Jablečný džus, prosím.
ვაშლი--წ-ენი, თ--შ--ძლება.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
vas-l-- ts--e-i------he---l---.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Jablečný džus, prosím.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Limonádu, prosím.
ლი----თ-,-თუ-შეი---ბა.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l-monat-- tu-sh-id-l-b-.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
Limonádu, prosím.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
Rajčatovou šťávu, prosím.
პ--იდო--ს წ----- თუ შ--ძ--ბ-.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
li-on--i---u --eid---ba.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
Rajčatovou šťávu, prosím.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
ე-თ -ი-ა -ი-ელ ღ---ოს -ავლე--ი.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
l---n--i,-tu s-ei-z---a.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
limonati, tu sheidzleba.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
ერთ -ი-ა-თე---ღ----ს--ავლევ-ი.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
p-o--d---s-ts'-en---tu -h-i-zle-a.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
ერ- ბ-თლ--ამპა-ურს---ვ-ე-დი.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
e-- c------t-'-t-l gh-i-o-----le-di.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Máš rád ryby?
გ-ყ---ს----ზი?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
e-- -h------e---ghvi--- -avl--di.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Máš rád ryby?
გიყვარს თევზი?
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Máš rád hovězí maso?
გი-ვ--ს -აქ---ი--ხ----?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
ert---t--sh--p-a-----d-v-evd-.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
Máš rád hovězí maso?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
ert botl shamp'anurs davlevdi.
Máš rád vepřové maso?
გ--ვარ- ღო-ის---რც-?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
giq-ars-tevz-?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
Máš rád vepřové maso?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars tevzi?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
მ- მ--და რამ- ხ--ც-ს ---ეშე.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
g-q-ar- -ev-i?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
giqvars tevzi?
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
მ- მ-ნდ--ბ-ს-ნეუ--ს---რძ-.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
gi-vars--e---?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
giqvars tevzi?
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
მე-მ-ნდა--ა-ე--რ---სწ-ა--- მზ---ება.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
g--vars -a-o-l---k---t-i?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
giqvars sakonlis khortsi?
Chcete to s rýží?
ბრ-ნ--თ-გ---ა-თ?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
gi-v--s-sak-n-i---h----i?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
Chcete to s rýží?
ბრინჯით გნებავთ?
giqvars sakonlis khortsi?
Chcete to s těstovinama?
მ-კარო--- გ--ბა-თ?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
g-qv--- -ako-li- --o--si?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
Chcete to s těstovinama?
მაკარონით გნებავთ?
giqvars sakonlis khortsi?
Chcete to s bramborami?
კ-რტოფ-ლ-- გ--ბ---?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
g-qv-rs ---ris--h-rtsi?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
Chcete to s bramborami?
კარტოფილით გნებავთ?
giqvars ghoris khortsi?
To mi nechutná.
ეს-არ-მო-წონ-.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
gi---r--gho-----h-rtsi?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
To mi nechutná.
ეს არ მომწონს.
giqvars ghoris khortsi?
To jídlo je studené.
კ-რძ--ც---ა.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
giqva-s ------ -ho-tsi?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
To jídlo je studené.
კერძი ცივია.
giqvars ghoris khortsi?
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ეს ------იკვ--ა--.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
m- ----- ---e k---t-is garesh-.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ეს არ შემიკვეთავს.
me minda rame khortsis gareshe.