Je ten stůl volný?
Այս---ղ--ը-ա-ա- է:
Ա__ ս_____ ա___ է_
Ա-ս ս-ղ-ն- ա-ա- է-
------------------
Այս սեղանը ազատ է:
0
rr-st--anum 1
r__________ 1
r-e-t-r-n-m 1
-------------
rrestoranum 1
Je ten stůl volný?
Այս սեղանը ազատ է:
rrestoranum 1
Přineste mi prosím jídelní lístek.
Կա-ե--՞ է-----ցու-ա-- ------:
Կ______ է ճ__________ խ______
Կ-ր-լ-՞ է ճ-շ-ց-ւ-ա-ը խ-դ-ե-:
-----------------------------
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
0
r-estora-um-1
r__________ 1
r-e-t-r-n-m 1
-------------
rrestoranum 1
Přineste mi prosím jídelní lístek.
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
rrestoranum 1
Co byste nám doporučil / doporučila?
Ի-նչ--------ք խորհ-ւ----ալ:
Ի___ կ____ ե_ խ_______ տ___
Ի-ն- կ-ր-ղ ե- խ-ր-ո-ր- տ-լ-
---------------------------
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
0
A----e--any-a--t e
A__ s______ a___ e
A-s s-g-a-y a-a- e
------------------
Ays seghany azat e
Co byste nám doporučil / doporučila?
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
Ays seghany azat e
Dal / dala bych si rád pivo.
Ես սիր----ա---ո-ր ---նկանայ-:
Ե_ ս____ գ_______ կ__________
Ե- ս-ր-վ գ-ր-ջ-ւ- կ-ա-կ-ն-յ-:
-----------------------------
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
0
Ay--seg---y--z-t-e
A__ s______ a___ e
A-s s-g-a-y a-a- e
------------------
Ays seghany azat e
Dal / dala bych si rád pivo.
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
Ays seghany azat e
Dal / dala bych si rád minerálku.
Ես կ-ան---այի-ջու-:
Ե_ կ_________ ջ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ւ-:
-------------------
Ես կցանկանայի ջուր:
0
Ay---eg-a-y--za--e
A__ s______ a___ e
A-s s-g-a-y a-a- e
------------------
Ays seghany azat e
Dal / dala bych si rád minerálku.
Ես կցանկանայի ջուր:
Ays seghany azat e
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
Ե--կցա-կան-յի --րնջ----ու-:
Ե_ կ_________ ն_____ հ_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-ր-ջ- հ-ո-թ-
---------------------------
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
0
K-r--i- ---ha--a---ut-’-ky-k--d-em
K______ e c_______________ k______
K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m
----------------------------------
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Dal / dala bych si rád kávu.
Ե- կ---կ--այի-սո-րճ:
Ե_ կ_________ ս_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ-
--------------------
Ես կցանկանայի սուրճ:
0
K----i- - -ha--a--’---’-ky--hn-r-m
K______ e c_______________ k______
K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m
----------------------------------
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Dal / dala bych si rád kávu.
Ես կցանկանայի սուրճ:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
Ե- --ա-կանա-ի--ու-ճ--կա-ով:
Ե_ կ_________ ս_____ կ_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- կ-թ-վ-
---------------------------
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
0
Kare------c-as-ats’ut-’a------d-em
K______ e c_______________ k______
K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m
----------------------------------
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
S cukrem, prosím.
Խն-ր--մ-ե- -ա-ա--վա---:
Խ______ ե_ շ___________
Խ-դ-ո-մ ե- շ-ք-ր-վ-զ-վ-
-----------------------
Խնդրում եմ շաքարավազով:
0
I-n-h- -a--gh--e---khor-u-----l
I_____ k_____ y___ k_______ t__
I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l
-------------------------------
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
S cukrem, prosím.
Խնդրում եմ շաքարավազով:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Dal / dala bych si čaj.
Ես կցան--նայ- ---:
Ե_ կ_________ թ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ-
------------------
Ես կցանկանայի թեյ:
0
I--c-’ -a-ogh---k------h-r---al
I_____ k_____ y___ k_______ t__
I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l
-------------------------------
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Dal / dala bych si čaj.
Ես կցանկանայի թեյ:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
Ե--կցան---այի-թեյ- կիտրո-ով:
Ե_ կ_________ թ___ կ________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-տ-ո-ո-:
----------------------------
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
0
I----’ --ro-h-ye-’ kh-rhur----l
I_____ k_____ y___ k_______ t__
I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l
-------------------------------
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
Ե- կց--կա-ա-ի -եյը կ-թ-վ:
Ե_ կ_________ թ___ կ_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-թ-վ-
-------------------------
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
0
Y-s si-ov--ar---r kts---kana-i
Y__ s____ g______ k___________
Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y-
------------------------------
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Máte cigarety?
Ծ--խոտ ունե-ք:
Ծ_____ ո______
Ծ-ա-ո- ո-ն-՞-:
--------------
Ծխախոտ ունե՞ք:
0
Y-s s-r-v g--e-u- k------a-a-i
Y__ s____ g______ k___________
Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y-
------------------------------
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Máte cigarety?
Ծխախոտ ունե՞ք:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Máte popelník?
Մո----ա---ւն-՞-:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Yes-----v---r--u--k---an-----i
Y__ s____ g______ k___________
Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y-
------------------------------
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Máte popelník?
Մոխրաման ունե՞ք:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
Կ-ակ----- ո-ն--ք:
Կ________ ո______
Կ-ա-վ-ռ-չ ո-ն-՞-:
-----------------
Կրակվառիչ ունե՞ք:
0
Yes ------kan-----ur
Y__ k___________ j__
Y-s k-s-a-k-n-y- j-r
--------------------
Yes kts’ankanayi jur
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
Կրակվառիչ ունե՞ք:
Yes kts’ankanayi jur
Chybí mi vidlička.
Ե--պ-տա----- --ւնե-:
Ե_ պ________ չ______
Ե- պ-տ-ր-ք-ղ չ-ւ-ե-:
--------------------
Ես պատարաքաղ չունեմ:
0
Yes -ts--n--na-i---r
Y__ k___________ j__
Y-s k-s-a-k-n-y- j-r
--------------------
Yes kts’ankanayi jur
Chybí mi vidlička.
Ես պատարաքաղ չունեմ:
Yes kts’ankanayi jur
Chybí mi nůž.
Ես -ա-ա--չ-ւ---:
Ե_ դ____ չ______
Ե- դ-ն-կ չ-ւ-ե-:
----------------
Ես դանակ չունեմ:
0
Y---k-s-a--anayi jur
Y__ k___________ j__
Y-s k-s-a-k-n-y- j-r
--------------------
Yes kts’ankanayi jur
Chybí mi nůž.
Ես դանակ չունեմ:
Yes kts’ankanayi jur
Chybí mi lžíce.
Ես գդա------ե-:
Ե_ գ___ չ______
Ե- գ-ա- չ-ւ-ե-:
---------------
Ես գդալ չունեմ:
0
Y-s-k-s-a-k-na-- -arnj---y--’
Y__ k___________ n_____ h____
Y-s k-s-a-k-n-y- n-r-j- h-u-’
-----------------------------
Yes kts’ankanayi narnji hyut’
Chybí mi lžíce.
Ես գդալ չունեմ:
Yes kts’ankanayi narnji hyut’