Promiňte!
მ------თ!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
map-at----!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Promiňte!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Můžete mi pomoci?
შ--იძლიათ და-ეხმა---?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
sh-gi-zli-----mekh-aro-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Můžete mi pomoci?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
ს-- --ი--აქ კ--გ- --სტო----?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
s---i-z-i-t-d-m-kh-a--t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Kde je tady nějaká dobrá restaurace?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
shegidzliat damekhmarot?
Na rohu zahněte doleva.
მიბრძანდ-თ ---ცხ-ი-,-შ---ხ--ვ-ი.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
s------li-- d---kh---ot?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Na rohu zahněte doleva.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
shegidzliat damekhmarot?
Pak běžte kousek rovně.
შ----გ -ოტა--ან---ირ-აპ-რ-ია-ე-.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sad aris -k-k----i--est'-----?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Pak běžte kousek rovně.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
sad aris ak k'argi rest'orani?
A potom běžte sto metrů doprava.
შემ-----ს მე--შ--მა-ჯ--ივ.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
mibr--------m-rt-k--iv--sh-s--h---sh-.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
A potom běžte sto metrů doprava.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Můžete jet i autobusem.
შე-იძ-ი-- --ტ---ს---ც--ა--ი--თ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
m-b-dz----t--a-tsk--i---s-es-kh-ev--i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Můžete jet i autobusem.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Můžete jet i tramvají.
შ--იძლ-----რ-მვ-ი--- -ახ-იდ-თ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
mi-----n----mar-------, sh-s--hv--s-i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Můžete jet i tramvají.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Můžete jet za mnou.
შე--ძლია- მე ---ომ--ეთ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s-emdeg -sot-a khan--p'-rdap'-r---r-t.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Můžete jet za mnou.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
რ---რ-მ----ე---ა--ო---დე?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
sh----g-a--m-----hi m-r-vn-v.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Přejeďte přes most!
ხი-- უ-დ- -ადა---თ-თ!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
s-eg--zl-at-avt-o--s-tats-t-'-kh-i--t.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Přejeďte přes most!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Projeďte tunelem!
გ---ა-შ- უ-დ--გ-ი---თ!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
shegidzlia----ra-va------t--a--vi---.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Projeďte tunelem!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Jeďte ke třetímu semaforu.
მი--- -ეს--- შუქ--შნა---.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
s-e--d----t me-ga-o--vet.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Jeďte ke třetímu semaforu.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
shegidzliat me gamomqvet.
Potom odbočte na první doprava.
შ--დე--შ-უხ-იე- პი--ელი-ე --ჩა-- მ---ვ---.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s-e----lia--m--g---mq---.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Potom odbočte na první doprava.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shegidzliat me gamomqvet.
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
შე---------თ---რდაპ--,--ემდ--ი გზაჯვარ-----ს-გ--ლით.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
sh--i-z-i-t------m-mqvet.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shegidzliat me gamomqvet.
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
უკაც-ა-ა---რ---- -ი-ი-ე--ერ----ტამ-ე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
r---r -iv----s-'a--onamd-?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Promiňte, jak se dostanu na letiště?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
უმჯ-ბეს-- -ე--ო--.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
kh-d----d- -ad-k'v-to-!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Nejlepší bude, když pojedete metrem.
უმჯობესია მეტროთი.
khidi unda gadak'vetot!
Jeďte na konečnou.
ი-გ-ავრე----ლ- გაჩ-რ--ა--ე.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
gv-rab-hi---d- -a---o-!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
Jeďte na konečnou.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
gvirabshi unda gaiarot!