Je ten stůl volný?
Ա-------ն- -զ-- է:
Ա__ ս_____ ա___ է_
Ա-ս ս-ղ-ն- ա-ա- է-
------------------
Այս սեղանը ազատ է:
0
r-e--oranum-1
r__________ 1
r-e-t-r-n-m 1
-------------
rrestoranum 1
Je ten stůl volný?
Այս սեղանը ազատ է:
rrestoranum 1
Přineste mi prosím jídelní lístek.
Կ-րե----է ճա---ու---ը -նդրեմ:
Կ______ է ճ__________ խ______
Կ-ր-լ-՞ է ճ-շ-ց-ւ-ա-ը խ-դ-ե-:
-----------------------------
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
0
r-es--ra----1
r__________ 1
r-e-t-r-n-m 1
-------------
rrestoranum 1
Přineste mi prosím jídelní lístek.
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
rrestoranum 1
Co byste nám doporučil / doporučila?
Ի--չ---ր-ղ-----որ----- տ--:
Ի___ կ____ ե_ խ_______ տ___
Ի-ն- կ-ր-ղ ե- խ-ր-ո-ր- տ-լ-
---------------------------
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
0
Ay- s--h-n--a--t e
A__ s______ a___ e
A-s s-g-a-y a-a- e
------------------
Ays seghany azat e
Co byste nám doporučil / doporučila?
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
Ays seghany azat e
Dal / dala bych si rád pivo.
Ե- ----վ------ուր-կ-անկանա--:
Ե_ ս____ գ_______ կ__________
Ե- ս-ր-վ գ-ր-ջ-ւ- կ-ա-կ-ն-յ-:
-----------------------------
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
0
A-s -eghan----a--e
A__ s______ a___ e
A-s s-g-a-y a-a- e
------------------
Ays seghany azat e
Dal / dala bych si rád pivo.
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
Ays seghany azat e
Dal / dala bych si rád minerálku.
Ես--ցան-ա-ա-- -ո--:
Ե_ կ_________ ջ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ւ-:
-------------------
Ես կցանկանայի ջուր:
0
A---se-h--- -z-- e
A__ s______ a___ e
A-s s-g-a-y a-a- e
------------------
Ays seghany azat e
Dal / dala bych si rád minerálku.
Ես կցանկանայի ջուր:
Ays seghany azat e
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
Ես-կց-նկ---յի ---ն--------:
Ե_ կ_________ ն_____ հ_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-ր-ջ- հ-ո-թ-
---------------------------
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
0
Ka---i--e-c---h----u-s-ak- -hndrem
K______ e c_______________ k______
K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m
----------------------------------
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Dal / dala bych si rád kávu.
Ե- կ--նկ-ն--ի -----:
Ե_ կ_________ ս_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ-
--------------------
Ես կցանկանայի սուրճ:
0
K-r---՞ - --ashats--ts-a-- ----r-m
K______ e c_______________ k______
K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m
----------------------------------
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Dal / dala bych si rád kávu.
Ես կցանկանայի սուրճ:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
Ես----ն-ա-ա-- -ո-ր-ը-կ-թ-վ:
Ե_ կ_________ ս_____ կ_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- կ-թ-վ-
---------------------------
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
0
K-reli- ----asha-s’u-s’a-y---n---m
K______ e c_______________ k______
K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m
----------------------------------
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
S cukrem, prosím.
Խ--րո---եմ-շա--րա-ազ--:
Խ______ ե_ շ___________
Խ-դ-ո-մ ե- շ-ք-ր-վ-զ-վ-
-----------------------
Խնդրում եմ շաքարավազով:
0
I-n-h- k----- ---- k-o--u-d-tal
I_____ k_____ y___ k_______ t__
I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l
-------------------------------
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
S cukrem, prosím.
Խնդրում եմ շաքարավազով:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Dal / dala bych si čaj.
Ե- ------նա-ի---յ:
Ե_ կ_________ թ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ-
------------------
Ես կցանկանայի թեյ:
0
I՞nc-’--aro---y-k’-k-o---rd-tal
I_____ k_____ y___ k_______ t__
I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l
-------------------------------
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Dal / dala bych si čaj.
Ես կցանկանայի թեյ:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
Ես --ա-կ----ի թ--ը ---ր-ն--:
Ե_ կ_________ թ___ կ________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-տ-ո-ո-:
----------------------------
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
0
I՞-ch--ka-o-h---k’ k---h-r- tal
I_____ k_____ y___ k_______ t__
I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l
-------------------------------
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
Ես կցա---նայի---յը կաթո-:
Ե_ կ_________ թ___ կ_____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-թ-վ-
-------------------------
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
0
Y-- s-rov ga---ur--ts-a-----yi
Y__ s____ g______ k___________
Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y-
------------------------------
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Máte cigarety?
Ծխ-խ-տ -ւնե--:
Ծ_____ ո______
Ծ-ա-ո- ո-ն-՞-:
--------------
Ծխախոտ ունե՞ք:
0
Yes -ir-v--a-ej----ts-a--an-yi
Y__ s____ g______ k___________
Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y-
------------------------------
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Máte cigarety?
Ծխախոտ ունե՞ք:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Máte popelník?
Մո-րամ----ւ--՞ք:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Ye- -iro- -a----r-k-s-a--a-a-i
Y__ s____ g______ k___________
Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y-
------------------------------
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Máte popelník?
Մոխրաման ունե՞ք:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
Կ--կվ-ռիչ-ո-նե-ք:
Կ________ ո______
Կ-ա-վ-ռ-չ ո-ն-՞-:
-----------------
Կրակվառիչ ունե՞ք:
0
Ye--kt-’-nkanayi-j-r
Y__ k___________ j__
Y-s k-s-a-k-n-y- j-r
--------------------
Yes kts’ankanayi jur
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
Կրակվառիչ ունե՞ք:
Yes kts’ankanayi jur
Chybí mi vidlička.
Ե-----արաք-- չ-ւ-եմ:
Ե_ պ________ չ______
Ե- պ-տ-ր-ք-ղ չ-ւ-ե-:
--------------------
Ես պատարաքաղ չունեմ:
0
Y-- ----an--nay- --r
Y__ k___________ j__
Y-s k-s-a-k-n-y- j-r
--------------------
Yes kts’ankanayi jur
Chybí mi vidlička.
Ես պատարաքաղ չունեմ:
Yes kts’ankanayi jur
Chybí mi nůž.
Ե- դա--- չու-եմ:
Ե_ դ____ չ______
Ե- դ-ն-կ չ-ւ-ե-:
----------------
Ես դանակ չունեմ:
0
Ye- -ts-an--n--i-j-r
Y__ k___________ j__
Y-s k-s-a-k-n-y- j-r
--------------------
Yes kts’ankanayi jur
Chybí mi nůž.
Ես դանակ չունեմ:
Yes kts’ankanayi jur
Chybí mi lžíce.
Ե---դալ --ւնե-:
Ե_ գ___ չ______
Ե- գ-ա- չ-ւ-ե-:
---------------
Ես գդալ չունեմ:
0
Ye- ----a--ana-i narnj- h--t’
Y__ k___________ n_____ h____
Y-s k-s-a-k-n-y- n-r-j- h-u-’
-----------------------------
Yes kts’ankanayi narnji hyut’
Chybí mi lžíce.
Ես գդալ չունեմ:
Yes kts’ankanayi narnji hyut’