Jablečný džus, prosím.
Խն--րի -----,-խ--ր--մ եմ:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
rr-s-o---u--2
r__________ 2
r-e-t-r-n-m 2
-------------
rrestoranum 2
Jablečný džus, prosím.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
rrestoranum 2
Limonádu, prosím.
Լիմո-ադ, ----ո-մ-ե-:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
rre--or-nu- 2
r__________ 2
r-e-t-r-n-m 2
-------------
rrestoranum 2
Limonádu, prosím.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
rrestoranum 2
Rajčatovou šťávu, prosím.
Պ-մ--------ութ- խնդ-ում-ե-:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
K-n-zo-- -y---- ------m-yem
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
Rajčatovou šťávu, prosím.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Ես---անկ---յի-մեկ -ավ-թ-կ-րմիր --նի:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
K---z-ri---u--- khnd-u- --m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Ես--ց--կ----- --- ---ա---պիտ-կ-գ-ն-:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
Kh-dzor- -yut-- khnd-u--y-m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Khndzori hyut’, khndrum yem
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Ե----ան--նայ--մեկ -իշ շ-մ--յն:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
L-mo--d- -hnd-um -em
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Limonad, khndrum yem
Máš rád ryby?
Ձո-կ -ուզ-ի--:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
L--o-ad--k-n-rum yem
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
Máš rád ryby?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Limonad, khndrum yem
Máš rád hovězí maso?
Տա--րի --ս--ուզ----:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
Lim--ad--khndr-m-yem
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
Máš rád hovězí maso?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Limonad, khndrum yem
Máš rád vepřové maso?
Խ-զ--մ-ս կ-ւ----ր:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
Pomido----yu-’,-khn---m-yem
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
Máš rád vepřové maso?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Ե--կց-նկ----ի ինչ-որ-բան առ-նց-մ-ի:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
P----ori hyut-- khnd--m-y-m
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Ես-կ-ա--անայ- բ-նջ--------:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
P--idor-------- -hnd-um---m
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Ես----ն---ա-- --չ-ո- -ա---ո--երկար չտ-ի:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Ye---t-----a-a----e- gav-t---armir -i-i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s rýží?
Կցա-կա-ա-------ձո՞-:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
Ye- kts-an-a---- -ek--av-t’ --r--r----i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s rýží?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s těstovinama?
Կ---կ-ն--ի- -ր---ա---վ:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
Ye- kt---nkan-yi--e- ga--t--k--m-r -i-i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s těstovinama?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s bramborami?
Կց----ն---- ---տո-ի-ո--:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
Ye- -ts-ank-nay- -ek --v-t’---i-ak---ni
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
Chcete to s bramborami?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To mi nechutná.
Համ---չէ:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
Y---kts’---a--y- -ek--a-a-’-spi-a----ni
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To mi nechutná.
Համեղ չէ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To jídlo je studené.
Ո-տելիքը-սա----:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
Y-- kt--a-k---yi-m-k-----t--sp--a---i-i
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To jídlo je studené.
ՈՒտելիքը սառն է:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Ես-դ---ե---ատվիրել:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Y-s-kts’ank--a-- -e- sh--- ---mpa-n
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn