Jednou hranolky s kečupem.
ერთი-კ---ოფ--- (ფრ-)-კე-უ--თ.
ე___ კ________ (____ კ_______
ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ-
-----------------------------
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
0
e--- ---r---pi-i (p--) k--chu-'--.
e___ k__________ (____ k__________
e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-.
----------------------------------
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
Jednou hranolky s kečupem.
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
A dvakrát s majonézou.
და ორჯე--- მა-ონ----.
დ_ ო____ – მ_________
დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ-
---------------------
და ორჯერ – მაიონეზით.
0
da--rje- –-mai----it.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
A dvakrát s majonézou.
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
A třikrát párek s hořčicí.
ს-მ--შემწვ----სო-ის--მ---ვით.
ს___ შ_______ ს_____ მ_______
ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ-
-----------------------------
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
0
da -rj-- – -a--n-zit.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
A třikrát párek s hořčicí.
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
da orjer – maionezit.
Jakou máte zeleninu?
რ--ბო-----ლ------თ?
რ_ ბ________ გ_____
რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ-
-------------------
რა ბოსტნეული გაქვთ?
0
da---jer-- -aionez-t.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
Jakou máte zeleninu?
რა ბოსტნეული გაქვთ?
da orjer – maionezit.
Máte fazole?
ლო-იო -ომ ა- გ--ვთ?
ლ____ ხ__ ა_ გ_____
ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
-------------------
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
0
s--i-sh--ts----i-s--is--md-----.
s___ s__________ s_____ m_______
s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t-
--------------------------------
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Máte fazole?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Máte květák?
ყვ-ვილ----ი კ-მ-ოსტო --მ არ -აქ--?
ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____
ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------------------
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
0
ra b---'ne--i -ak--?
r_ b_________ g_____
r- b-s-'-e-l- g-k-t-
--------------------
ra bost'neuli gakvt?
Máte květák?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
Mám rád / ráda kukuřici.
მ-ყ-არ--სიმინდ-.
მ______ ს_______
მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი-
----------------
მიყვარს სიმინდი.
0
lobi- -h-m--r g-kvt?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
Mám rád / ráda kukuřici.
მიყვარს სიმინდი.
lobio khom ar gakvt?
Mám rád / ráda okurky.
მ-ყ---ს----რი.
მ______ კ_____
მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი-
--------------
მიყვარს კიტრი.
0
lobio-khom-a--g-k--?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
Mám rád / ráda okurky.
მიყვარს კიტრი.
lobio khom ar gakvt?
Mám rád / ráda rajčata.
მი--ა----ო--დ-რი.
მ______ პ________
მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-.
-----------------
მიყვარს პომიდორი.
0
lob-o-khom-ar g-k-t?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
Mám rád / ráda rajčata.
მიყვარს პომიდორი.
lobio khom ar gakvt?
Máte také rád / ráda pórek?
პრასიც გი-ვა--?
პ_____ გ_______
პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ-
---------------
პრასიც გიყვართ?
0
qv----o---- k-o-b-st-o kh---a-------?
q__________ k_________ k___ a_ g_____
q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t-
-------------------------------------
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Máte také rád / ráda pórek?
პრასიც გიყვართ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
მჟ----კო-ბ--ტოც-გ--ვ-რ-?
მ____ კ________ გ_______
მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ-
------------------------
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
0
m--va-s -i-in--.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
miqvars simindi.
Máte také rád / ráda čočku?
ო-პიც-გიყ--რ-?
ო____ გ_______
ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ-
--------------
ოსპიც გიყვართ?
0
m--vars -i-i--i.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
Máte také rád / ráda čočku?
ოსპიც გიყვართ?
miqvars simindi.
Máš také rád / ráda mrkev?
ს----ლ-- ----არ-?
ს_______ გ_______
ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
სტაფილოც გიყვარს?
0
m----rs---m---i.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
Máš také rád / ráda mrkev?
სტაფილოც გიყვარს?
miqvars simindi.
Máš také rád / ráda brokolici?
ბრ-კოლი- -იყვარ-?
ბ_______ გ_______
ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
ბროკოლიც გიყვარს?
0
m-qva-s --i-'r-.
m______ k_______
m-q-a-s k-i-'-i-
----------------
miqvars k'it'ri.
Máš také rád / ráda brokolici?
ბროკოლიც გიყვარს?
miqvars k'it'ri.
Máš také rád / ráda papriku?
წ---კ------ვ---?
წ______ გ_______
წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს-
----------------
წიწაკაც გიყვარს?
0
miq---- -'--i-ori.
m______ p_________
m-q-a-s p-o-i-o-i-
------------------
miqvars p'omidori.
Máš také rád / ráda papriku?
წიწაკაც გიყვარს?
miqvars p'omidori.
Nemám rád cibuli.
არ მ-ყ-ა-ს ხახ-ი.
ა_ მ______ ხ_____
ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი-
-----------------
არ მიყვარს ხახვი.
0
p'ra-i-s--iqvar-?
p_______ g_______
p-r-s-t- g-q-a-t-
-----------------
p'rasits giqvart?
Nemám rád cibuli.
არ მიყვარს ხახვი.
p'rasits giqvart?
Nemám rád olivy.
არ--ი--ა-ს-ზეთი-ხილ-.
ა_ მ______ ზ_________
ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი-
---------------------
არ მიყვარს ზეთისხილი.
0
mz--ve k---b-s-'ots g------?
m_____ k___________ g_______
m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t-
----------------------------
mzhave k'ombost'ots giqvart?
Nemám rád olivy.
არ მიყვარს ზეთისხილი.
mzhave k'ombost'ots giqvart?
Nemám rád houby.
არ მი-ვ--ს----ო.
ა_ მ______ ს____
ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-.
----------------
არ მიყვარს სოკო.
0
os--i---giq----?
o______ g_______
o-p-i-s g-q-a-t-
----------------
osp'its giqvart?
Nemám rád houby.
არ მიყვარს სოკო.
osp'its giqvart?