บ-- คะ
ผ_ / ดิ__ อ________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-้-า-ก-ร-า-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
0
t-̂e-ra-n-a-ha-n
t____________
t-̂---a-n-a-h-̌-
----------------
têe-rán-a-hǎn
Přineste mi prosím jídelní lístek.
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
têe-rán-a-hǎn
Co byste nám doporučil / doporučila?
คุ-ม---ไ--นะ-------รั--/ -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-น-น-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
0
d--́--e-e-wân--ma-i-k---p-k-́
d_______________________
d-o---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a-
------------------------------
dhó-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Co byste nám doporučil / doporučila?
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
dhó-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Dal / dala bych si rád pivo.
ผม /--ิฉัน ขอ--ียร--ค-ับ --คะ
ผ_ / ดิ__ ข_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-เ-ี-ร- ค-ั- / ค-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
0
d--́----e--------ǎ----a-----́
d_______________________
d-o---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a-
------------------------------
dhó-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Dal / dala bych si rád pivo.
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
dhó-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Dal / dala bych si rád minerálku.
ผ--/ -ิ-ัน-ข-น้ำ--- -----/ คะ
ผ_ / ดิ__ ข____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-ำ-ร- ค-ั- / ค-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
0
dh-́-n-́e---̂-g-m-̌i--r-́--ká
d_______________________
d-o---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a-
------------------------------
dhó-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Dal / dala bych si rád minerálku.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
dhó-née-wâng-mǎi-kráp-ká
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
ผม - -ิฉ-- ข-น--ส--------/ -ะ
ผ_ / ดิ__ ข____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-ำ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
0
pǒm--i---ha-n----ya---dâi-rai-ga-----a---k-a-----́
p__________________________________________
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-r-i-g-n-a-h-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-rai-gan-a-hǎn-kráp-ká
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-rai-gan-a-hǎn-kráp-ká
Dal / dala bych si rád kávu.
ผ--/-ด-ฉ----อ-าแ- -ร---/--ะ
ผ_ / ดิ__ ข_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ก-แ- ค-ั- / ค-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
0
p--m---̀--h-̌n--̀--a---d--i--a---a--a---̌--k--́p--á
p__________________________________________
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-r-i-g-n-a-h-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-rai-gan-a-hǎn-kráp-ká
Dal / dala bych si rád kávu.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-rai-gan-a-hǎn-kráp-ká
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
ผม-/ ด-ฉ-น ขอ-าแฟใ-่นม-คร-บ /--ะ
ผ_ / ดิ__ ข_________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ก-แ-ใ-่-ม ค-ั- / ค-
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
0
p-̌m-d----h----a--y----da-i-r-i-gan-a--a-n---a-p-ká
p__________________________________________
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-r-i-g-n-a-h-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-rai-gan-a-hǎn-kráp-ká
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-rai-gan-a-hǎn-kráp-ká
S cukrem, prosím.
ก--ณ--ส่--ำต-ล--วย-น-ค-ับ / -ะคะ
ก____________ น____ / น___
ก-ุ-า-ส-น-ำ-า-ด-ว- น-ค-ั- / น-ค-
--------------------------------
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
0
k-on--e--a---a--n-́---m-m--i-k-á----́
k________________________________
k-o---e---̀-r-i-n-́-n-m-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-mee-à-rai-nǽ-nam-mǎi-kráp-ká
S cukrem, prosím.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
koon-mee-à-rai-nǽ-nam-mǎi-kráp-ká
Dal / dala bych si čaj.
ผ- - ดิฉ-- ---- ค-ับ /--ะ
ผ_ / ดิ__ ข___ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ช- ค-ั- / ค-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
0
k--n-mee-à---i-nǽ---m--a----r-́--ká
k________________________________
k-o---e---̀-r-i-n-́-n-m-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-mee-à-rai-nǽ-nam-mǎi-kráp-ká
Dal / dala bych si čaj.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
koon-mee-à-rai-nǽ-nam-mǎi-kráp-ká
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
ผ-----ิ--น ขอช-ใ----นา- ---บ-- -ะ
ผ_ / ดิ__ ข__________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ช-ใ-่-ะ-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
0
k-----ee-a--rai--æ--n--------k---p--á
k________________________________
k-o---e---̀-r-i-n-́-n-m-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-mee-à-rai-nǽ-nam-mǎi-kráp-ká
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
koon-mee-à-rai-nǽ-nam-mǎi-kráp-ká
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
ผม-----ฉัน--อช-ใ-่นม-ครับ-/-คะ
ผ_ / ดิ__ ข_______ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ช-ใ-่-ม ค-ั- / ค-
------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
0
po-m--i--ch-----a----ia-kráp--á
p__________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-b-a-k-a-p-k-́
---------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bia-kráp-ká
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bia-kráp-ká
Máte cigarety?
คุณมี-ุห-----ม-ครับ /-ค-?
คุ________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ุ-ร-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m--ì-c-ǎn---̌w--ia-k-a-p-ká
p__________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-b-a-k-a-p-k-́
---------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bia-kráp-ká
Máte cigarety?
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bia-kráp-ká
Máte popelník?
ค--มี-ี---ี่ย-ุห-ี--ห--คร-บ /-คะ?
คุ____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ี-เ-ี-ย-ุ-ร-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
p----d-̀-ch----k-̌----a-k--́p--á
p__________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-b-a-k-a-p-k-́
---------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bia-kráp-ká
Máte popelník?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bia-kráp-ká
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
ค--มี--ไห- -ร-บ-/---?
คุ_______ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ฟ-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
0
p-̌m-dì----̌---ǎ---ám-ræ---ra-p-ká
p_____________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́---æ---r-́---a-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-ræ̂-kráp-ká
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-ræ̂-kráp-ká
Chybí mi vidlička.
ผม---ด--ัน----ส้-ม คร-บ - คะ
ผ_ / ดิ__ ข_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-้-ม ค-ั- / ค-
----------------------------
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
0
pǒ---ì-c-ǎ----̌w------r-----a-p-ká
p_____________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́---æ---r-́---a-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-ræ̂-kráp-ká
Chybí mi vidlička.
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-ræ̂-kráp-ká
Chybí mi nůž.
ผม / --ฉ-- ข--ม-ด-คร------ะ
ผ_ / ดิ__ ข____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-ี- ค-ั- / ค-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
0
p-̌m--ì-c-ǎ--------á----̂-kr-́p--á
p_____________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́---æ---r-́---a-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-ræ̂-kráp-ká
Chybí mi nůž.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-ræ̂-kráp-ká
Chybí mi lžíce.
ผ- ---ิ----ขาด--อ--ค--บ - คะ
ผ_ / ดิ__ ข_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-้-น ค-ั- / ค-
----------------------------
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
0
po-m-di--c-a---kǎw-n--m--o---kra---ká
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́---o-m-k-a-p-k-́
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-sôm-kráp-ká
Chybí mi lžíce.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-sôm-kráp-ká