Jednou hranolky s kečupem.
ერთი-კარ-ოფილი (-რი)------ით.
ე___ კ________ (____ კ_______
ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ-
-----------------------------
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
0
ert---'-r-'-pili-(p--)----c-u-'--.
e___ k__________ (____ k__________
e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-.
----------------------------------
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
Jednou hranolky s kečupem.
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
A dvakrát s majonézou.
და--რჯერ---მ-------თ.
დ_ ო____ – მ_________
დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ-
---------------------
და ორჯერ – მაიონეზით.
0
da--r-e- - -a-one-it.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
A dvakrát s majonézou.
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
A třikrát párek s hořčicí.
ს--------ვ--ი -ო-ი---მდო---თ.
ს___ შ_______ ს_____ მ_______
ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ-
-----------------------------
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
0
da---jer-–--ai---zi-.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
A třikrát párek s hořčicí.
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
da orjer – maionezit.
Jakou máte zeleninu?
რა---ს-ნ-ულ--გ-ქ-თ?
რ_ ბ________ გ_____
რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ-
-------------------
რა ბოსტნეული გაქვთ?
0
d--or-er-– m--onez--.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
Jakou máte zeleninu?
რა ბოსტნეული გაქვთ?
da orjer – maionezit.
Máte fazole?
ლ-ბ---ხ-მ--- -აქ--?
ლ____ ხ__ ა_ გ_____
ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
-------------------
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
0
s--i----mt--va-- --s--i-m--g--t.
s___ s__________ s_____ m_______
s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t-
--------------------------------
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Máte fazole?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Máte květák?
ყ--ვ-----ნ- -ომბოს-ო -ო---რ გაქვ-?
ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____
ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------------------
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
0
ra ----'neuli------?
r_ b_________ g_____
r- b-s-'-e-l- g-k-t-
--------------------
ra bost'neuli gakvt?
Máte květák?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
Mám rád / ráda kukuřici.
მ-ყვ-რ- -ი-ინდ-.
მ______ ს_______
მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი-
----------------
მიყვარს სიმინდი.
0
lo--- -hom -r -----?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
Mám rád / ráda kukuřici.
მიყვარს სიმინდი.
lobio khom ar gakvt?
Mám rád / ráda okurky.
მ-ყვა-ს----რი.
მ______ კ_____
მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი-
--------------
მიყვარს კიტრი.
0
lobio---o--a- --kv-?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
Mám rád / ráda okurky.
მიყვარს კიტრი.
lobio khom ar gakvt?
Mám rád / ráda rajčata.
მი-ვ-რს --მი----.
მ______ პ________
მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-.
-----------------
მიყვარს პომიდორი.
0
l-bio --om-------vt?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
Mám rád / ráda rajčata.
მიყვარს პომიდორი.
lobio khom ar gakvt?
Máte také rád / ráda pórek?
პ-ასიც-გიყ-არ-?
პ_____ გ_______
პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ-
---------------
პრასიც გიყვართ?
0
qv--i-o-----k---bo-t-o----- a- g-kv-?
q__________ k_________ k___ a_ g_____
q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t-
-------------------------------------
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Máte také rád / ráda pórek?
პრასიც გიყვართ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
მჟ-ვე ------ტოც ---ვ--თ?
მ____ კ________ გ_______
მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ-
------------------------
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
0
m--v-rs-si--ndi.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
miqvars simindi.
Máte také rád / ráda čočku?
ოსპიც გ--ვ-რთ?
ო____ გ_______
ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ-
--------------
ოსპიც გიყვართ?
0
mi-v--s s-m--di.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
Máte také rád / ráda čočku?
ოსპიც გიყვართ?
miqvars simindi.
Máš také rád / ráda mrkev?
სტაფილ-ც-გ-ყვ---?
ს_______ გ_______
ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
სტაფილოც გიყვარს?
0
m--vars--im----.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
Máš také rád / ráda mrkev?
სტაფილოც გიყვარს?
miqvars simindi.
Máš také rád / ráda brokolici?
ბრ-კ-ლ-ც--ი---რს?
ბ_______ გ_______
ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
ბროკოლიც გიყვარს?
0
miq--rs -'--'--.
m______ k_______
m-q-a-s k-i-'-i-
----------------
miqvars k'it'ri.
Máš také rád / ráda brokolici?
ბროკოლიც გიყვარს?
miqvars k'it'ri.
Máš také rád / ráda papriku?
წიწა--ც-გ---ა-ს?
წ______ გ_______
წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს-
----------------
წიწაკაც გიყვარს?
0
mi-v--s--'omi--r-.
m______ p_________
m-q-a-s p-o-i-o-i-
------------------
miqvars p'omidori.
Máš také rád / ráda papriku?
წიწაკაც გიყვარს?
miqvars p'omidori.
Nemám rád cibuli.
ა---იყ-არს -ა--ი.
ა_ მ______ ხ_____
ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი-
-----------------
არ მიყვარს ხახვი.
0
p'-asi-s g---a-t?
p_______ g_______
p-r-s-t- g-q-a-t-
-----------------
p'rasits giqvart?
Nemám rád cibuli.
არ მიყვარს ხახვი.
p'rasits giqvart?
Nemám rád olivy.
არ--იყვარ- -ეთისხილი.
ა_ მ______ ზ_________
ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი-
---------------------
არ მიყვარს ზეთისხილი.
0
mzhav- k-o--os-'ots--i-v--t?
m_____ k___________ g_______
m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t-
----------------------------
mzhave k'ombost'ots giqvart?
Nemám rád olivy.
არ მიყვარს ზეთისხილი.
mzhave k'ombost'ots giqvart?
Nemám rád houby.
არ -ი---რ----კ-.
ა_ მ______ ს____
ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-.
----------------
არ მიყვარს სოკო.
0
osp-its-gi-v-rt?
o______ g_______
o-p-i-s g-q-a-t-
----------------
osp'its giqvart?
Nemám rád houby.
არ მიყვარს სოკო.
osp'its giqvart?