Jablečný džus, prosím.
Խն-որի---ու----ն-րում--մ:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
r-e-tora-um 2
r__________ 2
r-e-t-r-n-m 2
-------------
rrestoranum 2
Jablečný džus, prosím.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
rrestoranum 2
Limonádu, prosím.
Լիմոնա-- խն----- --:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
r--st---n-m-2
r__________ 2
r-e-t-r-n-m 2
-------------
rrestoranum 2
Limonádu, prosím.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
rrestoranum 2
Rajčatovou šťávu, prosím.
Պ-մ--որ- հ-ութ--խ--ր--մ-եմ:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Kh--z--i------- kh---um y-m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
Rajčatovou šťávu, prosím.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Ես---ա-կ----ի-մ---գ--աթ ---մ-ր ----:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
K-n-z-ri hyut’- khndru----m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Ե--կց---անայ--մե- գավ-թ-սպ--ա- գ-ն-:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
K-nd-or--h-u--, -hn-r-m --m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Khndzori hyut’, khndrum yem
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Ե--կցա----այի --կ շի----մպա--:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
L-mon--- k-n-ru---em
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Limonad, khndrum yem
Máš rád ryby?
Ձ-ւ- ---զեի-ր:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
L-m-na-,-k-ndr---y-m
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
Máš rád ryby?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Limonad, khndrum yem
Máš rád hovězí maso?
Տ----- --ս-կո----՞ր:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
Li------ kh-dr-m--em
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
Máš rád hovězí maso?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Limonad, khndrum yem
Máš rád vepřové maso?
Խ-զի---ս -ո--ե-՞ր:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
Po-id--i h-ut’---h-drum-yem
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
Máš rád vepřové maso?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Ես--ց-նկ--այի -նչ-ո- բ-ն --ան- --ի:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
Po---o-i--y-t---k--d-um-yem
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Ե- կ--ն-ան-յ--բա--ա--ղեն--:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
P-m--o-i --u-’, kh-d-u--yem
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Ես կց-նկ---յի ի-- որ-բ-ն---ր----ա--չ---:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Y-s-kts’-n-ana-- m-k--av--’ -arm-r----i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s rýží?
Կցա-կա---ի---րն-ո--:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
Yes -t-’-n-an----m-k ----t-----mir-g--i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s rýží?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s těstovinama?
Կց-----այ-ք-----տ-յ---:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
Yes-kt---nka--yi--e--ga--t’---rm---gi-i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s těstovinama?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s bramborami?
Կցանկա-այ-ք կ-ր---ի--՞վ:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
Y-s--t-’-nka-ay------ga---’ spi-ak---ni
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
Chcete to s bramborami?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To mi nechutná.
Հ---- -է:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
Ye---t-----an-y- ----g---t--spit-- ---i
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To mi nechutná.
Համեղ չէ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To jídlo je studené.
ՈՒտ--ի-ը---ռ--է:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
Y-s---s--nk---y----k------’--p-t-k-g--i
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To jídlo je studené.
ՈՒտելիքը սառն է:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Ե- -ա-չ-մ պ----րել:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Ye- -ts’a-ka-a-i m-- s--sh--h---ayn
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn