Jablečný džus, prosím.
ვაშ--ს-წ-ე--- თუ შეიძ-ება.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
v---l-- ts'v---, tu--he-dz-e-a.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Jablečný džus, prosím.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Limonádu, prosím.
ლი---ათ-,--უ შეი--ებ-.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
li-ona-i---- -hei-z-eb-.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
Limonádu, prosím.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
Rajčatovou šťávu, prosím.
პომი-ორ-ს-წვ--ი,-თუ-შე------.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
limonati, t---h--dzl-ba.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
Rajčatovou šťávu, prosím.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
ე-----ქა--ითელ-ღ-ი-ო- და--ევ-ი.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
lim----i--t-----id-----.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
limonati, tu sheidzleba.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
ერთ----ა-თე-რ ღვინ-ს -ავლ-ვ--.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
p--m---r-- t---en-, -u --e-d-leba.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
ერ--ბ--ლ-შ--პ-ნ-რს დ-ვ-ევ--.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
e-t --'-ka-t-'i--l gh-i-o----v-e---.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Máš rád ryby?
გიყ---ს -ე--ი?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
er- c-'i-a t-tr-g-v------avle-di.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Máš rád ryby?
გიყვარს თევზი?
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Máš rád hovězí maso?
გ--ვ-რ- საქ--ლ---ხ----?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
ert -otl-sh--p'an-r- d--le---.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
Máš rád hovězí maso?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
ert botl shamp'anurs davlevdi.
Máš rád vepřové maso?
გიყ-არს----ის -ო---?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
gi-vars--ev-i?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
Máš rád vepřové maso?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars tevzi?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
მ--მ-ნ--------ხორცი--გა----.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
g-q---- tev--?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
giqvars tevzi?
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
მ- -ინ-ა ბ-ს---უ--------ი.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
gi-v--s -evzi?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
giqvars tevzi?
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
მ-----და -ა-ე- რ-- სწრ-----მ-ა---ბა.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
g-qv-r- sa--n--s--h-r--i?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
giqvars sakonlis khortsi?
Chcete to s rýží?
ბ--------ნ-ბ-ვ-?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
giq-ars---konlis -h--tsi?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
Chcete to s rýží?
ბრინჯით გნებავთ?
giqvars sakonlis khortsi?
Chcete to s těstovinama?
მ--არ--ი- გ---ავთ?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
gi-var--s-kon--s-kh--t--?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
Chcete to s těstovinama?
მაკარონით გნებავთ?
giqvars sakonlis khortsi?
Chcete to s bramborami?
კარ-ო--ლით გ--ბავთ?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
gi--ar--g-oris kh--tsi?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
Chcete to s bramborami?
კარტოფილით გნებავთ?
giqvars ghoris khortsi?
To mi nechutná.
ეს-არ მო--ო-ს.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
g---ar- gh-r-s kh----i?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
To mi nechutná.
ეს არ მომწონს.
giqvars ghoris khortsi?
To jídlo je studené.
კე-ძ--ც--ი-.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
g---a-- -h-ris k-o--si?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
To jídlo je studené.
კერძი ცივია.
giqvars ghoris khortsi?
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ეს არ---მი-ვ-----.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
m- mi-d--r-me-k-ortsis-g--eshe.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ეს არ შემიკვეთავს.
me minda rame khortsis gareshe.