Jablečný džus, prosím.
Խնձորի----ւ-- խ--րո-- ե-:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
rre--or-n-- 2
r__________ 2
r-e-t-r-n-m 2
-------------
rrestoranum 2
Jablečný džus, prosím.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
rrestoranum 2
Limonádu, prosím.
Լի--նա---խնդ-ո-մ եմ:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
rre---ran-m 2
r__________ 2
r-e-t-r-n-m 2
-------------
rrestoranum 2
Limonádu, prosím.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
rrestoranum 2
Rajčatovou šťávu, prosím.
Պոմ--ո-ի--յ---------ո-- --:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
K-n--o----yut’,-kh-d-u--y-m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
Rajčatovou šťávu, prosím.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Ե--կց-ն-ա--յի մեկ---վա- -ա--ի--գ---:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
K-n--ori h-ut’,---nd------m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Ե- կց----նա-ի-մեկ-------սպիտ-կ----ի:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
K------- hyu--- -----um y-m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Khndzori hyut’, khndrum yem
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Ես--ցան-անա-ի մ-կ շ----ամ-ա--:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
Li----d- kh----m yem
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Limonad, khndrum yem
Máš rád ryby?
Ձո-- կ-ւ---՞-:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
Li-o-a-,-k---r-----m
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
Máš rád ryby?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Limonad, khndrum yem
Máš rád hovězí maso?
Տավ--ի մ-- -ո-զ-ի՞ր:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
Limo-a-,--h-drum yem
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
Máš rád hovězí maso?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Limonad, khndrum yem
Máš rád vepřové maso?
Խ--ի-միս---ւզ----:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
Pom---ri-h-u--,-k-nd-u--y-m
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
Máš rád vepřové maso?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Ե- -ց--կան-յի--ն---ր--ան --ան---սի:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
P--i--ri-h---’,---ndrum -em
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Ես -ցան-ան-յի -ա------ե--վ:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
Po---o-- hyu--- k----u--y-m
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Ե--կ-----ն--ի ին- որ-բան- -ր ե--ա- չտ--:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Y-s--ts’--ka--y- m---g---t- --r-i- -ini
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s rýží?
Կ--ն---ա----բ-----վ:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
Y-- kt---n-a--y- -ek------- -a------i-i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s rýží?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s těstovinama?
Կց--կ-նա-ի---ր-շ---ո-վ:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
Yes -t----kan-yi-m-- g-v--- --r-i--g-ni
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s těstovinama?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Chcete to s bramborami?
Կ-ա-կա-այի--կա-տ-ֆիլո-վ:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
Y-- --s---k-nay- --k-g-v--’------k gini
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
Chcete to s bramborami?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To mi nechutná.
Համ-ղ -է:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
Ye--kt---nkana-i -e- -a-a-’----t-k-gi-i
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To mi nechutná.
Համեղ չէ:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To jídlo je studené.
ՈՒ-ե-իքը սառ- -:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
Ye- kt--ank---y----- -a-a-’ -p--a- gini
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To jídlo je studené.
ՈՒտելիքը սառն է:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Ե--դա --մ պատ-ի--լ:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Y-s -t---n--n-yi---------- sha-p-yn
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
To jsem si neobjednal / neobjednala.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn